628646
47
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/49
Pagina verder
47
vapeurs d’essence avec le feu ou étincelles. Avant de ranger la
balayeuse dans une pièce fermée, laissez le moteur refroidir.
Afin d’éviter le risque d’incendie, il est interdit de laisser de la
mousse, de l’herbe, des feuilles ou de la graisse (huile) à
proximité du moteur, du pot d’échappement et aux alentours du
réservoir à combustible.
Contrôlez régulièrement le fonctionnement du rouleau balayeur,
du bac de ramassage et de l’écran de neige. Pour des raisons
de sécurité, remplacez les pièces usées et endommagées.
Lorsqu’il est nécessaire de vider le réservoir de carburant,
faites-le à l’extérieur ! Respectez l’environnement !
Utilisation en conformité avec la destination
La machine répond à la directive de la CE sur les machines
en vigueur.
Utilisation correcte
La balayeuse est conçue pour une utilisation courante pour
l’entretien des surfaces et également pour une utilisation en
hiver (utilisation en conformité avec la destination).
Toute autre utilisation est contraire à la destination.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages
consécutifs à une telle utilisation, seul l’utilisateur en est
responsable. Le respect des conditions d’utilisation, d’entretien
et de soin prescrites par le fabricant fait également partie de
l’utilisation en conformité avec la destination.
Toute modification volontaire de la balayeuse exclut la
responsabilité du fabricant des dommages consécutifs.
La balayeuse ne convient pas au balayage de matières et
matériaux inflammables, explosifs, toxiques, cancérigènes et
autrement nocifs. Ne balayez pas des objets brûlants ou
fumants tels que cigarettes, allumettes, etc.Si vous enlevez à la
main du verre, du métal ou d’autres matériaux du bac de
ramassage, portez des gants afin d’éviter des blessures.Un
éclairage insuffisant représente un grand risque. Assurez
toujours lors du travail avec la machine un éclairage suffisant.
Liquidation
Les consignes de liquidation résultent des pictogrammes indiqués sur
l’appareil ou sur l’emballage. La description des significations
individuelles se trouve dans le chapitre « Indications sur l’appareil ».
Opérateur
L’opérateur doit lire attentivement la notice avant d’utiliser
l’appareil.
Qualification
Mis à part l’instruction détaillée par un spécialiste, aucune autre
qualification spécifique n’est requise.
Âge minimal
L’appareil peut être utilisé uniquement par des personnes de
plus de 16 ans.
Exception faite des adolescents manipulant l’appareil dans le
cadre de l’enseignement professionnel sous la surveillance du
formateur.
Montage / première mise en service
Sortez la balayeuse de l’emballage et montez d’abord la barre
supérieure (fig. 1; pos. 2) à l’aide des vis de serrage fournies
(fig. 1; pos. 8).
Les vis de serrage peuvent être montées selon la fig.1.
Lorsque les vis de serrage sont bloquées, il est possible de
régler la hauteur sûre pour l’utilisateur donné. À présent,
montez la barre de guidage selon la fig. 1; pos. 3.
À présent, fixez la broche de fixation (fig.1; pos. 7) à la tôle de
protection (utilisez les boulons/écrous fig. 2 pos. 16/18).
Montage du bac de ramassage
Retirez les pièces du bac de ramassage de l’emballage
individuel et montez selon le mode de montage indiqué ci-
dessous (les position concernent les fig. 2a/2b)
49. Insérez un joint entre le couvercle (2) de la pièce latérale
droite (4) et gauche (3) et vissez ensemble (utilisez pos.
17/19)
50. Assemblez le fond (1) et le couvercle latéral (3/4) (utilisez
les boulons/écrous pos. 17/19)
51. Assemblez la poignée et le fond (1) (utilisez les
boulons/écrous pos. 11/12/13)
52. Insérez le volet (10) entre le fond (1) et le couvercle
intérieur (5) et assemblez-les (utilisez les boulons/écrous
pos. 17/19)
53. Passez le renforcement (6) par en dessous par les
ouvertures longitudinales du couvercle (2) et assemblez
par les boulons/écrous (pos. 15/16) dans les ouvertures
derrière les raccords.
54. Assemblez l’autre poignée (8) avec le couvercle (2)
(utilisez les boulons/écrous pos. 11/12/13)
55. Assemblez les roues (9) et le fond (1) (utilisez les
boulons/écrous pos. 17/19)
56. Insérez le couvercle de nettoyage dans l’ouverture de
vidage (voir fig. 4 dans le couvercle latéral) (fermeture à
vis)
Pression de gonflage pour pneumatiques
Respectez la pression d’air dans les pneumatiques
(1,5 bars). Si la pression d’air est trop basse, le tuyau peut
glisser sur l’enveloppe et s’endommager.
Manipulation
Contrôle du niveau d’huile
La qualité de l’huile de moteur est déterminante pour la
puissance correcte de l’unité d’entraînement et la durée de vie.
Utilisez uniquement des graisses adéquates et de qualité, des
graisses inadéquates endommagent la machine et entraînent la
perte immédiate de la garantie (nous recommandons la graisse
semi-synthétique multiusage de spécification SAE 10 W 40). Il
est possible que la machine expédiée ne contienne aucune
huile de moteur ou seulement une petite quantité (quantité
nécessaire aux essais à l’usine).
Contrôlez le niveau d’huile absolument avant chaque
mise
en marche !
Maintenez la jauge d’huile, le goulot de remplissage d’huile
et la vis de vidange toujours propres ! Utilisez les
récipients adéquats et évitez de polluer l’environnement
par des graisses et carburants.
Selon l’utilisation :
Montage du bac de ramassage
Accrochez le récipient aux broches de fixation (fig. 4). Insérez
toujours dans les broches de fixation des oeillets en utilisant si
possible l’ouverture la plus inférieure.
Montage de l’écran de neige
Accrochez l’écran aux broches de fixation (fig. 5). Insérez
toujours dans les broches de fixation des oeillets en utilisant si
possible l’ouverture la plus inférieure.
Ravitaillement
Ce moteur est sans entretien et marche avec de l’essence sans
plomb courante Normal et Super. Si vous utilisez de l’essence
sans plomb douce pour l’environnement et lorsqu’il s’agit d’un
moteur hors service depuis plus de 30 jours, il est nécessaire
de vider complètement le carburant ou d’y ajouter un
stabilisateur de carburant, ceci pour éviter le dépôt de résine
dans le carburant, le filtre à carburant et le réservoir.
N’ajoutez pas de l’huile dans l’essence.
Mise en marche du moteur
Placez l’interrupteur du moteur en position „ON“.
Veillez à ce que le moteur soit froid lors du démarrage.
Enclenchez le starter du moteur.
Placez le levier de réglage des rotations (fig. 10; pos. „START“)
en plein régime.
Tout d’abord, tirez plusieurs fois légèrement sur la corde de
démarrage de façon à ce qu’elle soit tendue. À présent, tirez
doucement la corde de démarrage en position tendue,
appuyez vous de la main gauche sur le moteur et tirez une
nouvelle fois fermement sur la corde de démarrage. Arrêtez le
starter du moteur dès que le moteur démarre.
47

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Gude GKM 5.5 B S 3 IN 1 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Gude GKM 5.5 B S 3 IN 1 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans als bijlage per email.

De handleiding is 3,02 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info