646379
2
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/2
Pagina verder
Historia: ¿Qué invitados asis-
ten a la fiesta loca de núme-
ros?
Hoy celebramos una fiesta loca de números. Por
supuesto, en una buena fiesta debe haber invitados
divertidos.
Din don... el primer invitado ya está aquí, ¿quién es? Es
el perezoso, con un gran regalo entre los brazos, del
que cuelga una etiqueta con el 1. Puesto que ha corri-
do mucho, el perezoso se encuentra un poco cansado.
Bosteza fuertemente, se cuelga de una rama y echa una
siestecita hasta que la fiesta empiece de verdad.
Din don... el segundo invitado está en la puerta. El
fuerte levantador de pesas ha traído su ba-rra, a la
que están fijadas 2 bolas de regalo: a la derecha una
bola y a la izquierda otra bola. ¡Uy! Estos regalos
parecen pesar bastante.
Ya toca el timbre el tercer invitado: bien protegido
con su traje negro, el buceador ha traído un fabuloso
regalo del fondo del mar. ¿Habrá realmente 3 sorpre-
sas en la caja redonda, tal y como indica la pequeña
etiqueta?
Din don, din don, din don... el cuarto invitado tiene
prisa. El monstruito glotón tiene muchísimas ganas
de probar la selección de pasteles y se relame los
labios con expectación. Por supuesto, también trae un
regalo: uno con cuatro bultos. ¿Qué será?
El quinto invitado, el pequeño murciélago, cuelga ya
de una rama boca abajo y espera a ser saludado. Está
contento porque le llega el turno. Revolotea rápido y
balancea su regalo con el 5 hábilmente con una sola
ala.
«¡Hola!», dicen alegremente por ahí. Oh, ese es el
pequeño pingüino. No llega al timbre, aun cuando
se pone de puntillas. Ahora tenemos al sexto invitado
y, por supuesto, puede entrar. ¿Hay una flor con 6
pétalos en su regalo?
Piiiiiiiiii, piiiiiiii, piiiiiiiii... el séptimo invitado se anuncia
desde lejos. Es el robot azul, que con sus pies de me-
tal da pasitos cortos y se hace de notar. ¿Qué sorpresa
es la que traerá? En la etiqueta de su regalo rosa hay
un 7.
Din don... el octavo invitado está en la puerta. La
esquimal trae colgado de su caña el regalo con el
8. Sonriente entra en la fiesta. Tiene ganas de ver las
caras de sorpresa cuando se abra su regalo.
Ahora solo falta el décimo invitado. Viene desde muy lejos. «¡Yujuuuu!», grita de repente desde arriba. Oh, qué
bien, la astronauta va a aterrizar y, por supuesto, también trae un regalo. Dejaos sorprender con el contenido del
paquete 10. Ya están todos los invitados aquí y ¡la fiesta puede comenzar!
Stories:
Who’s coming to the crazy
numbers party?
There’s a crazy numbers party happening today.
And of course, a good party includes lots of
cheerful guests.
Ding dong... the first guest has arrived. Who is it?
It’s the sloth with a huge gift in her arms. There’s a
gift tag with the number 1 tied to it. The sloth is a bit
tired now, as she had to hurry to get to the party. So
she yawns loudly, hangs from a tree branch and takes
a nap until the party really gets going.
Ding dong... the second guest has arrived. The strong
weightlifter has brought his dumbbell with a weight
on the left and another weight on the right, and
there’s a gift tag with the number 2 tied to it. Wow,
these two gift weights are really hard to lift!
The third guest is here! Well protected by his black
wetsuit, the diver has brought a great gift from the
bottom of the sea. Can there really be three surpri-
ses in the round package, just like the small gift tag
promises?
Ding dong... the fourth guest hurriedly rings the bell.
The green munching monster has been particularly
looking forward to the cake buffet and licks his lips
expectantly. He’s also brought a gift of course, one
with 4 bumps. What could it be?
The fifth guest, the little bat, is already hanging
upside down from a branch and waiting to be finally
welcomed. Now she’s happy that it’s her turn. She
quickly flies off, and balances her gift with a number
5 gift tag on it on one of her wings.
“Helllllo!” he cries. Oh, that’s the little penguin. He
can’t reach the bell, even if he tries really hard. So
now the sixth guest has arrived, and is welcomed
in to the party. I wonder if his gift is a flower with 6
leaves?
Beep-beep-beeeeeeeep ... the seventh guest announ-
ces his entrance from quite a distance. It’s the blue
robot scuttling along on his metal feet and making a
lot of noise. I wonder what his gift could be. There’s a
gift tag with the number 7 tied onto the pink present.
Ding dong... the eighth guest is here. The Eskimo
girl has brought a gift with a number 8 tied onto the
hook. She comes in with a big smile on her face. She’s
happy to see the surprised look on the guests’ faces
when her present is unwrapped.
The ninth guest is here. The stripy tiger loves
anything with stripes. That’s why he’s wearing a stripy
scarf, and chose stripy paper for his gift with the
number 9 on it. The package is quite large. I wonder
what’s in there?
The tenth guest is the last one remaining. She’s had to travel a long way to come to the party.
“Hey!” she shouts suddenly from above. Look at that! The astronaut is about to land. And of
course, she’s also brought a gift. Let yourself be surprised by what is hidden in the package with
the number 10 on it. Now all the guests have arrived and the party can start!
Histoire :
Quels sont les invités de cette
folle Dés Party ?
Aujourd‘hui, nous organisons une Dés Party, une fête
amusante autour des chiffres. Mais pour réussir une
bonne fête, il faut évidemment des invités qui ont
envie de s‘amuser.
Ding dong...le premier invité est déjà là. Mais qui
est-ce ? C‘est le paresseux. Il porte un grand cadeau
dans ses bras. Dessus est collée une étiquette portant
le chiffre 1. Comme il s‘est vraiment dépêché pour
arriver à l‘heure, le paresseux est maintenant fatigué.
Alors il baille bruyamment, s‘accroche à une branche
et s‘accorde une petite sieste avant que la fête ne
batte son plein.
Ding dong...le deuxième invité arrive. C‘est
l‘haltérophile, qu‘est-ce qu‘il est musclé ! Il a ap-
porté ses haltères, auxquelles sont accrochés deux
ballons-cadeaux de chaque côté. Ouah, mais ces deux
ballons-cadeaux ont l‘air très lourds
!
Le troisième invité sonne déjà
: bien protégé du froid
par sa combinaison noire, le plongeur a remonté un
super cadeau de la mer. Le paquet tout rond contient-
il vraiment 3 surprises comme le promet l‘étiquette
?
Ding dong ding dong...le quatrième invité a l‘air
vraiment impatient. C‘est le monstre gourmand tout
vert
! Il ne pense qu‘au buffet de gâteaux et se régale
d‘avance en se léchant les babines. Bien entendu il
a aussi apporté un cadeau, qui cette fois a 4 bosses.
Mais qu‘est-ce que ça peut bien être
?
Le cinquième invité, la petite chauve-souris, est déjà
suspendue à une branche et attend qu‘on lui ouvre
enfin la porte. Elle est contente que ce soit enfin son
tour. Mais, elle s‘envole déjà en laissant habilement
tomber le paquet cadeau avec un 5 qu‘elle tenait sous
son aile.
«
Saluuuuut ! », entend-on. Oh, c‘est le petit pin-
gouin ! Même sil se met sur la pointe des pieds, il
narrive pas à hauteur de la sonnette. Mais comme on
l’a entendu appeler, il peut évidemment rentrer. Est-ce
que son cadeau est vraiment un trèfle à six feuilles
comme le laisse penser le paquet
?
Bip biiiiiiiiiiip bip biiiiiiiiiip...on entend arriver le sept-
ième invité de loin. C‘est le robot bleu qui avance à
petits pas sur ses pieds en métal. Il aime se faire re-
marquer. Quelle surprise a-t-il bien pu apporter ? Sur
l‘étiquette du cadeau rose, on peut lire le chiffre 7.
Ding dong... le huitième invité est sur le seuil de la
porte. C‘est la petite fille Eskimo. Elle porte un ca-
deau avec le chiffre 8 au bout de sa canne à pêche.
Elle rentre tout en ricanant joyeusement. Elle est
impatiente de lire la surprise sur les visages lorsqu‘on
ouvrira son cadeau.
C‘est au tour du neuvième invité d‘arriver
: le tigre
à rayures adore tout ce qui est rayé. C‘est pour cela
qu‘il porte une écharpe à rayures et qu‘il a emballé
exprès avec du papier rayé son cadeau portant le chif-
fre 9. C‘est un gros paquet. Qu‘est-ce qu‘il peut bien
y avoir dedans ?
Maintenant, il ne manque plus que le dixième invité. Il vient de très loin. «
Youhou » entend-
on soudain venant du ciel. Oh, l‘astronaute va bientôt atterrir
! Et bien sûr, elle a également
apporté un cadeau. Tous se demandent ce que contient le paquet avec le chiffre 10.
Maintenant que tous les invités sont là, que la fête commence
!
A continuación, le toca el turno al noveno invitado:
el tigre rayado adora las rayas, por eso, se ha puesto
una bufanda de rayas y ha envuelto su regalo con el 9
con un papel a rayas. La caja es enorme, ¿qué habrá
dentro?
Rückseite 1
2

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Haba 301819 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Haba 301819 in de taal/talen: Duits, Frans, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 2,1 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info