587273
2
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/2
Pagina verder
-
VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN
Voor ingebruikname van het apparaat de gebruiksaanwijzing aandachtig doorlezen!
Let er op, dat de spanning en frequentie van het stroomnet overeenkomen met de gegevens op het typeplaatje!
Door een verkeerde spanning kan het apparaat stukgaan!
Het stopcontact moet altijd goed toegankelijk zijn.
Het apparaat niet openen! Het openmaken van de machine kan gevaarlijk zijn! (Elektrische schok of andere risico's).
Reparaties moeten daarom altijd door deskundigen (Technische Dienst) worden uitgevoerd;
als dit niet gebeurd vervalt de garantie op de machine onmiddellijk!
Bij klachten wendt U zich tot de dichtsbijzijnde HEMA Klantenservice of bel +31 (0) 20 3114800
2. The shredder is only suited for the shredding of paper, not other materials like labels, cardboard or plastics!
3.
Keep hands
and
fingers away from the feed opening. Serious injury may result. Be careful with long hair and with
neck-ties, bracelets, and other jewellery.
4.
Do not expose the shredder to rain or humidity
5. Do not operate the machine unsupervised
6. Always turn off the shredder by unplugging the machine belore moving or cleaning. Cleaning only with a damp cloth!
7. Do not use in the vicinity of inflammable liquids or gasses. Do not use in the vicinity of corrosive rnatenals.
8.
Be careful! Machine will start automatically when AUTO position is switched on!
9.
Empty the basket frequently for smooth, trouble-free operation.
VOORBEREIDENDE WERKZAAMHEDEN
I. Plaats de papiervernietiger op de opvangbak. (Fig.A)
2.
Wanneer dit is gebeurd, (Fig. B) kan de stekker in het stopcontact worden gestoken. De stekker mag nooit worden
vervangen of gerepareerd!
OPERATION
Remove all staples and paper clips! Max. capacity
=
5 sheets at the same time (75 grams)!
I. Put the switch
into "
AUTO" position
2.
The shredder switches on automatically wh en a sheet of paper is fed into feed aperture. It stops once the sheet has
passed through.
LETOP!
I. a. De papiervernietiger is bestemd voor kortstondig gebruik. Bij langer gebruik en bij te sterke verhitting schakelt het
toestel automatisch uit en is na een korte afkoeltijd weer bedrijfsklaar.
b.Voer niet meer papier in dan maximaal is toegestaan,
2. Het apparaat is alleen geschikt voor het vernietigen van
papier.
niet voor andere materialen zoals etiketten, karton,
of kunststof!
3.
Steek geen handen of voorwerpen in de invoeropening. Pas op met lange loshangende haren en bij het dragen van
sierraden, stropdassen. etc.
4.
Apparaat niet in vochtige c.q. natte omgeving gebruiken.
5.
Apparaat altijd onder toezicht gebruiken.
6.
Bij schoonmaken (met vochtige doek!) of bij onderhoud altijd eerst de stekker uit het stopcontact halen.
7.
Niet in de buurt van ontvlambare vloeistoffen of gassen gebruiken. Niet in de buurt van bijtende stoffen gebruiken.
B. Pas op! Machine is uitgevoerd met automatische
start-functie!
9. De opvangbak dient regelmatig te worden geleegd.
Paper
jam
If the shredder lails because of a paper jam, hold the switch in position" REVERSE".Remove the rejected paper and
feed fewer sheets into the shredder.
NOTE :The shredder is only suited for the shredding of paper, not other materials like labels, cardboard or plastics!
-
BEDIENING
Nietjes en paperclips verwijderen van het papier. Max. capaciteit
=
5 vel tegelijkertijd (75 grams)!
I. Zet de schakelaar in de stand" AUTO"
2.
Het apparaat schakelt automatisch in wanneer een blad papier wordt ingevoerd door de opening van de papiervernietiger.
Na doorvoer van het papier stopt het apparaat automatisch.
REGLES DE SECURITÉ
Avant la mise en service de I'appareil, lire attentivement les
instructions
de service!
Vérifiez que la tension et la fréquence du réseau électrique correspondent aux indications de la plaque signalétique
!
Une ten sion incorrecte peut entraÎner la destruction de I'appareil !
La prise
doit
être
bi en
accessible.
Ne pas ouvrir le cache du boÎtier ! Danger ! Les pièces intérieures ne peuvent pas être gardées.Toute réparation doive
être etfectuée par un service après vente qualifié seulement, sinen la garantie expire immédiatement. Les équipements
de sécurité ne deivent être ni enlevés,ni manipulés.
En cas de plaintes, adressez-vous au Service Clientèle Hema le plus proche ou appel ez au +31 (0)20 3 I 14800
Vastgelopen papier
Wordt het apparaat door teveel ingevoerd papier geblokkeerd, dan dient de schakelaar in de stand "REVERSE" gezet te
worden. Uitlopend papier verwijderen en weer een kleinere hoeveelheid invoeren. LET OP : Het apparaat is alleen
geschikt voor het vernietigen van papier, niet voer andere materialen zoals etiketten, karten,
of
kunststof!
INSTALLATION
I. Placer le destructeur de documents sur le coliecteur(Fig.A)!
2.
Ensuite, branchez la fiche secteur sur le réseau électrique (Fig. B) (prise). La prise doit être bien accessible.
SAFETY INSTRUCTIONS
Read the operating manual carefully befare starting up the shredder!
Ensure that the voltage and frequency of the power supply correspond to the data on the rating plate! Incorrect voltage
may result in destructien
of
the unit!
The socket must be easily accessible
Do not open the housing lid!This can cause serious injury like electric shock! The inner parts cannot be maintained.
Repairs are to be effected by qualified aleer-sales service staff only, or else the warranty of this machine is no langer
valid.The safety devices must not be removed or manipulated.
In case of complaint, please visit your nearest HEMA Customer service or call +31 (0) 20 3114800
ATTENTION
!
I. a. Déconnexion automatique de quelques minutes en cas de surchauffe de I'appareil.
b. Ne pas passer le capacité de coupe maximum!
2. Le destructeur peut accepter seulement de papier, ne pas autres matériels comme
carton,
étiquettes, plastics, etc.
3.
Ne pas engager les mains et doigts dans le mécanisme de coupe - même par le haut, ni avec des objets. Attention aux
cheveux langs détachés, en cas de port de bracelet, cravate, etc.
4.
Ne pas exposer I'appareil
à
la pluie ou I'humidité.
5. Ne pas actionner la machine sans surveillance.
6. Débrancher et couper I'appareil avant d'entretien (seulement un bout humide)
7.
Ne pas utiliser
à
proximité de liquides inflammables ou de gaz. Ne pas utiliser
à
proximité de matières corrosives.
8. Attention
!
Démarrage
automatique
avee fonetion AUTO!
9. Vider le collecteur
à
temps.
INSTALLATION
Place the shredder over the basket (Fig.A)
Wh en the shredder is positioned on the basket (Fig. B),put the plug into the outlet. Do not alter the plug!
COMMANDE
Enlever toutes agrafes et trombones. Max. capacité
=
5 feuilles simultanément (75 gsm)!
I. L:interrupteur à bascule doit être placé sur
«
AUTO
»
2.
L:appareil se met automatiquement en marche lorsqu'une feuille de papier est introduite dans I'ouverture. Après le
passage du papier, I'appareil s'arrête
à
nouveau automatiquement. (Mécanisme de démarrage I arrêt automatique).
CAUTION!
I. a.This shredder is designed for brief operation.lf it runs for too long or overheats, the shredder switches off
automaticallyand must be allowed to cool down for several minutes befere it is ready to resume operation.
b.Do not exceed the maximum cutting capacity!
En
cas
de blocage
Si I'appareil se bloque par suite d'une
introduetion excessive
de papier,maintenir I'interrupteur
à
bascule en position
«
REVERSE». Retirer le papier en sortie de I'appareil et réintroduire une quantité plus réduite.
Attention : Le destructeur peut accepter seulement de papier, ne pas autres matériels cam me carton, étiquettes,
plastics,etc.!J
2

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Hema 14882013 papiervernietiger bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Hema 14882013 papiervernietiger in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans als bijlage per email.

De handleiding is 1,83 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info