625787
19
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/20
Pagina verder
19
Gyspack AUTO / Gyspack 400
Connection pour l’adaptateur. N’utilisez que le chargeur
fourni d’origine avec le produit
Connection for the charger-adapter. Use only the
charger-adapter provided with the product
Verbindung für Ladegerät. Benutzen Sie nur das
mitgelieferte Ladegrät.
Conexión para el adaptador. Sólo utilizar el cargador
de origen entregado con el producto
Коннектор для переходника. Используйте только то
зарядное устройство, которое поставляется с
аппаратом.
机适配器插孔,仅限使用随机提供的适配器
Bouton de test : appuyer sur le bouton pour vérifier le
niveau de charge de la batterie
Test Button: press this button to check the battery
level.
Testtaste : drucken Sie die „Test“ Taste um die
Ladungsstand der Batterie zu prüfen
Pulsador de test. Apretar este pulsador para
comprobar el nivel de la batería
Кнопка тестирования : нажмите на кнопку для
проверки степени зарядки аккумулятора.
测试按钮:按下按钮可检测电池电量
Voyant rouge
Mode test : obligation de recharger - Attention : ne
jamais utiliser le gyspack quand le voyant rouge est
allumé
Mode chargeur : la batterie est en cours de charge.
Red light
Test mode: obligation to reload - Warning: never use
the Gyspackauto when the red indicator lights on.
Charger mode: the battery is charging
Rote Kontrolleuchte
Test Modus: Das Gerät muss wieder aufgeladen
werden.
Achtung: Rote Kontrollleuchte an => Benutzung des
Geräts untersagt.
Lade Modus: Die Batterie wird geladen.
Indicador
rojo
Modo test : obligación de recargar – Atención : nunca
utilizar el Gyspackauto cuando el indicador rojo se
enciende.
Modo cargador : la batería está cargándose
Красная лампочка
Режим теста : необходимо зарядить – Внимание:
никогда не используйте Gyspack Аuto когда горит
красная лампочка.
Режим зарядки : идет зарядка аккумулятора
红灯:
测试状态:必须马上对本产品进行充电 -
警告:当红灯亮起时,请勿使用本产品
充电状态:表明本产品正在对电池充电
Voyant jaune (mode test uniquement). Il est vivement
conseillé de recharger avant utilisation
Yellow light (test mode only): It is strongly advised to
reload before use
Gelbe Kontrollleuchte (nur Test Modus): das Gerät soll
vor der nächsten Benutzung aufgeladen werden.
Indicador amarillo (modo test solamente): es muy
recomendado recargar antes del uso
Желтая лампочка (только режим тестирования):
настоятельно советуется зарядить аккумулятор перед
использованием
黄灯(仅在测试模式下工作):强烈建议您先对产品进
行充电再使用
Voyant vert
Mode test : la batterie est chargée. Utilisation possible
sur véhicule
Mode charge : batterie chargée. Floating: vous
pouvez laisser brancher le chargeur au secteur.
Green light:
Test mode: The battery is charged. Can be used for
starting vehicles.
Charger mode: charge is finished. Floating: you can
keep the product connected to the main supply.
Grüne Kontrollleuchte:
Test Modus: die interne Batterie ist geladen, es kann
eingesetzt werden.
Lade Modus: Batterie geladen. Floating: Das Gerät
kann am Stromnetz angeschlossen bleiben.
Indicador verde:
Modo test: la batería está cargándose. Puede ser
utilizador para arrancar vehículos
Modo cargador : la carga está hecha. Floating: puede
dejar el producto conectado a la red eléctrica.
Зеленая лампочка:
Режим тестирования: аккумулятор заряжен. Можно
использовать для запуска автомобиля
Режим зарядки : аккумулятор заряжен. Режим
Floating:
можете оставить зарядное устройство
подключенным к
сети.
绿灯:
测试模式:电池已经充满,可以用于启动汽车。
充电模式:充电结束。现在是浮充状态:您可以一直让机
器与市电网相连接。
19

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Gys GYSPACK 400 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Gys GYSPACK 400 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 0,52 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info