759422
6
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/8
Pagina verder
I
H
1. Határozza meg a falba süllyeszthetĘ doboz felsĘ élétĘl a csempézés felsĘ éléig tartó „Y” távolságot.
2. Vágja le a csatlakozódarabot úgy, hogy annak teljes hossza „Y” + 25mm legyen.
3. Csavarozza be a csatlakozódarabot 10 mm-es imbuszkulccsal a falba süllyeszthetĘ dobozba úgy, hogy a
beszerelési méret 7mm legyen. Rögzítse alulról a kifolyót 2,5mm-es imbuszkulccsal.
P
1. Determinar a medida "Y" da aresta superior da caixa encastrável até à aresta da parede pronta.
2. Encurtar a ligação roscada, de modo a obter numa medida total de "Y" + 25mm.
3. Aparafusar a ligação roscada (G) na caixa encastrável, usando uma chave sextavada de 10mm, de modo a
obter a medida de montagem de 7mm. Fixar a bica por baixo com uma chave sextavada de 2,5mm.
TR
1. Ankastre gövdesinin üst kenarõndan fayans yüzeyine kadar olan "Y" ölçüsünü belirleyin.
2. Ba÷lantõ nipelini "Y" + 25mm‘lik bir toplam ölçü oluúacak úekilde uzatõn.
3. Ba÷lantõ nipelini 10mm’lik bir alyen anahtarõ ile 7mm ‘lik bir montaj ölçüsü oluúana kadar ankastre-gövdesine
vidalayõn. Gagayõ 2,5mm’lik bir alyen anahtarõ ile alttan tespit edin.
SK
1. Zmerajte rozmer „Y“ od hornej hrany telesa zapusteného pod omietku až po hornú plochu obkladaþiek.
2. Pripájaciu vsuvku skráĢte tak, aby celkový rozmer bol „Y“ + 25mm.
3. Pripájaciu vsuvku zaskrutkujte do telesa zapusteného pod omietku imbusovým kĐúþom 10mm tak, aby
montážna dĎžka bola 7mm. Výtokové hrdlo upevnite odspodu imbusovým kĐúþom 2,5mm.
SLO
1. Doloþite mero „Y“ od zgornjega roba podometnega ohišja do zgornjega roba plošþic.
2. Prikljuþno mazalko skrajšajte, tako da dobite skupno dolžino „Y“ + 25mm.
3. Prikljuþno mazalko z 10mm imbus kljuþem privijte v podometno ohišje tako, da bo vgradna mera znašala
7mm. Z 2,5mm imbus kljuþem pritrdite iztok s spodnje strani.
HR
1. Utvrdite dimenziju „Y“ od gornjeg ruba podžbuknog kuüišta do gornjeg ruba ploþica.
2. Skratite prikljuþnu nazuvicu tako da ukupna dimenzija iznosi „Y“ + 25mm.
3. Uvrnite prikljuþnu nazuvicu u podžbukno kuüište imbus-kljuþem od 10mm tako da ugradna dimenzija iznosi
7mm. Slavinu priþvrstite odozdo imbus-kljuþem od 2,5mm.
BG
1. Ɉɩɪɟɞɟɥɟɬɟ ɪɚɡɦɟɪɚ „Y“ ɦɟɠɞɭ ɝɨɪɧɢɹ ɪɴɛ ɧɚ ɤɨɪɩɭɫɚ ɧɚ ɬɹɥɨɬɨ ɡɚ ɜɝɪɚɠɞɚɧɟ ɢ ɝɨɪɧɢɹ ɪɴɛ ɧɚ
ɩɥɨɱɤɢɬɟ.
2. Ɉɬɪɟɠɟɬɟ ɫɴɟɞɢɧɢɬɟɥɧɢɹ ɧɢɩɟɥ ɬɚɤɚ, ɱɟ ɞɚ ɫɟ ɩɨɫɬɢɝɧɟ ɨɛɳ ɪɚɡɦɟɪ ɨɬ „Y“ +25ɦɦ.
3. Ɂɚɜɢɧɬɟɬɟ ɫɴɟɞɢɧɢɬɟɥɧɢɹ ɧɢɩɟɥ ɫ ɲɟɫɬɨɝɪɚɦɟɧ ɤɥɸɱ 10ɦɦ ɜ ɬɹɥɨɬɨ ɡɚ ɜɝɪɚɠɞɚɧɟ ɬɚɤɚ, ɱɟ ɞɚ ɫɟ
ɩɨɫɬɢɝɧɟ ɦɨɧɬɚɠɟɧ ɪɚɡɦɟɪ ɨɬ 7ɦɦ. Ɂɚɤɪɟɩɟɬɟ ɥɟɛɟɞɤɚɬɚ ɫ ɲɟɫɬɨɝɪɚɦɟɧ ɤɥɸɱ 2,5ɦɦ ɨɬɞɨɥɭ.
EST
1. Mõõtke kaugus „Y“ peitsegisti korpuse ülemisest servast kuni plaadi ülemise servani.
2. Lühendage ühendusniplit nii palju, et üldmõõt oleks „Y“ + 25mm.
3. Kruvige ühendusnippel 10mm kuuskantvõtmega nii sügavale peitsegisti korpusesse nii, et kaugus oleks 7mm.
Kinnitage segistitila 2,5mm kuuskantvõtmega altpoolt.
LV
1. Nosakiet izmƝru “Y” no zemapmetuma korpusa augšƝjƗs malas lƯdz flƯžu augšƝjai malai.
2. SaƯsiniet pievienošanas nipeli tƗ, lai kopƝjais izmƝrs bnjtu “Y” + 25mm.
3. IeskrnjvƝjiet pievienošanas nipeli ar 10mm iekšƝjo sešstnjraino atslƝgu zemapmetuma korpusƗ tƗ, lai
uzstƗdƯšanas izmƝrs bnjtu 7mm. Nostipriniet izteku no apakšas ar 2,5mm iekšƝjo sešstnjraino atslƝgu.
LT
1. Išmatuokite atstumą „Y tarp potinkinio korpuso ir apdailos plytelơs viršutiniǐ kraštǐ, žr. [9] pav.
2. Jungiamąją Ƴmovą sutrumpinkite taip, kad bendras atstumas bnjtǐ „Y“ + 25mm.
3. Jungiamąją Ƴmovą Ƴsukite 10mm šešiabriauniu raktu Ƴ potinkinƳ korpusą taip, kad montavimo matmuo bnjtǐ
7mm. Nuotơkio snapelis pritvirtinamas iš apaþios šešiabriauniu raktu (2,5mm).
RO
1. Se determină cota „Y” de la marginea superioară a carcasei îngropate până la marginea superioară a faianĠei.
2. Se reglează lungimea niplului de racordare, astfel încât să rezulte cota totală de „Y“ + 25mm.
3. Folosind o cheie imbus de 10mm, se înfiletează niplul de racordare în carcasa îngropată, astfel încât să rezulte
o cotă de instalare de 7mm. Se fixează de jos dispersorul cu cheia imbus de 2,5mm.
CN
1. ⺤ᇐԄ᳍㰅ᕅ␭嗏ཪཌ༩Ⲻр䗯㕎ࡦ⻷⹌㺞䶘Ⲻተሮ “Y”Ⱦ
2. ሼ㷰㓯᧛ཪ࠽ࢨ㠩ഴ⽰䮵ᓜθԛ׵ֵᆿ㻻ተሮѰ “Y”+ 25mmȾ
3. ֵ⭞ 10mm ޻ޣ䀈ᢩᢁሼ㷰㓯᧛ཪᤝޛ᳍㰅ᕅ嗏ཪཌ༩θ⴪㠩ᆿ㻻ተሮѰ 7mmȾֵ⭞ 2.5mm Ⲻ޻ޣ䀈ᢩᢁᤝ
㍝࠰≪౪Ⱦ
RUS
1. Ɉɩɪɟɞɟɥɢɬɶ ɪɚɡɦɟɪ «Y» ɨɬ ɜɟɪɯɧɟɣ ɤɪɨɦɤɢ ɫɤɪɵɬɨɝɨ ɤɨɪɩɭɫɚ ɞɨ ɜɟɪɯɧɟɣ ɤɪɨɦɤɢ ɤɟɪɚɦɢɱɟɫɤɨɣ ɩɥɢɬɤɢ.
2. Ɉɬɪɟɡɚɬɶ ɫɨɟɞɢɧɢɬɟɥɶɧɵɣ ɧɢɩɩɟɥɶ ɬɚɤɢɦ ɨɛɪɚɡɨɦ, ɱɬɨɛɵ ɨɛɳɢɣ ɟɝɨ ɪɚɡɦɟɪ ɫɨɫɬɚɜɢɥ «Y» + 25 ɦɦ.
3. ȼɜɢɧɬɢɬɶ ɫɨɟɞɢɧɢɬɟɥɶɧɵɣ ɧɢɩɩɟɥɶ ɜ ɫɤɪɵɬɵɣ ɤɨɪɩɭɫ ɩɪɢ ɩɨɦɨɳɢ ɬɨɪɰɨɜɨɝɨ ɲɟɫɬɢɝɪɚɧɧɨɝɨ ɤɥɸɱɚ ɧɚ
10 ɦɦ ɬɚɤɢɦ ɨɛɪɚɡɨɦ, ɱɬɨɛɵ ɦɨɧɬɚɠɧɵɣ ɪɚɡɦɟɪ ɫɨɫɬɚɜɢɥ 7ɦɦ. Ɂɚɤɪɟɩɢɬɶ ɫɥɢɜ ɫɧɢɡɭ ɬɨɪɰɨɜɵɦ
ɲɟɫɬɢɝɪɚɧɧɵɦ ɤɥɸɱɨɦ ɧɚ 2,5 ɦɦ.
6

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Grohe-19967-Essence

Zoeken resetten

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Grohe 19967 Essence bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Grohe 19967 Essence in de taal/talen: Alle talen als bijlage per email.

De handleiding is 0,89 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info