808523
2
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/2
Pagina verder
ES
Funcionamiento
Este dispositivo forma parte del sistema Homematic IP
Smart-Home y comunica con el protocolo de radio HomematicIP.
Todos los dispositivos del sistema se pueden configurar de
manera cómoda e individual con el smartphone a través de la
app Homematic IP. Alternativamente existe la posibilidad de
manejar los dispositivos Homematic IP a través del CCU2/CCU3
central o en conexión con soluciones combinadas con otras
marcas. En el manual de usuario de Homematic IP encontrará las
funciones disponibles en el sistema en combinación con otros
componentes.
Homematic IP Sensor de cerradura detecta con seguridad si
la cerradura de la puerta está cerrada o no. Con la aplicación
Homematic IP se puede comprobar en todo momento el estado
de la cerradura, tanto desde dentro como a distancia. Además de
un mayor confort, esto le proporciona también una sensación de
seguridad en todo momento.
El uso del sensor de cerradura es universal y compatible con las
llaves y cilindros de cerradura estándar más habituales. Se monta
fácilmente en la cerradura ya existente por el interior y detecta el
estado de la misma según el movimiento de abrir o cerrar.
Con un funcionamiento a pilas y la comunicación por radiofre-
cuencia, se puede imaginar lo fácil que es su instalación: no es
necesario efectuar cambios ni en la puerta ni en el cilindro ni en
la llave. Por lo tanto, resulta muy fácil equipar con el sensor las
cerraduras existentes y es apto también para viviendas en alquiler.
Tras el montaje sigue siendo posible abrir y cerrar manualmente
con la llave como siempre.
El dispositivo detecta la posición interna, por lo que, en caso de
manipulación del sensor de cerradura, usted es informado de
inmediato a través de la aplicación Homematic IP.
Todos los documentos técnicos y actualizaciones están a su
disposición en www.homematic-ip.com.
Instrucciones de montaje y funcionamiento
Utilice únicamente cilindros con función de peligro y
emergencia. Este tipo de cilindros permite cerrar y abrir
desde el exterior aunque haya una llave introducida en la
cerradura por el interior.
Observar la correcta polaridad de las pilas. ¡Precaución!
Peligro de explosión en caso de cambio incorrecto de las
pilas. Cambiar únicamente por pilas del mismo tipo o
equivalente. Las pilas no pueden ser recargadas nunca. No
tirar las pilas al fuego. No exponer las pilas a calor excesivo.
No cortocircuitar las pilas. ¡Existe peligro de explosión!
Declaración de conformidad
eQ-3 AG, Maiburger Str. 29, 26789 Leer, Alemania, declara
que el tipo de instalación por radio Homematic IP HmIP-DLS,
cumple la Directiva 2014/53/UE. El texto de la declaración de
conformidad CE está disponible al completo en el sitio web:
www.homematic-ip.com
Datos técnicos // Dati tecnici // Technische gegevens
ES
IT NL Valores // Dati // Waarden
Nombre abreviado del dispositivo Sigla dell’apparecchio Apparaatcode HmIP-DLS
Tensión de alimentación Tensione di alimentazione Voedingsspanning 1x 3 V CR2032
Intensidad absorbida (máx.) Corrente assorbita (max.) Stroomopname (max.) 30 mA
Duración de la pila en años (típ.) Durata batterie in anni (tip.) Batterijlevensduur in jaren (typ.) 2
Tipo de protección Grado di protezione Beschermingsgraad IP20
Temperatura ambiente Temperatura ambiente Omgevingstemperatuur
de -5 a +35 °C //
tra -10 e +35 °C
// -5
à +35 °C
Dimensiones (A x H x P) Dimensioni (L x A x P) Afmetingen (b x h x d)
26 x 56 x 38 mm
Peso (incl. pilas) Peso (comprese batterie) Gewicht (incl. batterijen)
38
g
Frecuencia de radio Radiofrequenza Zendfrequentie 868,0-868,6 MHz/869,4-869,65 MHz //
868.0-868.6 MHz/869.4-869.65 MHz
Categoría de receptor Categoria ricevitore Ontvangersklasse SRD categoría 2 // dispositivo a corto raggio (SRD) cat. 2 //
SRD class 2
Potencia de radioemisión máxima Massima potenza di trasmissione radio Maximaal zendvermogen 10 dBm
Alcance típ. en campo abierto Portata radio tipica in campo libero Typisch bereik in het vrije veld 210 m
Duty Cycle Duty Cycle Duty cycle < 1 % por h/< 10 % por h // < 1 % pro h / < 10 % pro h //
< 1 % per h / < 10 % per h
Salvo modificaciones técnicas. // Con riserva di modifiche tecniche. // Technische wijzigingen voorbehouden.
IT
Funzionamento
Questo apparecchio fa parte del sistema Homematic IP
Smart-Home e comunica tramite il protocollo radio HomematicIP.
Tutti gli apparecchi del sistema possono essere configurati
comodamente e singolarmente dallo smartphone tramite l’app
Homematic IP. In alternativa gli apparecchi Homematic IP possono
essere gestiti tramite la centralina CCU2/CCU3 oppure tramite
un collegamento con numerosi sistemi di fornitori terzi. Per
conoscere la gamma di funzioni che si può utilizzare all’interno del
sistema Homematic IP abbinato ad altri componenti, consultare il
Manuale dell’utente di Homematic IP.
Il dispositivo Homematic IP Sensore per serratura rileva con
sicurezza se la serratura della porta d’ingresso è sbloccata o chiusa
a chiave. Lo stato della porta d’ingresso può essere controllato in
qualsiasi momento tramite l’app Homematic IP – sia quando si
sta in casa, sia quando si esce. Un sistema utile non solo per un
maggiore comfort ma anche per sentirsi sempre sicuri.
Il sensore per serratura è un dispositivo universale, compatibile
con le chiavi più comuni e con cilindri di chiusura standard. Si
monta facilmente dall’interno sulla chiave già utilizzata e rileva
lo stato della serratura tramite i gesti compiuti per sbloccare o
chiudere a chiave la porta.
Grazie al funzionamento a batteria e alla comunicazione radio il
montaggio è estremamente facile e non richiede modifiche della
porta, del cilindro di chiusura o della chiave. Per questo il sensore
può essere installato facilmente anche su serrature già presenti ed
è adatto anche per le abitazioni in atto. Anche dopo che è stato
montato, la porta può essere chiusa a chiave/sbloccata a mano
senza alcun problema.
Grazie al sistema di rilevamento della posizione all’interno del
dispositivo, se il sensore per serratura viene manomesso l’utente
riceve immediatamente una notifica tramite l’app Homematic IP.
Tutta la documentazione tecnica e gli aggiornamenti sono sempre
disponibili su www.homematic-ip.com.
Avvertenze per il montaggio e il
funzionamento
Utilizzare solo cilindri di chiusura con funzione di emergenza
e di pericolo. Questi cilindri, infatti, possono essere bloccati/
sbloccati con una chiave dall’esterno anche se è inserita una
chiave all’interno.
Controllare che la polarità delle batterie sia corretta.
Attenzione! Rischio di esplosione se non si sostituiscono le
batterie in modo appropriato. Sostituire le batterie soltanto
con altre dello stesso tipo o equivalenti. Le batterie non
devono mai essere ricaricate. Non buttare le batterie nel
fuoco! Non esporre le batterie a un calore eccessivo. Non
mettere in cortocircuito le batterie. Rischio di esplosione!
Dichiarazione di conformità
Con la presente la eQ-3 AG, Maiburger Str. 29, 26789 Leer,
Germania, dichiara che l’apparecchio radio Homematic IP modello
HmIP-DLS è conforme alla Direttiva 2014/53/UE. Il testo integrale
della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente
indirizzo internet: www.homematic-ip.com
NL
Werking
Dit apparaat is een onderdeel van het Homematic IP Smart Home
Systeem en communiceert via het Homematic IP zendprotocol.
Alle apparaten van het systeem kunnen comfortabel en individueel
via een smartphone met de Homematic IP App worden geconfi-
gureerd. U hebt ook de mogelijkheid om de Homematic IP
apparaten via de centrale CCU2/CCU3 of in combinatie met
vele partneroplossingen te gebruiken. Welke functies binnen het
systeem in combinatie met andere componenten mogelijk zijn,
vindt u in het Homematic IP gebruikershandboek.
De Homematic IP Deurslotsensor detecteert betrouwbaar of
het slot van de huisdeur ontgrendeld of vergrendeld is. Met de
Homematic IP App kan de status van de huisdeur eenvoudig
worden gecontroleerd, zowel thuis als onderweg. Dat zorgt
niet alleen voor extra comfort, maar geeft u ook altijd een veilig
gevoel.
De deurslotsensor is universeel bruikbaar en compatibel met de
meeste standaard sleutels en cilindersloten. Hij wordt gewoon op
de binnenkant van de bestaande sleutel gemonteerd en detecteert
op basis van de ont- of vergrendelbeweging de status van het slot.
Dankzij de batterijvoeding en draadloze communicatie is de
montage uiterst eenvoudig, zonder aanpassingen aan de deur, het
cilinderslot of de sleutel. Daarom is de sensor uitstekend geschikt
voor een upgrade van uw huisdeur, ook bij een huurwoning. Na
de montage blijft het handmatig vergrendelen en ontgrendelen
probleemloos mogelijk.
Dankzij de interne positiebepaling van het apparaat wordt u bij een
manipulatie van de deurslotsensor onmiddellijk geïnformeerd via
de Homematic IP App.
Alle technische documenten en updates vindt u in de actuele
versie op www.homematic-ip.com.
Instructies voor montage en gebruik
Gebruik alleen cilindersloten met een nood- en gevaren-
functie. Ook wanneer aan de binnenkant de sleutel op het
slot zit, kunnen deze aan de buitenkant met een tweede
sleutel worden ver- en ontgrendeld.
Let op de juiste polariteit van de batterijen. Voorzichtig!
Explosiegevaar bij onjuiste vervanging van de batterijen.
Alleen vervangen door batterijen van hetzelfde of een
gelijkwaardig type. Normale batterijen mogen nooit worden
opgeladen. Batterijen niet in het vuur werpen. Batterijen niet
blootstellen aan overmatige warmte. Batterijen niet
kortsluiten. Er bestaat explosiegevaar!
Conformiteitsverklaring
Hierbij verklaart eQ-3 AG, Maiburger Str. 29, 26789 Leer, Duitsland,
dat het draadloze apparaattype Homematic IP HmIP-DLS in
overeenstemming is met de richtlijn 2014/53/EU. De volledige
tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar onder het
volgende internetadres: www.homematic-ip.com
Representante del fabricante:
Rappresentante autorizzato dal produttore:
Gemachtigde van de fabrikant:
eQ-3 AG
Maiburger Straße 29
26789 Leer/Germany
www.eQ-3.de
Restablecer configuración de fábrica //
Ripristino delle impostazioni di fabbrica //
Fabrieksinstellingen opnieuw instellen
Al restablecer la configuración de fábrica se pierden todos
los ajustes.
Ripristinando le impostazioni di fabbrica si perdono tutte le
impostazioni eseguite.
Bij het herstellen van de fabrieksinstellingen gaan alle
instellingen verloren.
4 s
1
2
1
2
3
4 s
Ajuste de la llave
h Para comprobar si su llave tiene el tamaño correcto, imprima
la plantilla de llaves desde la sección de descargas de la
página www.homematic-ip.com y ajústela a su llave.
Misura della chiave
h Per controllare se la chiave è della misura giusta, all’in-
dirizzo www.homematic-ip.com nella sezione Download
è disponibile una sagoma delle chiavi da stampare e
confrontare con la chiave utilizzata.
Vorm van de sleutel
h Om te controleren of uw sleutel de juiste grootte heeft,
kunt u op www.homematic-ip.com de sleutelsjabloon
downloaden en uw sleutel ermee vergelijken.
Ir a la plantilla de llaves en la sección de
descargas.
Qui è disponibile la sagoma delle chiavi alla
sezione Download.
Hier vindt u de sleutelsjabloon op onze
downloadpagina.
2

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw HomeMatic HmIP-DLS bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van HomeMatic HmIP-DLS in de taal/talen: Nederlands, Italiaans, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 1.86 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Andere handleiding(en) van HomeMatic HmIP-DLS

HomeMatic HmIP-DLS Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 2 pagina's

HomeMatic HmIP-DLS Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 51 pagina's

HomeMatic HmIP-DLS Gebruiksaanwijzing - English - 2 pagina's

HomeMatic HmIP-DLS Gebruiksaanwijzing - English - 51 pagina's

HomeMatic HmIP-DLS Gebruiksaanwijzing - Français - 2 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info