665970
4
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/8
Pagina verder
NLFD
I
Melodienauswahl
Der Melodienregler befindet sich im
Sender auf der rechten Seite über der
Batterie und ist mit einem „S“
markiert.
Durch Drücken auf den Regler ändert
sich die Melodie gemäß der unten
aufgeführten Liste.
Einstellmöglichkeiten:
1. Westminster
2. 2 x Ding-Dong
3. Telefonklingeln
4. Zirkusmusik
5. Banjo on my knee
6. Morgen kommt der
Weihnachtsmann
7. It’s a small world
8. Hundebellen
Durch Betätigen des Senders wird ein
Signal an die Empfänger gesendet.
Um den Rufton zu wiederholen,
drücken Sie den Klingeltaster erneut.
Der Rufton wird nur 1x erfolgen, auch
wenn Sie den Klingeltaster gedrückt
halten.
LED-Funktionsleuchte
Die roten Funktionsleuchten auf der
Vorderseite der Empfänger leuchten
sobald der Sender betätigt wurde.
Selecteren van de melodie
De melodieregeling bevindt zich in de
zender, aan de rechterkant boven de
batterij en is gemarkeerd met een
„S“.
Met elke keer drukken op deze
regeling wijzigt de melodie in de
onderstaande volgorde.
Instelmogelijkheden:
1. Westminster
2. 2 x Ding-Dong
3. Telefoongeluid
4. Circusmuziek
5. Banjo on my knee
6. Twinkel, twinkel kleine ster
7. It’s a small world
8. Hondengeblaf
Door het activeren van de zender
wordt een signaal naar de ontvangers
gestuurd.
Om de beltoon te herhalen, drukt u
gewoon nog eens op de knop van de
gong. De beltoon weerklinkt maar 1x,
ook als u de knop ingedrukt houdt.
LED-functielampje
De rode functielampjes aan de
voorkant van de ontvangers branden
zodra de zender geactiveerd is.
Selezione della melodia
Il regolatore della melodia è posto sul
lato destro, all’interno del
trasmettitore, sopra la batteria ed è
contrassegnato con una „S“.
Premendo sul regolatore, la
melodia cambia conformemente a
quanto descritto nella seguente lista.
Possibilità di impostazione:
1. Westminster
2. 2 volte Ding-Dong
3. Suoneria telefono
4. Musica circo
5. Banjo on my knee
6. Morgen kommt der
Weihnachtsmann
7. It’s a small world
8. Cane che abbaia
Azionando il trasmettitore, viene
inviato un segnale al ricevitore.
Per ripetere il tono di chiamata,
premere nuovamente il tasto della
suoneria. Il tono di chiamata sarà
emesso solo 1 volta, anche se si
continua a premere il tasto della
suoneria.
Spia luminosa di funzione (LED)
La spia luminosa di funzione di colore
rosso posta sulla parte anteriore del
ricevitore si accende
indipendentemente dai due
interruttori sopraindicati, non appena
viene azionato il trasmettitore.
Sender Befestigung
Sie können die beiden
vorgestanzten Löcher auf der
Rückseite des Senders als
Schablone verwenden, um die
Bohrlöcher zu markieren. Die
passenden Dübel und Schrauben
sind im Lieferumfang enthalten.
Alternativ kann der Sender auch
mit einem Klebesockel befestigt
werden, der ebenfalls im
Lieferumfang enthalten ist.
Wichtig
Durch Montieren des Senders auf
weichmacherfreie PVC Türrahmen
oder Metalloberflächen, wird die
Reichweite eingeschränkt!
Unter einer durchsichtigen
Schutzkappe, auf der Vorderseite
des Senders befindet sich ein
beschriftbares Namensschild.
Entfernen Sie die Schutzkappe mit
Hilfe eines schmalen
Schraubendrehers. (Einkerbung
verwenden)
Empfänger Befestigung
Der kleine Empfänger hat auf der
Rückseite einen Befestigungs-Clip
mit integriertem Befestigungsloch.
Der große Empfänger hat auf der
Rückseite lediglich ein
Befestigungsloch. Dadurch können
die Geräte an einer Schraube
aufgehangen oder jederzeit beliebig
in einen anderen Raum
mitgenommen werden. Das
Befestigungsmaterial (Dübel und
Schrauben) ist im Lieferumfang
enthalten. Achten Sie bei der
Montage darauf, daß zwischen Wand
und Empfängern ein Abstand von ca.
3mm gelassen wird, damit die Geräte
locker eingehangen werden können.
Sélection de mélodie
Le régulateur de mélodies se trouve
sur le côté droit de l’émetteur, au
dessus de la pile ; il est marqué
d’un « S ».
Une pression sur le régulateur permet
de modifier la mélodie conformément
à la liste ci-dessous.
Possibilités de réglage:
1. Westminster
2. 2 x Ding Dong
3. Sonnerie de téléphone
4. Musique de cirque
5. Banjo on my knee
6. Morgen kommt der
Weihnachtsmann
7. It’s a small world
8. Aboiements de chien
À l’actionnement de l’émetteur, un
signal est envoyé au récepteur.
Pour répéter le coup de sonnette,
appuyez à nouveau sur le bouton
de sonnette. La sonnerie ne retentit
qu’une seule fois, même si vous
maintenez le bouton de sonnette
enfoncé.
Témoin LED de fonctionnement
Le témoin rouge de fonctionnement
sur la face frontale du récepteur
s’allume lorsque l’émetteur est
actionné, cela indépendamment
des interrupteurs susmentionnés.
4

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Heidemann 70290 - HX Silverline bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Heidemann 70290 - HX Silverline in de taal/talen: Nederlands, Duits, Frans, Italiaans als bijlage per email.

De handleiding is 0,22 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Andere handleiding(en) van Heidemann 70290 - HX Silverline

Heidemann 70290 - HX Silverline Gebruiksaanwijzing - English - 8 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info