575724
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/4
Pagina verder
FIG. 1
Ø 80
Ø 47
65
85
14
6
FIG. 2
FIG. 2A
360°
2,5 m
4 m 4 m1 m 1 m
max. Ø
8 m
min. Ø 2 m
20 – 25°C
FIG. 2B
FIG. 3
N
L
(b)
(a)
R/S NN L L
PFMR 360-8-1
Master
S NN L L
PFSL 360-8-1
Slave
FIG. 4
6-8 mm
30-35 mm
ø 65 mm
ø 65 mm
FIG. 4A
6-8 mm
30-35 mm
ø 65 mm
ø 65 mm
(h)
(i)
(j)
FIG. 4B
6-8 mm
30-35 mm
ø 65 mm
ø 65 mm
FIG. 4C
(k) (k)
FIG. 5
Ø 1 m
Ø 8 m
Ø 5 m
30°
(l)
(l)
(m)
(m)
(n)
(n)
2,5 m
Sicherheitshinweise
WARNUNG
Lebensgefahr durch elektrischen Schlag!
Anschluss und Montage ausschließlich durch
Elektrofachkraft!
Um Verletzungen zu vermeiden, dürfen Anschluss und Montage
ausschließlich durch eine Elektrofachkraft erfolgen!
Vor der Montage des Produktes ist die Netzspannung freizuschalten!
Vor der Installation sollte ein Leitungsschutzschalter (250 V AC, 10 A)
TypC gemäß EN 60898-1 installiert werden.
Das Durchbrennen von Lampen einiger Marken kann zu einem hohen
Einschaltstrom führen, welcher das Gerät dauerhaft schädigen kann.
Beachten Sie die nationalen Vorschriften und Sicherheitsbedingungen.
Eingriffe und Veränderungen am Gerät führen zum Erlöschen der
Gewährleistung und Garantie.
Lesen und beachten Sie diese Anleitung, um eine einwandfreie Funktion des
Gerätes und ein sicheres Arbeiten zu gewährleisten.
Angaben zum Gerät
Gerätebeschreibung
Der Präsenzmelder funktioniert nach dem Prinzip der passiven Infrarot-
Sensorik (PIR-Sensor). Er reagiert auf Wärmeänderungen innerhalb des
Erfassungsfeldes, z. B. vorbeilaufende Personen und schaltet in Abhängigkeit
des eingestellten Lichtwertes den angeschlossenen Verbraucher für eine
einstellbare Dauer ein. Dieser Präsenzmelder eignet sich ausschließlich zur
Erweiterung des Erfassungsbereichs eines Präsenzmelders mit Master-
Funktion (z.B. talis PFMR 360-8-1).
Bestimmungsgemäße Verwendung
Primärer Zweck ist das Einschalten von Licht bei Bewegungserkennung.
Der Präsenzmelder ist geeignet zur Verwendung in Innenräumen, z. B.
Treppenhäusern, Gebäudeeingängen, Dielen, Fluren, Gängen, Kellern, etc.
Geeignet für die Installation in der Decke (Unterputzmontage).
Technische Daten
Anschlussspannung 230 V~ +/- 10% 50/60 Hz
Erfassungsbereich 360°
Reichweite ca. 8 m, bei einer Montagehöhe von 2,5 m
Umgebungstemperatur 0°C ... + 45°C
Schutzklasse II
Schutzart IP44
Energieverbrauch < 1 W (im Standby-Modus)
Installation und Montage
Abmaße (FIG. 1)
Standort/Montage (FIG. 2)
Vermeiden Sie die Montage des Präsenzmelders in der Nähe von
Wärmequellen (Heizlüftern, Klimaanlagen, Beleuchtung, etc.)
Objekten mit glänzenden Oberächen (Spiegel, etc.)
Objekten, welche durch Wind bewegt werden können (Vorhänge,
große Panzen, etc.) (FIG. 2A).
Direkte Sonneneinstrahlung vermeiden.
Die empfohlene Montagehöhe beträgt 2,5 m (FIG. 2B).
Anschlussplan (FIG. 3)
Lebensgefahr durch elektrischen Schlag!
Anschluss und Montage ausschließlich durch Elektrofachkraft!
Parallelschaltung Master-Slave: Zur Erweiterung des Erfassungsbereichs
können bis maximal 10 Melder miteinander verbunden werden. Der
Präsenzmelder talis PFSL 360-8-1 dient ausschließlich der Erfassung und
Übertragung von Bewegungsinformationen an den Master, dieser schaltet
die Last.
(a) = Taster (N.C. Typ), (b) = Verbraucher (Licht)
DE Bedienungsanleitung
Bei Schaltung von Induktivitäten (z. B. Relais, Schütze, Vorschaltgeräte,
etc.) kann der Einsatz eines Löschgliedes erforderlich sein.
Installation (FIG. 4)
ACHTUNG: Spannung freischalten und gegen Wiedereinschalten sichern!
1. Loch mit einem Durchmesser von 65 mm in die Decke bohren und die
Stromkabel durchführen (FIG. 4A).
2. Stromkabel auf 6-8 mm abisolieren (FIG. 4A).
3. Mit einem Schraubenzieher die Gummidichtung (h) der Schutzkappen
durchbrechen und die Kabel durchführen (FIG. 4B).
4. Präsenzmelder anschließen, siehe Anschlussplan (FIG. 3).
5. Symbol „“ der Schutzkappe (i) auf das Symbol „“ des Gehäuses (j)
ausrichten und verschrauben (FIG. 4B).
6. Präsenzmelder mit den nach oben gerichteten Federn (k) in die Öffnung
führen (FIG. 4C).
Bedienung und Einstellung
Linsenabdeckung / Erfassungsbereich einstellen (FIG. 5)
Der Präsenzmelder wird mit zwei Linsenabdeckungen geliefert, mit welchen
der Erfassungsbereich begrenzt werden kann.
Die Linsenabdeckung hat 3 Ringe, die jeweils in 6 kleine Segmente unterteilt
sind. Reichweite und Erfassungswinkel können durch Herausbrechen der
Segmente eingestellt werden.
Safety instructions
WARNING
Life-threatening danger from electric shock!
Should only be installed by a professional
electrician!
To avoid injury, the device should only be connected and installed by a
professional electrician.
Before installing the product, turn off the mains power supply.
Before installing the device, install a circuit breaker (250 VAC, 10 A) type C
as specied by EN 60898-1.
When some types of lamps burn out, it can cause the switch-on current to
be high which can permanently damage the unit.
Follow national regulations and safety instructions.
All warranties and conditions expire if the device is altered or manipulated
in any way.
Follow these instructions to ensure proper and safe functioning of this device.
Information about the device
Description
The presence detector uses passive infrared sensors (PIR sensor). It reacts
to thermal changes within the eld of detection, such as people walking by,
and turns on for an adjustable length of time depending on the set light level
of the connected lighting device. This presence detector is only suitable for
extending the detection range of a presence detector with master function
(e.g. talis PFMR 360-8-1).
Intended use
The primary purpose of the device is to provide illumination in areas
where movement is detected.
The presence detector can be used inside buildings such as staircases,
entrances to buildings, foyers, hallways, corridors, and cellars.
Suitable for ceiling insulation (ush-mounted installation).
Technical data
Supply voltage 230 V~ +/- 10 % 50/60 Hz
Detection angle 360°
Detection range approx. 8 m at an installation height of 2.5 m
Ambient temperature 0 °C ... + 45 °C
Protection class II
Protection type IP44
Energy consumption < 1 W (in standby mode)
Installation and assembly
Dimensions (FIG. 1)
Location/installation (FIG. 2)
Do not install the presence detector close to
sources of heat (fan heaters, air conditioning, lighting or other devices
that can interfere with the sensor).
Objects with shiny surfaces (such as mirrors)
Objects that can be moved by the wind (such as curtains, large plants)
(FIG. 2A).
Keep out of direct sunlight.
The recommended installation height is 2.5 m (FIG. 2B).
Connection diagram (FIG. 3)
Life-threatening danger from electric shock!
Should only be installed by a professional electrician.
EN Operation Manual
Master/slave parallel connection: To extend the detection range, up to a
maximum of 10 detectors can be connected with one another. The talis
PFSL 360-8-1 presence detector is only used to detect and send movement
information to the master, this switches the load.
(a) = button (N.C. type), (b) = lighting device (light)
It may be necessary to use a fuse in the case of noise lters (such as
relays, contactors, ballasts, etc.).
Installation (FIG. 4)
NOTE: Disconnect the power and secure against being accidentally turned on.
1. Drill a hole with a diameter of 65 mm in the ceiling and then run the
power cable through it (FIG. 4A).
2. Remove 6-8 mm insulation from the power cable (FIG. 4A).
3. Use a screwdriver to punch a hole through the rubber seal (h) in the
protective caps, and run the cable through it (FIG. 4B).
4. Connect the presence detector, see the connection diagram (FIG. 3).
5. Align the “” icon on the protective cap (i) with the “ icon on the
housing (j) and screw it tight (FIG. 4B).
6. Guide the presence detector into the opening with the springs (k) facing
upward (FIG. 4C).
Adjusting and setting
Adjusting the lens cover/detection range (FIG. 5)
The presence detector comes with two lens covers to adjust the detection
range.
The lens cover has 3 rings that are split into 6 small segments. Set the range
and detection angle by breaking off the small segments.
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
Danger, risque de décharge électrique!
La connexion et le montage doivent être
effectués exclusivement par un électricien !
Pour éviter toute blessure, le raccordement et le montage doivent être
effectués exclusivement par un électricien !
Avant de monter le produit, couper la tension secteur !
Avant l’installation, un disjoncteur (250 V CA, 10 A), type C, conforme à la
norme EN 60898-1, doit être installé.
Les ampoules de certaines marques peuvent, si elles grillent, générer un
courant d’appel important pouvant endommager durablement l’appareil.
Respecter les réglementations nationales et les consignes de sécurité.
Toute intervention et modication de l’appareil entraîne l’annulation des
garanties légale et commerciale.
Lire et respecter ce mode d’emploi pour garantir un fonctionnement parfait
de l’appareil et travailler en toute sécurité.
Indications relatives à l’appareil
Description de l’appareil
Le détecteur de présence fonctionne sur le principe de la technologie des
capteurs à infrarouge passif (détecteur PIR). Il réagit aux changements de
température à l’intérieur de la zone de détection, notamment aux personnes
qui passent et, en fonction de la valeur de déclenchement de la lumière qui
a été réglée, il active le récepteur connecté pendant une durée réglable.
Ce détecteur de présence est conçu exclusivement pour élargir la zone de
détection d’un détecteur de présence avec la fonction maître (master) (p. ex.
talis PFMR 360-8-1).
Utilisation conforme aux ns pour lesquelles l’appareil a été
conçu
La principale fonction du détecteur est d’allumer la lumière lorsqu’il
détecte un mouvement.
Le détecteur de présence est conçu pour une utilisation intérieure, p.
ex. dans les cages d’escalier, les entrées de bâtiments, les couloirs, les
vestibules, les corridors, les caves, etc.
Convient à une installation au plafond (montage encastré).
Caractéristiques tech-
niques
Tension de raccordement 230 V~ +/- 10% 50/60 Hz
Zone de détection 360°
Portée env. 8 m, à une hauteur de montage de 2,5 m
Température ambiante 0°C ... + 45°C
Classe de protection II
Indice de protection IP44
Consommation d’énergie < 1 W (en mode veille)
Installation et montage
Dimensions (FIG. 1)
Emplacement/montage (FIG. 2)
Éviter de monter le détecteur de présence à proximité de
sources de chaleur (radiateurs soufants, appareils de climatisation,
éclairage, etc.)
d’objets présentant des surfaces brillantes (miroirs, etc.)
FR Mode d‘emploi
Bedienungsanleitung
Operating Manual
Mode d‘emploi
Instruzioni per l‘uso
Instrucciones de uso
Manual de instruções
Bedieningshandleiding
Návod k obsluze
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Betjeningsvejledning
Käyttöohje
Instrukcja obsługi
Kezelési útmutató
DE
EN
FR
IT
ES
PT
NL
CS
SV
NO
DA
FI
PL
HU
Präsenzmelder / Presence detector /
Détecteur de présence / Sensore di presenza /
Detector de presencia / Detetor de presença/
Aanwezigheidssensor / Přítomnostní detektor/
Närvarodetektor / Tilstedeværelsesdetektor /
Tilstedeværelsessensor / Läsnäolotunnistin /
Czujnik obecności / Jelenlétérzékelő
talis PFSL 360-8-1
Grässlin GmbH
Bundesstraße 36
D-78112 St. Georgen
Germany
Phone: +49 7724 / 933-0
Fax: +49 7724 / 933-240
www.graesslin.de
info@graesslin.de
80.10.1414.7/14/14/01
Weitere Informationen auf unserer Website:
More information on our web page:
Plus d’informations sur notre page d’accueil:
Ulteriori informazioni all’indirizzo:
Más información en nuestra página de inicio:
Para mais informações, aceda à nossa página na Internet:
U kunt meer informatie vinden op onze thuispagina:
Více informací naleznete na naší domovské stránce:
Ytterligare information på vår hemsida:
Ytterligere informasjon på vår startside:
Yderligere oplysninger kan ndes på vores hjemmeside:
Lue lisää verkkosivustostamme:
Szersze informacje są dostępne na naszej stronie internetowej:
További információért látogasson el a honlapunkra:
http://talis.graesslin.de
d’objets pouvant être déplacés par le vent (rideaux, grandes
plantes, etc.) (FIG. 2A).
Éviter le rayonnement direct du soleil.
La hauteur de montage recommandée est de 2,5 m (FIG. 2B).
Schéma de raccordement (FIG. 3)
Danger de mort par choc électrique !
Le raccordement et le montage doivent être effectués exclusivement
par un électricien !
Montage en parallèle maître-esclave (master-slave) : Pour étendre la
zone de détection, jusqu’à 10 détecteurs au maximum peuvent être
reliés entre eux. Le détecteur de présence talis PFSL 360-8-1 sert
exclusivement à détecter et transmettre des informations de mouvement
au maître, celui-ci commute la charge.
(a) = touche (type N.C.), (b) = récepteur (lumière)
Lors de l’activation d’inductances (p. ex. relais, contacteurs, ballasts,
etc.), l’utilisation d’une cellule antiparasite peut s’avérer nécessaire.
Installation (FIG. 4)
ATTENTION : Couper la tension et prendre des mesures pour éviter la
remise sous tension !
1. Percer un trou de 65 mm de diamètre dans le plafond et y faire
passer le câble d’alimentation électrique (FIG. 4A).
2. Dénuder le câble d’alimentation électrique sur 6-8 mm (FIG. 4A).
3. Avec un tournevis, casser le joint en caoutchouc (h) des capuchons
de protection et faire passer les câbles (FIG. 4B).
4. Raccorder le détecteur de présence, voir schéma de raccordement
(FIG. 3).
5. Aligner le symbole «» du capuchon de protection (i) sur le symbole
«» du boîtier (j) et visser (FIG. 4B).
6. Introduire le détecteur de présence dans l’ouverture, avec les
ressorts (k) tournés vers le haut (FIG. 4C).
Utilisation et réglage
Régler la protection de la lentille / la zone de détection
(FIG. 5)
Le détecteur de présence est livré avec deux protections de lentille
permettant de délimiter la zone de détection.
La protection de lentille comporte 3 anneaux, chacun d’eux étant divisé en
6 petits segments. La portée et l’angle de détection peuvent être réglés en
retirant des segments.
Avvertenze per la sicurezza
ATTENZIONE
Rischio di lesioni mortali dovute alla corrente
elettrica.
Allacciamento e montaggio devono venire
eseguiti esclusivamente da un elettricista
specializzato.
Per evitare lesioni, l’allacciamento e il montaggio devono essere
eseguiti esclusivamente da un elettricista specializzato!
Prima del montaggio del prodotto, togliere la tensione elettrica!
Prima dell’installazione del dispositivo, dovrebbe essere installato un
interruttore magnetotermico (250 V AC, 10 A) di tipo C conforme alla
normativa CEI EN 60898-1.
L’utilizzo di lampade di alcune marche può causare un’alta corrente di
inserzione, che può danneggiare irreversibilmente il dispositivo
Osservare le norme vigenti nel singolo Paese e le condizioni di
sicurezza.
La garanzia si estingue in caso di manomissioni e modiche del
dispositivo.
Leggere e conservare queste istruzioni per poter utilizzare il dispositivo in
sicurezza e senza problemi.
Indicazioni sul dispositivo
Descrizione del dispositivo
Il sensore di presenza funziona secondo il principio dei sensori ad
infrarossi passivi (sensore PIR). Reagisce alle variazioni di temperatura
all’interno del campo di rilevamento, ad esempio quando vi passano delle
persone, e si accende in base alla luminosità del carico collegato per una
durata regolabile. Questo sensore di presenza è adatto esclusivamente
per estendere la zona di rilevamento di un sensore di presenza con
funzione master (ad es. talis PFMR 360-8-1).
Utilizzo conforme alle norme vigenti
Lo scopo primario è l’accensione della luce al rilevamento di un
movimento.
Il sensore di presenza è adatto per spazi interni, come trombe delle
scale, ingressi di edici, corridoi, punti di passaggio, cantine ecc..
Adatto per l’installazione nel softto (montaggio sotto intonaco)
IT Istruzioni per l’uso
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Grasslin Talis PFSL 360-8-1 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Grasslin Talis PFSL 360-8-1 in de taal/talen: Alle talen als bijlage per email.

De handleiding is 0,92 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info