761800
12
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/12
Pagina verder
[日本語]
ベース部のアンダーグロウを調節する
[
繁體中文
]
調節底座下溢光
[한국어]
베이스의 언더글로우 조정
ةﺪﻋﺎﻘﻟا ﻲﻓ ﻲﻠﻔﺴﻟا ﺞﻫﻮﻟا ﺔﻴﺻﺎﺧ ﻂﺒﺿ
[ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا
]
点滅あり / 閃爍亮起 / 펄싱 조명으로 / ﺔﻀﺑﺎﻨﻟا ءاﻮﺿﻷا ﻊﻣ
点滅なし / 未閃爍亮起 / 펄싱 조명 없이 / ﺔﻀﺑﺎﻨﻟا ءاﻮﺿﻷا نوﺪﺑ
[日本語]
1.チ検知式ジグホイール
- ラック /戻し (再生停止時)
- VINYL ード クラッチ
- [SHIFT] + ジョグ : ピッチコントロルしま
2.デッキ 1 タリング
- のトラック ヘッド タリン
- [SHIFT] + タリン タン = [CUE MASTER] ード: ヘッドホンでメイ
タリング
3.マスタボリュー
- スピーカーで再生していスのボリームを制御
4. [SHIFT] タン
- [SHIFT] + 別のボ = セカンダリー
5. 4 ード
- [HOT CUE] ボタン = [HOT CUE] ード (マーカー/ック
ント )
- [SHIFT] + [HOT CUE] = [FX] ( フェクト ) ード
- [LOOP] ボタン = [LOOP] (ープ) ード
- [SHIFT] + [LOOP] = [SAMPLER] (サンプラー) ード
6. [BASS / FILTER] 機能選択ボタ
- [BASS / FILTER] ローーつまみの機能を選択ます:
- タン (点灯) = ィルター
- タン (非点灯) = ース
7.デッキボリュー
- デッキボリュー調
8.ース/ルター ロータつまみ
- ースレ ([BASS / FILTER] 機能選択ボンが無効/無点灯) を調節
またデッのフィルター [BASS / FILTER] 機能選択ボタンが有効/点灯)
9.クロスフェーダー
- 左右デキ間のサレベルを設定
10.ヘッドフボリュー
- ドホンのボームを調節
11.デッキ 2 タリング
- のトラック ヘッド タリン
- [SHIFT] + タリン タン = [CUE + MIX] ード : タリングして
の組み合わせ + ン出力で再生中のスをヘドホ
再生
12. [VINYL] ボタン
- グホイールでスッチモードを有効/無効にます
13. ッド
- 選択モードに対したコマドを実行:
- [HOT CUE] ード: にマーカ (キュ イント ) を挿入
- [LOOP] (ループ) ード : 1/2/4/8 ビーでルー
- [FX] ( フェクト ) ード : トをにしま
- [SAMPLER] (サンプラー) ード: 短いサ (サンプ) を再生
14.ピッチ/ フェ
- クの再生スピードをコトロールします:
- ダーを上に動かす: 生をスローダウン
- ダーを下に動かす: 生をスピードア
15.基本再生コロール:
- [SYNC]: ック (他のデキ上のスピーで再生)
- [CUE]: 再生停止時に最初のキーポイを設定 / 再生時に最初のキ
ーポイに戻
- 再生/一時停止: ラック /一時停止
- [SHIFT] + [SYNC]: 同期を無効にます
- [SHIFT] + [CUE]: 最初のキーポイから再生
- [SHIFT] + 再生/一時停止 = [STUTTER] ード : 最初のキーポイで再
生を再スター
16.USB ート
17.スピーカー出
18. ッド
製品概要 / 產品概覽 / 제품 개요 / ﺞﺘﻨﻤﻟا ﻰﻠﻋ ﺔﻣﺎﻋ ةﺮﻈﻧ
[日本語]
[BASS / FILTER] ボタンを押したまま、パッド 1 を複数回押すと、ベース部のアンダーグロウのテー
マを切り替え/選択できます。
この設定は、使用している DJ ソフトウェアによって書き換えられる可能性がありますのでご注意ください。
[
繁體中文
]
按住 [BASS / FILTER] 按鈕並反復按下打擊墊 1,以切換選取底座的下溢光主題。
請注意,所使用的 DJ 軟體可能會覆蓋此設定。
[한국어]
[BASS / FILTER] 버튼을 길게 누르고 패드 1을 여러 차례 누른 뒤 베이스의 언더글로우 테마를 검색 및
선택합니다.
사용 중인 DJ 소프트웨어는 이 설정으로 바뀔 수 있습니다.
ﻲﻠﻔﺴﻟا ﺞﻫﻮﻟا ﺔﻤﺳ ﺪﻳﺪﺤﺗو ﻞﻳﺪﺒﺘﻠﻟ تاﺮﻣ ةﺪﻋ 1 ﺔﺣﻮﻠﻟا ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿاو [BASS / FILTER] رﺰﻟا ﻰﻠﻋ راﺮﻤﺘﺳﻻا ﻊﻣ ﻂﻐﺿا
[ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا]
.ةﺪﻋﺎﻘﻠﻟ
.داﺪﻋﻹا اﺬﻫ ﻞﺤﻣ ﻞﺤﻳ ﺪﻗ مﺪﺨﺘﺴﻤﻟا ﻲﺟ يﺪﻟا ﺞﻣﺎﻧﺮﺑ ّنأ ﺔﻈﺣﻼﻣ ﻰﺟﺮُﻳ
안전 수칙
- 기기를 편평한 표면에 두어 기기가 넘어지는 위험을 방지합니다.
- 내부 부품이 손상될 있으므로, 절대로 기기를 열지 않아야 합니다.
- 기기는 적절한 환경에서 사용하기 위한 용도입니다.
- 화재 또는 방전의 위험을 방지하기 위해, 기기를 다음으로부터 멀리
보관해야 합니다:
- 빗물 또는 수분과 모든 유체(, 화학 제품 또는 여타 액체),
- 히터, 스토브 또는 여타 발열 장치(증폭기 포함) 같은 열원,
- 직사 일광.
- 기기를 물방울이나 수분에 노출시키지 않아야 합니다.
- 액체가 들어있는 물체(유리잔, …) 기기 위에 절대로 두지 않아야
합니다.
- 불이 켜진 양초와 같은 노출된 불꽃을 기기 위에 두지 않아야 합니다.
- 청소 전에 기기 전원을 차단합니다. 젖은 천을 사용하고 에어로졸 세제
사용을 금합니다.
- 마킹은 기기 아래 쪽에 있습니다.
- 제조자 또는 공인 대리점의 사양에 준하여 기기 부속품을 교체합니다.
- 기기에는 사용자가 수리할 있는 내부 부품이 없습니다.
유지보수는 반드시 제조자 또는 공인 대리점이 수행해야 합니다.
安全上のご注意
- 本器を落下させないに、平坦面に配置ださい。
- 内部部品を破損させる恐れがすか本器を開かないださい。
- 極端な高温や低温の場所では使用しないでください。
- 火災や感電を防止するため、次のな場所には置かないで
- 雨のかかる場所や湿気の高い場所、液体 (化学薬品などの液体)
く,
- ヒータートーブなど (ンプを含む) の表面,
- 直射日光
- 本器に水をかけないい。
- 本器の上に液体の入た物体 (プや花瓶な) 置かないでださい。
- 本器の上に、火のついた裸火を置かないださい。
- 本器を長期間使用しない場合にはバッーオ/オフイッチ (本器の
下面にあ) フ( OFF 位置に設定本器の電源を完全に切
さい。
- 本器を清掃する前に電源をださい。清掃には湿った布を使用し、
プレー式の洗浄液は使用ないださい。
- 安全規格マーは本器の下面にあ
- ーカーや指定代理店の仕様に従本器の電源やアセサを交換
ださい。
- 本器内部には、ユーザーが修理に使用でる部品は入せん。本器
の修理はメーカーや指定代理店にお任せださい。
[
繁體中文
]
1.帶觸摸偵測功能的緩動盤
- 快進/快退曲目(停止播放時)
- VINYL模式下搓碟
- [SHIFT] + 緩動盤:控制音高
2.轉盤 1 監聽
- 透過您的耳機監聽正準備播放的曲目
- [SHIFT] + 監聽按鈕 = [CUE MASTER] 模式:透過耳機監聽主輸出
3.主音量
- 控制揚聲器上正在播放的混音音量
4. [SHIFT] 按鈕
- [SHIFT] + 另一按鈕 = 觸發第二命令
5. 4 種模式
- 按下 [HOT CUE] 按鈕= [HOT CUE] 模式(曲目中的標記/記憶點)
- [SHIFT] + [HOT CUE] = [FX](音效)模式
-按下 [LOOP] 按鈕 = [LOOP](循環)模式
- [SHIFT 按鈕] + [循環] = [SAMPLER] (採樣器)模式
6. [BASS / FILTER] 功能選取按鈕
- 選取 [BASS / FILTER] 旋鈕的功能:
- 按鈕已啟用(點亮) = 濾波
- 按鈕已停用(未點亮) = 低音
7.轉盤音量
- 調節轉盤音量
8.Bass / Filter 旋鈕
- 調節轉盤上的低音音量([BASS / FILTER] 功能選取按鈕已停用/未點
亮)
或濾波([BASS / FILTER] 功能選取按鈕已啟用/點亮)
9.交叉推子
- 設定左右兩個轉盤之間的音量
10.耳機音量
- 調節耳機音量
11.轉盤 2 監聽
- 透過您的耳機監聽正準備播放的曲目
- [SHIFT] + 監聽按鈕 = [CUE + MIX] 模式:透過耳機同時收聽待監聽曲
目與主輸出上的待播放混音
12. [VINYL] 按鈕
- 啟用/停用緩動盤搓碟模式
13.打擊墊
- 觸發與所選模式對應的命令:
- [HOT CUE] 模式:在曲目中放置一個標記(記憶點)
- [LOOP](循環)模式:按 1、2、4、8 個節拍循環
- [FX](音效)模式:啟用音效
- [SAMPLER](採樣器)模式:播放簡短的聲音(亦稱為樣曲)
14.音調/節奏推子
- 控制曲目的播放速度:
- 向上移動推子:減慢播放速度
- 向下移動推子:加快播放速度
15.基本播放控制:
- [SYNC]:同步曲目(播放速度與另一轉盤上的曲目播放速度相同)
- [CUE]:停止播放時,設定第一個記憶點/播放期間,返回第一個記憶
- 播放/暫停:播放或暫停播放曲目
- [SHIFT] + [SYNC]:停用同步
- [SHIFT] + [CUE]:從使用的第一個記憶點處開始播放
- [SHIFT] + 播放/暫停 = [STUTTER] 模式:從第一個記憶點處重新開始
播放
16.USB 埠
17.揚聲器輸出
18.耳機輸出
[한국어]
1. 터치 감지식 조그휠
- 재생 멈춤 시 트랙 내 고속 앞으로 감기/되감기
- VINYL 모드 스크래치
- [SHIFT] + 조그휠: 피치 조절
2. 데크 1 모니터링
- 헤드폰으로 준비 중인 트랙 모니터링
- [SHIFT] + 모니터링 버튼 = [CUE MASTER] 모드: 헤드폰의 메인 출력
듣기
3. 마스터 볼륨
- 스피커로 재생 중인 믹스 볼륨 제어
4. [SHIFT] 버튼
- [SHIFT] + 다른 버튼 = 두 번째 명령 트리거
5. 4가지 모드
- [HOT CUE] 버튼 누르기 = [HOT CUE] 모드 (트랙 내 마커/큐 포인트)
- [SHIFT] + [HOT CUE] = [FX] (효과) 모드
- [LOOP] 버튼 = [LOOP] (루프) 모드
- [SHIFT] + [LOOP] = [SAMPLER] (샘플러) 모드
6. [BASS / FILTER] 기능 선택 버튼
- [BASS / FILTER] 회전 손잡이의 기능 선택:
- 버튼 활성화 (조명 켜기) = 필터
- 버튼 비활성화 (조명 끄기) = 베이스
7. 데크 볼륨
- 데크 볼륨 조절
8. 베이스 / 필터 회전 손잡이
- 베이스 수준([BASS / FILTER] 기능 선택 버튼 비활성화/조명 끄기)
또는 데크의 필터([BASS / FILTER] 기능 선택 버튼 활성화/조명 켜기)
조절
9. 크로스페이더
- 왼쪽 및 오른쪽 데크 간 사운드 수준 설정
10. 헤드폰 볼륨
- 헤드폰 볼륨 조절
11. 데크 2 모니터링
- 헤드폰으로 준비 중인 트랙 모니터링
- [SHIFT] + 모니터링 버튼 = [CUE + MIX] 모드: 헤드폰으로
모니터링하는 트랙 + 주요 출력에서 재생 중인 믹스 조합 듣기
12. [VINYL] 버튼
- 조그휠의 스크래치 모드 활성화/비활성화
13. 패드
- 선택한 모드에 상응하는 명령 트리거:
- [HOT CUE] 모드: 트랙에 마커 (큐 포인트) 표시
- [LOOP] (루프) 모드: 1, 2, 4, 8 비트 루프
- [FX] (효과) 모드: 효과 활성화
- [SAMPLER] (샘플러) 모드: 짧은 사운드 재생 (샘플로도 알려짐)
14. 피치/템포 페이더
- 트랙 재생 속도 조절:
- 페이더 위로 이동: 재생 느려짐
- 페이더 아래로 이동: 재생 빨라짐
15. 기본 재생 제어:
- [SYNC]: 트랙 동기화 (다른 데크의 트랙과 동일한 속도로 재생)
- [CUE]: 재생이 멈춘 경우 첫 번째 큐 포인트 / 재생 중인 경우 첫 번째
큐 포인트로 되돌아 가기
- 재생/일시멈춤: 트랙 재생 또는 일시멈춤
- [SHIFT] + [SYNC]: 동기화 비활성화
- [SHIFT] + [CUE]: 사용된 첫 번째 큐 포인트부터 재생
- [SHIFT] + 재생/일시정지 = [STUTTER] 모드: 첫 번째 큐 포인트에서
재생 재시작
16. USB 포트
17. 스피커 출력
18. 헤드폰 출력
[ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا]
ﺲﻤﻠﻟا فﺎﺸﺘﻛا ﺔﻴﺻﺎﺨﺑ ةدّوﺰﻤﻟا تﻮﺼﻟا ﻊﻴﻄﻘﺗ ﺔﻠﺠﻋ -1
ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ةدﺎﻋإ فﺎﻘﻳإ ﺪﻨﻋ رﺎﺴﻤﻟا ﻲﻓ ﻊﻳﺮﺳ ﻊﻴﺟﺮﺗ/ﻢﻳﺪﻘﺗ -
VINYL ﻊﺿو ﻲﻓ ﺶﺗاﺮﻜﺳ -
تﻮﺼﻟا ﺔﺟرد ﻲﻓ ﻢﻜﺤﺘﻟا :تﻮﺼﻟا ﻊﻴﻄﻘﺗ ﺔﻠﺠﻋ + [SHIFT] -
1 حﻮﻠﻟا ﺔﻌﺑﺎﺘﻣ -2
ﻚﺑ ﺔﺻﺎﺨﻟا سأﺮﻟا تﺎﻋﺎﻤﺳ ﻲﻓ هداﺪﻋإ ﻢﺘﻳ يﺬﻟا رﺎﺴﻤﻟا ﺔﻌﺑﺎﺘﻣ -
ﻲﻓ ﻲﺴﻴﺋﺮﻟا جﺮﺨﻤﻠﻟ عﺎﻤﺘﺳﻻا :[CUE MASTER] ﻊﺿو = ﺔﻌﺑﺎﺘﻤﻟا رز + [SHIFT] -
ﻚﺑ ﺔﺻﺎﺨﻟا سأﺮﻟا تﺎﻋﺎﻤﺳ
ﻲﺴﻴﺋﺮﻟا تﻮﺼﻟا ىﻮﺘﺴﻣ -3
تﻮﺼﻟا تاﺮﺒﻜﻣ ﻰﻠﻋ ﻪﻠﻴﻐﺸﺗ ﻢﺘﻳ يﺬﻟا ﺞﻳﺰﻤﻟا تﻮﺻ ىﻮﺘﺴﻣ ﻲﻓ ﻢﻜﺤﺘﻟا -
[SHIFT] رﺰﻟا -4
يﻮﻧﺎﺛ ﺮﻣأ ﻞﻴﻐﺸﺗ ءﺪﺑ = ﺮﺧآ رز + [SHIFT] رﺰﻟا -
عﺎﺿوأ 4 -5
تارﺎﺷﻹا طﺎﻘﻧ/تارﺎﺷﻹا) [HOT CUE] ﻊﺿو = [HOT CUE] رﺰﻟا ﻰﻠﻋ ﻂﻐﻀﻟا -
(رﺎﺴﻤﻟا ﻲﻓ
(تاﺮﻴﺛﺄﺘﻟا) [FX] ﻊﺿو = [SHIFT] + [HOT CUE] -
(راﺮﻜﺘﻟا) [LOOP] ﻊﺿو = [LOOP] رﺰﻟا ﻰﻠﻋ ﻂﻐﻀﻟا -
(تﺎﻨﻴﻌﻟا ﻊﻣﺎﺟ) [SAMPLER] ﻊﺿو = [SHIFT] + [LOOP] -
[BASS / FILTER] ﺔﻔﻴﻇو ﺪﻳﺪﺤﺗ رز -6
:راّوﺪﻟا [BASS / FILTER] ﺾﺒﻘﻣ ﺔﻔﻴﻇو ﺪﻳﺪﺤﺗ -
ﺢﺷﺮﻤﻟا = (ءﺎﻀُﻣ) ﻦّﻜﻤُﻣ رﺰﻟا -
ﺮﻴﻬﺠﻟا = (ءﺎﻀُﻣ ﺮﻴﻏ) ﻞ󱀬ﻄﻌُﻣ رﺰﻟا -
حﻮﻠﻟا تﻮﺻ ىﻮﺘﺴﻣ -7
حﻮﻠﻟا تﻮﺻ ىﻮﺘﺴﻣ ﻂﺒﺿ -
راّوﺪﻟا ﺢﺷﺮﻤﻟا/ﺮﻴﻬﺠﻟا ﺾﺒﻘﻣ -8
(ءﺎﻀُﻣ ﺮﻴﻏ/ﻦّﻜﻤُﻣ ﺮﻴﻏ [BASS / FILTER] ﺔﻔﻴﻇو ﺪﻳﺪﺤﺗ رز) ﺮﻴﻬﺠﻟا ىﻮﺘﺴﻣ ﻂﺒﺿ -
حﻮﻠﻟا ﻰﻠﻋ (ءﺎﻀُﻣ/ﻦّﻜﻤُﻣ [BASS / FILTER] ﺔﻔﻴﻇو ﺪﻳﺪﺤﺗ رز) ﺢﺷﺮﻤﻟا وأ
تﻮﺼﻟا ﺾﻔﺧ وأ ﻊﻓﺮﻟ ﻖﻟﺰﻨﻤﻟا ﻞﻳﻮﺤﺘﻟا حﺎﺘﻔﻣ -9
ﻦﻤﻳﻷاو ﺮﺴﻳﻷا ﻦﻴﺣﻮﻠﻟا ﻦﻴﺑ تﻮﺼﻟا ىﻮﺘﺴﻣ ﻂﺒﺿ -
سأﺮﻟا تﺎﻋﺎﻤﺳ تﻮﺻ ىﻮﺘﺴﻣ -10
ﻚﺑ ﺔﺻﺎﺨﻟا سأﺮﻟا تﺎﻋﺎﻤﺳ تﻮﺻ ىﻮﺘﺴﻣ ﻂﺒﺿ -
2 حﻮﻠﻟا ﺔﻌﺑﺎﺘﻣ -11
ﻚﺑ ﺔﺻﺎﺨﻟا سأﺮﻟا تﺎﻋﺎﻤﺳ ﻲﻓ هداﺪﻋإ ﻢﺘﻳ يﺬﻟا رﺎﺴﻤﻟا ﺔﻌﺑﺎﺘﻣ -
سأﺮﻟا تﺎﻋﺎﻤﺳ ﺮﺒﻋ عﺎﻤﺘﺳﻻا :[CUE + MIX] ﻊﺿو = ﺔﻌﺑﺎﺘﻤﻟا رز + [SHIFT] -
ﻪﻠﻴﻐﺸﺗ ﻢﺘﻳ يﺬﻟا ﺞﻳﺰﻤﻟا + ﺎﻬﺘﻌﺑﺎﺘﻣ ﻢﺘﻳ ﻲﺘﻟا تارﺎﺴﻤﻟا ﻦﻣ ﺔﻋﻮﻤﺠﻣ ﻰﻟإ ﻚﺑ ﺔﺻﺎﺨﻟا
ﻲﺴﻴﺋﺮﻟا جﺮﺨﻤﻟا ﻲﻓ
[VINYL] رﺰﻟا -12
تﻮﺼﻟا ﻊﻴﻄﻘﺗ ﻲﺘﻠﺠﻋ ﻰﻠﻋ ﺶﺗاﺮﻜﺳ ﻊﺿو ﻞﻴﻄﻌﺗ/ﻦﻴﻜﻤﺗ -
تﺎﺣﻮﻠﻟا -13
:دﺪﺤُﻤﻟا ﻊﺿﻮﻠﻟ ﺮﻇﺎﻨﻣ ﺮﻣأ ﻞﻴﻐﺸﺗ -
رﺎﺴﻣ ﻲﻓ (ةرﺎﺷإ ﺔﻄﻘﻧ) ةرﺎﺷإ ﻊﺿو :[HOT CUE] ﻊﺿو -
تﺎﻤﻐﻧ 8 ،تﺎﻤﻐﻧ 4 ،ﻦﻴﺘﻤﻐﻧ ،ﺔﻤﻐﻧ راﺮﻜﺗ :(راﺮﻜﺘﻟا) [LOOP] ﻊﺿو -
ﺮﻴﺛﺄﺗ ﻦﻴﻜﻤﺗ :(تاﺮﻴﺛﺄﺘﻟا) [FX] ﻊﺿو -
ﻪﻧﺄﺑ ﺎًﻀﻳأ فﺮﻌُﻳ) ﺮﻴﻐﺻ ﻲﺗﻮﺻ ﻊﻄﻘﻣ ﻞﻴﻐﺸﺗ :(تﺎﻨﻴﻌﻟا ﻊﻣﺎﺟ) [SAMPLER] ﻊﺿو -
(ﺔﻨﻴﻋ
عﺎﻘﻳﻹا/تﻮﺼﻟا ﺔﺟرد ﺖﻓﺎﺧ -14
:رﺎﺴﻤﻟا ﻞﻴﻐﺸﺗ ةدﺎﻋإ ﺔﻋﺮﺳ ﻲﻓ ﻢﻜﺤﺘﻟا -
ﺄﻄﺑأ ﻞﻴﻐﺸﺗ ةدﺎﻋإ :ﻰﻠﻋﻸﻟ ﺖﻓﺎﺨﻟا ﻚﻳﺮﺤﺗ -
عﺮﺳأ ﻞﻴﻐﺸﺗ ةدﺎﻋإ :ﻞﻔﺳﻸﻟ ﺖﻓﺎﺨﻟا ﻚﻳﺮﺤﺗ -
:ﺔﻴﺴﻴﺋﺮﻟا ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ةدﺎﻋإ ﻢﻜﺤﺗ تاودأ -15
حﻮﻠﻟا ﻰﻠﻋ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ﺪﻴﻗ رﺎﺴﻤﻟا ﺔﻋﺮﺳ ﺲﻔﻨﺑ ﻪﻠﻴﻐﺸﺗ) رﺎﺴﻤﻟا ﺔﻨﻣاﺰﻣ :[SYNC] -
(ﺮﺧﻵا
،ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ةدﺎﻋإ ءﺎﻨﺛأ / ةرﺎﺷإ ﺔﻄﻘﻧ لوأ ﻂﺒﺿا ،ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ةدﺎﻋإ ﻒﻗﻮﺗ ﺪﻨﻋ :[CUE] -
ﻰﻟوﻷا ةرﺎﺷﻹا ﺔﻄﻘﻧ ﻰﻟإ ﻊﺟرا ﻢﺛ
رﺎﺴﻤﻟا ﻞﻴﻐﺸﺗ ةدﺎﻋﻹ ﺖﻗﺆﻣ فﺎﻘﻳإ وأ ﻞﻴﻐﺸﺗ :ﺖﻗﺆﻣ فﺎﻘﻳإ/ﻞﻴﻐﺸﺗ -
ﺔﻨﻣاﺰﻤﻟا ﻞﻴﻄﻌﺗ :[SHIFT] + [SYNC] -
ﺔﻣﺪﺨﺘﺴﻣ ةرﺎﺷإ ﺔﻄﻘﻧ لوأ ﻦﻣ ﻞﻴﻐﺸﺗ :[SHIFT] + [CUE] -
ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ةدﺎﻋإ ءﺪﺑ ةدﺎﻋإ :[STUTTER] ﻊﺿو = ﺖﻗﺆﻣ فﺎﻘﻳإ/ﻞﻴﻐﺸﺗ + [SHIFT] -
ﻰﻟوﻷا ةرﺎﺷﻹا ﺔﻄﻘﻧ ﻦﻣ
USB ﺬﻔﻨﻣ -16
تﻮﺼﻟا تاﺮﺒﻜﻣ جﺮﺨﻣ -17
سأﺮﻟا تﺎﻋﺎﻤﺳ جﺮﺨﻣ -18
安全說明
- 將您的裝置放在平坦的表面上,以免出現裝置掉落的風險。
- 切勿拆開裝置,因為這樣有可能會損壞其內部元件。
- 此裝置應用于溫和環境。
- 為了預防火災或放電風險,請使此裝置遠離:
- 雨水或濕氣,以及所有液體(水、化學品或任何其他液體),
- 熱水器、火爐之類的熱源或任何其他產生熱量的裝置(包括功放),
- 直射陽光。
- 切勿讓此裝置接觸水滴或濺起的水花。
- 切勿在此裝置上放置任何盛裝液體的容器(玻璃杯、花瓶...)。
- 禁止在此裝置上放置明火源,如點燃的蠟燭。
- 清潔裝置前請先關閉電源。使用濕布清潔,切勿使用噴霧清潔劑。
- 產品標識位於裝置底部。
- 按照製造商或其授權代表的規格要求更換裝置配件。
- 此裝置包含的內部零件均不能由使用者修理。維護工作必須由製造商或其
授權代表執行。
ﺔﻣﻼﺴﻟا تﺎﻤﻴﻠﻌﺗ
.زﺎﻬﺠﻟا طﻮﻘﺳ ﺮﻄﺧ ﺐﻨﺠﺘﻟ ،ٍﻮﺘﺴﻣ ﺢﻄﺳ ﻰﻠﻋ زﺎﻬﺠﻟا ﻊﺿ -
.ﺔﻴﻠﺧاﺪﻟا تﺎﻧﻮﻜﻤﻟا فﻼﺗﺈﺑ ﺮﻃﺎﺨﺗ ﻻ ﻰﺘﺣ ،ﻚﺑ صﺎﺨﻟا زﺎﻬﺠﻟا ﺢﺘﻔﺗ ﻻ -
.ﺔﻟﺪﺘﻌﻣ ﺔﺌﻴﺑ ﻲﻓ ﻪﻣاﺪﺨﺘﺳا ﻮﻫ زﺎﻬﺠﻟا اﺬﻫ ﻦﻣ ضﺮﻐﻟا -
:ﻦﻋ اًﺪﻴﻌﺑ زﺎﻬﺠﻟا ﻆﻔﺣا ،ﻲﺑﺮﻬﻜﻟا ﻎﻳﺮﻔﺘﻟا وأ ﻖﻳﺮﺤﻟا رﺎﻄﺧأ ﺐﻨﺠﺘﻟ -
يأ وأ ﺔﻳوﺎﻤﻴﻜﻟا تﺎﺠﺘﻨﻤﻟا وأ ءﺎﻤﻟا) ﻞﺋاﻮﺴﻟا ﺔﻓﺎﻛ ﻦﻋ ًﻼﻀﻓ ،ﺔﺑﻮﻃﺮﻟا وأ رﺎﻄﻣﻷا -
(ىﺮﺧأ ﻞﺋاﻮﺳ
ﻚﻟذ ﻲﻓ ﺎﻤﺑ) ةراﺮﺣ ﺎﻬﻨﻋ رﺪﺼﻳ ةﺰﻬﺟأ يأ وأ نﺮﻔﻟا وأ ﺔﺌﻓﺪﻤﻟﺎﻛ ةراﺮﺤﻟا ردﺎﺼﻣ -
،(تﺎﻤﺨﻀﻤﻟا
.ةﺮﺷﺎﺒﻤﻟا ﺲﻤﺸﻟا ﺔﻌﺷأ -
.ذاذﺮﻟا وأ ءﺎﻤﻟا تاﺮﻄﻗ وأ ءﺎﻤﻠﻟ زﺎﻬﺠﻟا ضﺮﻌﺗ ﻻ -
.زﺎﻬﺠﻟا قﻮﻓ (...ﺔﻳﺮﻫز وأ بﻮﻛ) ﻞﺋﺎﺴﻟﺎﺑ ءﻮﻠﻤﻣ ءﻲﺷ يأ ﻊﻀﺗ ﻻ -
.زﺎﻬﺠﻟا ﻰﻠﻋ ،ﺔﻠﻌﺘﺸﻤﻟا عﻮﻤﺸﻟﺎﻛ ،ﺔﻓﻮﺸﻜﻣ ﺐﻬﻟ ردﺎﺼﻣ ﻊﺿو مﺪﻋ ﺐﺠﻳ -
ماﺪﺨﺘﺳا ﺐﻨﺠﺗو ﺔﻠﻠﺒﻣ شﺎﻤﻗ ﺔﻌﻄﻗ مﺪﺨﺘﺳا .ﻒﻴﻈﻨﺘﻟا ﻞﺒﻗ زﺎﻬﺠﻟا ﻞﻴﻐﺸﺗ فﺎﻘﻳﺈﺑ ﻢﻗ -
.لﻮﺳوﺮﻳﻹا تﺎﻔﻈﻨﻣ
.زﺎﻬﺠﻟا ﻦﻣ ﻲﻠﻔﺴﻟا ﺐﻧﺎﺠﻟا ﻰﻠﻋ تﺎﻣﻼﻌﻟا ﺪﺟﻮﺗ -
ﻦﻴﻠﺜﻤﻤﻟا وأ ﺔﻌﻨﺼﻤﻟا ﺔﻛﺮﺸﻟا تﺎﻔﺻاﻮﻤﻟ ﺎًﻘﺒﻃ زﺎﻬﺠﻟا تﺎﻘﺤﻠﻣ لاﺪﺒﺘﺳا ﻚﻨﻜﻤﻳ -
.ﺎﻬﻳﺪﻟ ﻦﻳﺪﻤﺘﻌﻤﻟا
ﺐﺠﻳ .مﺪﺨﺘﺴﻤﻟا ﺔﻄﺳاﻮﺑ ﺎﻬﺣﻼﺻإ ﻦﻜﻤﻳ ﺔﻴﻠﺧاد ﻊﻄﻗ ﻰﻠﻋ زﺎﻬﺠﻟا اﺬﻫ يﻮﺘﺤﻳ ﻻ -
.ﺎﻬﻳﺪﻟ ﻦﻳﺪﻤﺘﻌﻤﻟا ﻦﻴﻠﺜﻤﻤﻟا وأ ﺔﻌﻨﺼﻤﻟا ﺔﻛﺮﺸﻟا ﺔﻄﺳاﻮﺑ ﺔﻧﺎﻴﺼﻟا تﺎﻴﻠﻤﻋ ءاﺮﺟإ
12

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Hercules DJ Control Starlight - Serato Software bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Hercules DJ Control Starlight - Serato Software in de taal/talen: Alle talen als bijlage per email.

De handleiding is 3,76 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Andere handleiding(en) van Hercules DJ Control Starlight - Serato Software

Hercules DJ Control Starlight - Serato Software Snelstart handleiding - English - 6 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info