665730
42
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/43
Pagina verder
42/43
between each electrode. Anzahl der
Standard-
Elektroden, die in 1 Stunde bei 20°C
geschweißt werden können mit einer Pause
von 20 s zwischen jeder Elektrode / Número
de electrodos que se pueden soldar en una
hora a 20ºC de temperatura con un tiempo
de pausa de 20s entre cada electrodo. /
Aantal gestandaardiseerde elektroden lasbaar
in 1 uur bij 20°C met een pauze van 20 s.
tussen elke elektrode
Nombre d'électrodes normalisées
soudables en 1 heure en continu, avec 20
secondes entre chacune, divisé par le nombre
d'électrodes soudables dans les mêmes
conditions sans disjonction thermique.
Number of standardized electrodes weldable
over 1 hour of continuous work, divided by
the number of electrodes weldable in the
same conditions without thermal shutdown
Elektroden Anzahl die inerhalb einer
Arbeitsstunde verschweißt werden können,
geteilt durch Elektroden- Anzahl die
tatsächlich verschweißt sind (Abkühlphasen
des Geräts) / Número de electrodos que se
pueden soldar en una hora con un tiempo de
pausa de 20s entre cada electrodo dividido
por el número de electrodos soldables en las
mismas condiciones sin disyunción térmica. /
Aantal gestandaardiseerde elektroden lasbaar
in 1 uur continu met 20 seconden tussen elke
elektrode gedeeld door het aantal elektroden
lasbaar bij dezelfde omstandigheden zonder
thermische uitschakeling.
I2
…%
I2 : courant de soudage conventionnnel
correspondant I2 : corresponding
conventional welding current
I2: Sekundär
Strom / I2: corriente de soldadura
convencional correspondiente. / I2 :
overeenkomstige conventionele lasstroom
U2
…%
U2 : Tensions conventionnelles en charges
correspondantes U2 : conventional
voltages in corresponding load U2 :
Sekundär Spannung / U2: Tensiones
convencionales en cargas correspondientes.
/
U2 : conventionele spanning in
corresponderende belasting
Appareil à usage professionnel, classe A,
sans restrictions de raccordement sur réseau
privé basse tension. Restriction de
raccordement sur réseau public basse
tension : voir paragraphe ALIMENTATION
MISE EN MARCHE. Class A equipment for
profesionnal use, unreservedly to connect it
to the private low-voltage supply system.
Restriction to connect it to the public low-
voltage supply system: read the paragraph
POWER SUPPLY START UP.
Professionelle Klasse A Geräte: Problemloser
Anschluss an ein privates Niederspannungs-
Versorgungssystem. Einschränkungen beim
Anschluss an ein öffentliches
Niederspannungs- Versorgungssystem: Für
weitere Informationen s. Abschnitt
"Netzanschluss-Inbetriebnahme". / Estos
aparatos son de Clase A. Fabricados para un
uso industrial o profesional y sin restricciones
de conexión a redes privadas de baja tensión.
Restricción de conexión a la red pública de
baja tensión: ver párrafo Alimentacn -
Puesta en Marcha. / Apparaat bestemd voor
professioneel gebruik, klasse A, zonder
aansluitingsbeperkingen op een privaat
laagspanningsnetwerk. Beperking van de
aansluiting op het publieke
laagspanningsnetwerk : zie paragraaf
VOEDING OPSTART.
Ventillé Ventilated Ventilator /
Ventilado / Geventileerd
Appareil conforme aux directives
européennes The device complies with
European Directive Das Gerät ist
kompatibel mit Europäischen Normen /
Aparato conforme a las directivas europeas.
/ Het toestel is in overeenstemming met de
Europese richtlijnen.
Marque de conformité EAC (Communauté
économique Eurasienne)
Conformity mark EAC (Eurasian Economic
Commission) EAC-Konformitätszeichen
(Eurasische Wirtschaftsgemeinschaft) /
Marca de conformidad EAC (Comunidad
económica euroasiática) / Overeenstemming
met de EAC norm (Rusland).
L’arc électrique produit des rayons
dangereux pour les yeux et la peau
(protégez-vous !) The electric arc
produces dangerous rays for eyes and skin
(protect yourself !) Der Lichtbogen
erzeugt, gefährliche für die Augen und Haut,
Strahlen (Schützen Sie sich!) / El arco
eléctrico produce radiaciones peligrosas para
los ojos y la piel. Protéjase. / De elektrische
boog veroorzaakt gevaarlijke stralen voor
ogen en huid (bescherm uzelf!)
Attention, souder peut déclencher un feu
ou une explosion. Caution, welding can
produce fire or explosion. Achtung.
Schweißen kann Feuer oder Explosion
verursachen. / Atención, soldar puede iniciar
un fuego o una explosión. / Let op, het
lassen kan brand of explosie veroorzaken.
Le dispositif de déconnexion de sécurité
42

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Gys PROGYS CEL 250 TRI bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Gys PROGYS CEL 250 TRI in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 0,9 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info