682065
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/2
Pagina verder
2
1. Conectaţi cablul telefonic pentru fax. Pentru
conectarea la mufa telefonică, poate  necesar
un adaptor specic ţării/regiunii, pentru cablul
telefonic RJ11.
OPŢIONAL: Pentru a conecta un telefon în derivaţie,
conectaţi un alt cablu telefonic la portul de telefon din
partea inferioară.
2. Conectaţi cablul de alimentare între imprimantă
şi o priză de c.a. cu împământare şi porniţi
imprimanta. Asiguraţi-vă că sursa de alimentare
corespunde tensiunii nominale a imprimantei.
Tensiunea nominală este menţionată pe eticheta
imprimantei. Imprimanta utilizează e 100-127 V
c.a., e 220-240 V c.a. şi 50/60 Hz.
ATENŢIE: Pentru a preveni deteriorarea imprimantei,
utilizaţi numai cablul de alimentare furnizat împreună
cu aceasta.
© Copyright 2017 HP Development Company, L.P.
www.hp.com/support/ljM278MFP
1. Koble til telefonledningen for faksen. Du
trenger kanskje en land-/regionspesikk adapter
for RJ11-telefonledningen for å kunne koble til
telefonkontakten.
VALGFRITT: Hvis du vil koble til en ekstra telefon,
kobler du en ekstra telefonledning til den nederste
telefonkontakten.
2. Koble strømledningen til skriveren og en jordet
stikkontakt, og slå på skriveren. Kontroller at
strømkilden passer for spenningsspesikasjonen for
skriveren. Spenningsnivået vises på skriveretiketten.
Skriveren bruker enten 100–127volt eller
220–240volt og 50/60Hz.
FORSIKTIG: Bruk bare strømledningen som følger
med skriveren, slik at du ikke skader skriveren.
NO
1. Подключите телефонный кабель для факса.
В зависимости от страны/региона может
потребоваться переходник для телефонного
провода с разъемом RJ11.
НЕОБЯЗАТЕЛЬНО. При подключении
дополнительного телефонного аппарата другой
телефонный провод следует подключать к
нижнему телефонному порту.
2. Подключите кабель питания к принтеру,
вставьте вилку в розетку электросети, затем
включите принтер. Убедитесь, что источник
питания соответствует техническим требованиям
принтера. На табличке принтера указаны данные
о напряжении. Принтер работает при напряжении
100–127В или 220–240В переменного тока
частотой 50/60Гц.
ОСТОРОЖНО! Для предотвращения повреждения
принтера используйте только кабель, который
поставляется вместе с устройством.
RU
1. Anslut telefonsladden för faxen. En lands-/
regionspecik adapter för RJ11-telefonsladden kan
behövas för att ansluta till telefonjacket.
VALFRITT: Om du vill ansluta en telefonanknytning,
ansluter du en annan telefonsladd till den nedre
telefonlinjen.
2. Anslut strömkabeln mellan skrivaren och
ett jordat växelströmseluttag och slå sedan på
skrivaren. Kontrollera att strömkällan är tillräcklig
för skrivarens spänningsspecikation. Du hittar
spänningsinformationen på skrivaretiketten.
Skrivaren använder antingen 100–127V växelström
eller 220–240V växelström och 50/60Hz.
VARNING: Undvik skada på skrivaren genom att endast
använda strömkabeln som medföljde skrivaren.
SV
1. Podłącz przewód telefoniczny do faksu.
W niektórych krajach/regionach do podłączenia
kabla do gniazdka telefonu może być wymagane
użycie specjalnego adaptera kabla RJ11.
OPCJONALNIE: Aby podłączyć dodatkowy telefon,
należy podłączyć dodatkowy przewód telefoniczny
do dolnego portu telefonicznego.
2. Połącz uziemione gniazdko AC z drukarką za
pomocą przewodu zasilającego i włącz drukarkę.
Upewnij się, że źródło zasilania spełnia wymagania
specykacji drukarki dotyczące napięcia. Specykacje
dotyczące napięcia znajdują się na etykiecie
drukarki. Drukarka wymaga napięcia 100–127V
(prąd zmienny) lub 220–240V (prąd zmienny)
iczęstotliwości 50/60Hz.
PRZESTROGA: Aby uniknąć uszkodzenia drukarki,
należy stosować przewód zasilający dołączony do
drukarki.
PL
1. Priključite telefonski kabl za faks. Za
priključivanje u telefonski priključak možda će biti
potreban adapter za telefonski kabl RJ11 specičan
za zemlju/region.
OPCIONALNO: Da biste povezali telefon „lokal“,
priključite drugi telefonski kabl u donji priključak za
telefon.
2. Povežite štampač sa uzemljenom utičnicom
naizmenične struje pomoću kabla za napajanje,
a zatim uključite štampač. Uverite se da je izvor
napajanja odgovarajući za napon štampača. Napon je
naveden na nalepnici na štampaču. Štampač koristi
100–127 VAC ili 220–240VAC i 50/60 Hz.
OPREZ: Da ne bi došlo do oštećenja štampača,
koristite samo kabl za napajanje koji ste dobili uz
štampač.
SR
1. Faks için telefon kablosunu bağlayın. Telefon
jakına bağlanmak amacıyla RJ11 telefon kablosu
için ülkeye/bölgeye özel bir adaptör gerekebilir.
İSTEĞE BAĞLI: Bir paralel telefon bağlamak için alttaki
telefon bağlantı noktasına başka bir telefon kablosu
bağlayın.
2. Güç kablosunu yazıcı ve topraklı AC elektrik prizi
arasına takın ve yazıcıyı açın. Güç kaynağının yazıcı
voltaj değeri için uygun olduğundan emin olun. Voltaj
değeri yazıcı etiketi üzerinde belirtilmektedir. Yazıcı
100-127 Vac veya 220-240 Vac ve 50/60 Hz ile
çalışır.
DİKKAT: Yazıcının hasar görmesini önlemek için
yalnızca yazıcıyla birlikte verilen güç kablosunu
kullanın.
TR
1. Conecte o cabo telefônico para fax. Um adaptador
especíco para cada país/região para o cabo
telefônico RJ11 pode ser necessário para conectar
àtomada telefônica.
OPCIONAL: Para conectar uma extensão telefônica,
conecte outro cabo de telefone à porta inferior do
telefone.
2. Conecte o cabo de alimentação entre
aimpressora e uma tomada CA aterrada e ligue
a impressora. Verique se a fonte de alimentação
é adequada para a classicação de tensão da
impressora. A classicação de tensão está na
etiqueta da impressora. A impressora utiliza
100-127 Vca ou 220_240 Vca e 50/60 Hz.
CUIDADO: Para evitar danos à impressora, utilize
somente o cabo de alimentação fornecido com a
impressora.
AVISO: Para impedir danos ao produto, em áreas onde
110 V e 220 V estiverem em uso, verique a tensão
da tomada.
PT
1. Pripojte telefónny kábel pre fax. Na pripojenie
ktelefónnej prípojke môže byť potrebný adaptér
pre telefónny kábel RJ11 špecický pre konkrétnu
krajinu/región.
VOLITEĽNÉ: Ak chcete pripojiť telefón vnútornej linky,
pripojte kspodnej telefónnej zásuvke ďalší telefónny
kábel.
2. Zapojte napájací kábel do tlačiarne ado
uzemnenej elektrickej zásuvky apotom tlačiar
zapnite. Uistite sa, že je zdroj napájania postačujúci
pre menovité napätie tlačiarne. Menovité napätie je
uvedené na štítku tlačiarne. Tlačiareň používa napätie
100 – 127V (striedavý prúd) alebo 220 – 240V
(striedavý prúd) afrekvenciu 50/60Hz.
UPOZORNENIE: Používajte len napájací kábel dodaný
stlačiarňou, aby nedošlo kjej poškodeniu.
SK
1. Під’єднайте телефонний кабель для факсу.
Залежно від країни/регіону для під’єднання до
телефонного гнізда може знадобитись адаптер
для телефонного кабелю RJ11.
ДОДАТКОВО. Щоб підключити паралельний
телефон, під’єднайте ще один телефонний кабель
до нижнього порту телефону.
2. За допомогою кабелю живлення під’єднайте
принтер до заземленої розетки змінного струму
й увімкніть принтер. Переконайтеся, що джерело
живлення дає напругу в допустимому для
принтера діапазоні. Значення напруги зазначено
на наклейці на принтері. Для цього принтера
потрібна напруга 100–127В або 220–240В
змінного струму із частотою 50/60Гц.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб не пошкодити принтер,
слід використовувати лише кабель живлення
зкомплекту поставки.
UK
RO
1. Priključite kabel za telefon za faks. Za priključitev
na telefonsko vtičnico boste morda potrebovali
poseben prilagojevalnik za kabel za telefon RJ11,
kise uporablja v določeni državi/regiji.
IZBIRNO: za priključitev drugega telefona priključite
dodatni kabel za telefon na spodnja vrata za telefon.
2. Priključite napajalni kabel na tiskalnik in
ozemljeno vtičnico za izmenični tok ter vklopite
tiskalnik. Preverite, ali vir napajanja ustreza nazivni
napetosti tiskalnika. Nazivna napetost je navedena
na nalepki tiskalnika. Tiskalnik uporablja 100–127 ali
220–240 V izmeničnega toka in 50/60 Hz.
OPOZORILO: uporabljajte samo priloženi napajalni
kabel, da preprečite poškodbe tiskalnika.
SL
AR
Lea esto primero
Color LaserJet Pro MFP M278-M281
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

HP-LaserJet-Pro-Color-MFP-M281

Zoeken resetten

  • Display printer geeft aan verzend upgrade opnieuw,
    daarbij in het display een geel driehoek met een uitroepteken
    iemand een idee wat te doen upgrade opnieuw werkt niet Gesteld op 2-11-2022 om 12:12

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Ik heb een Color LaserJet Pro MFP M281fdw printer.
    De printer print in omgekeerde richting ineens?
    Als je één los vel in de onderste lade invoert, lade 8, de voorrangsinvoersleuf?
    Dan is de bovenkant van het vel de te bedrukke kant.
    En wat als eerste de lade/opening in gaat is de bovenkant.
    Altijd al zo geweest.

    Je voert het vel zo in, drukt op printen en het komt er op z'n kop uit.
    Dus het staat wel op de juiste kant maar omgekeerd, dus als je een header op je blaadje voorgedrukt hebt staan?
    Dan staat dat nu onderaan/op z'n kop.

    Ook losse vellen met standaard printen liggen nu kant en klaar anders in de uitvoerbak dan voorheen.
    Waarom is dit ineens omgedraaid!? Gesteld op 4-5-2022 om 12:39

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • de printer heeft een halfjaar stil gestaan en ik wil een reiniging programma sarten Gesteld op 20-1-2022 om 18:14

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • ik heb de printer een halfjaar niet gebruikt en wil een reiniging programma doen Gesteld op 20-1-2022 om 18:06

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • De Magenta printcassette doet het niet het inktniveau is normaal volgens uitdraai en slechts 38 pagina's afgedrukt zonder kleur, wat kan de oorzaak zijn?
    Gesteld op 21-12-2021 om 16:29

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Ik wil graag scannen op 600 dpi, het menu geeft echter aan tot max 300 dpi.
    Vraag: hoe stel ik de scanresolutie in op 600 dpi Gesteld op 24-9-2020 om 10:05

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • 6

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw HP LaserJet Pro Color MFP M281 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van HP LaserJet Pro Color MFP M281 in de taal/talen: Alle talen als bijlage per email.

De handleiding is 3,29 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Andere handleiding(en) van HP LaserJet Pro Color MFP M281

HP LaserJet Pro Color MFP M281 Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 170 pagina's

HP LaserJet Pro Color MFP M281 Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 172 pagina's

HP LaserJet Pro Color MFP M281 Gebruiksaanwijzing - English - 166 pagina's

HP LaserJet Pro Color MFP M281 Snelstart handleiding - Alle talen - 48 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info