123
DE EU-Konf ormitätser klärung
Der Unterzeichner , G ARDENA Germany AB, PO Box 7454, S-103 92 S tockholm, Schweden, bescheini gt hiermit, dass die
nachstehend auf geführten Produkte bei Verlassen des W erks die harmonisierten EU-Leitlinien, EU-Normen für Sicherheit und
besondere Normen er füllen. Dieses Zertifikat verliert seine Gültigkeit, w enn die Produkte ohne unsere Genehmigung v erän-
dert werden.
EN EC Declaration of Conformit y
The undersigned, GARDENA Germany AB, P O Box 7454, S-103 92 Stockholm, Sweden, hereb y certifies that, when leaving
our factory , the units indicated below ar e in accordance with the harmonised EU guidelines, EU standards of safety and pro-
duct specific standards. This certificate becomes void if the units are modified without our appr oval .
FR Déclaration de conformité CE
Le constructeur , soussigné : G ARDENA Germany AB, PO Box 7454, S-103 92 S tockholm, Suède, déc lare qu’à la sortie
de ses usines le matériel neuf dési gné ci-dessous était conforme aux pr escriptions des directiv es européennes énoncées
ciaprès et conforme aux r ègles de séc urité et autre s règles qui lui sont applicables dans le cadr e de l’Union européenne.
T oute modificat ion apportée à cet appareil sans notre accord annule la v alidité de ce certificat.
NL EG-conformiteitsverklaring
De ondergetek ende, GARDENA Germany AB, PO Box 7454, S-103 92 Stockholm, Zweden, verklaart hierbij dat de produc-
ten die hieronder staan verme ld, wanneer z e onze fabriek verlaten, in overeens temming zijn me t de geharmoniseerde
Europese richtlijnen, EU-normen voor veili gheid en productspecifiek e normen. Dit certificaat vervalt als de producten worden
aangepast zonder onz e toestemmin g.
SV EG-försäk ran om överensstämmelse
Undertecknad firma GAR DENA Germany AB, PO Box 7454, S-103 92 Stockholm, Sverige, intygar härmed att nedan nämn-
da produkter , när de lämnar vår f abrik, överensstämmer med EU:s rik tlinjer , EU:s säkerhe tsstandarder och produktspeci fika
standarder . Det ta intyg skall ogiltigförklaras om produkten ändras utan vårt godkännande.
DA EU-overensstemmelseserk læring
Undertegnede, GARDEN A Germany AB, PO Box 7454, S-103 92 Stockholm, Sverige, erklærer hermed, a t nedenfor anførte
enheder er i overensst emmelse med de harmoniserede EUre t ningslinjer , EU-stand arder for sikkerhed og pr oduktspecifikke
standarder , når de forlader f abrikken. Denne erklæring ugyldiggør es, hvis enhederne ændr es uden vores godk endelse.
FI EY -vaatimustenmukaisuusvakuutus
GARDEN A Germany AB, PO Box 7454, S-103 92 Stockholm, Ruotsi, vakuuttaa täten, että alla mainitut laitteet ovat
tehtaalta lähtiessään yhdenmukaist ettujen EU-säännösten, EU:n turvastandardien ja t uotekohtaist en standardien mukaisia.
Tämä vakuutus mität öityy, jos laitteita muokataan ilman hyväksyntäämme .
IT Dichiarazione di conformità CE
La sottoscritta G ARDEN A Germany AB, PO Box 7454, S-103 92 Stockholm, Svezia, certifica che il prodotto qui di seguito
indicato, nei mode lli da noi commercializzat i, è conforme alle direttive armonizzat e UE nonché agli s tandard di sicu rezza UE
e agli standard specifici di prodotto. Qualunque modifica apportata al prodotto senza nostra specifica autorizzazione invalid a
la presente dichiarazione .
ES Declaración de conformidad CE
El abajo firmante , GARDEN A Germany AB, PO Box 7454, S-103 92 Stockholm, Suecia, certifica por la pr esente que ,
cuando salen de la fábrica, las unidades indicadas a continuación cumplen las nor mas de armonización de la UE, las nor-
mas de la UE sobre seguridad y las normas específicas del product o. Este certificado quedará sin ef ecto si se modifican
las unidades sin nuestra autori zación.
PT Declaração de conformidade CE
O abaixo-assinado , GARDENA Germany A B, PO Box 7454, S-103 92 Stockholm, Suécia, certifica por este meio que, ao sair
da nossa fábrica, as unidades indicad as acima estão em conformidade com as diretriz es uniformi zadas da UE, os padrões
de segurança da UE e os padrões específicos do pr oduto. Este certificado deixa de ser válido se as unidade s forem modifi-
cadas sem a nossa aprovação .
PL Deklaracja zgodności WE
Niżej podpisan y przedstawiciel firm y GARDENA G ermany AB, PO Box 7454, S-103 92 Stockholm, Szwecja, ninie jszym
oświadcza, że pod ane poniżej wyroby opuszcz ające fabrykę są zgodne ze zharmoniz owan ymi normami UE oraz z obo-
wiązującymi w UE przepisami bezpiecz eństwa i normami dotyczącymi danego produk tu. Modyfikacja wyrobów be z naszej
zgody powoduje unie ważnienie niniejsz ego certyfikatu.
HU EK megfelelőségi nyilatkozat
Alulírott GARDEN A Germany AB, PO Box 7454, S-103 92 Stockholm, Svédország, ezz el tanúsítja, hogy az alábbiakban leírt
egységek a gy ár elhagyásak or megfe leltek a harmonizált uniós előírásoknak és biztonsági és termékspecifikus szab ványok-
nak. Ez a tanúsítvány érvény ét veszt i, ha az egységeke t jóváhag yásunk nélkül átalakítják.
CS Prohlášení o shodě ES
Níže uvedená společnos t GARDEN A Germany AB, PO Box 7454, S-103 92 Stockholm, Švédsko , tímto potvrzuje, že př i opuš-
tění naší továrn y jsou jednotky uvedené níže v souladu s harmoniz ovanými pokyny EU, standar dy EU ohledně bezpečnosti
a specifickými produktovými standardy . T ento cer tifikát pozbývá plat nosti, pokud dojde k úpravě jednotek bez našeho schv á-
lení.
SK EÚ v yhlásenie o zhode
Dolu podpísaná spoločnosť GARDENA G ermany AB, PO Box 7454, S-103 92 Stockholm, týmto osvedču je, že nižšie uv edené
jednotky boli v súlade s harmonizovanými usmerneniami EÚ , normami EÚ v oblasti bezpečnosti a š pecifickými normami týka-
júcimi sa produktu v čase opustenia výrobného záv odu. T oto osvedčenie stráca platnosť , ak boli jednotk y zmenené bez nášho
súhlasu.
EL Δήλωση Συμμόρφωσης ΕΚ
Η υπογεγ ραμμένη εταιρεία , GARDEN A Germany AB, PO Box 7454, S-103 92 Stockholm, Σουηδία, πιστο ποιεί ό τι, κατά την
έξοδο από τ ο εργοστ άσιο, οι μον άδες πο υ αναφέρο νται κατω τέρω συμμορφώνοντ αι με τις εναρμονισμένες οδηγίες ΕΕ, τ α
πρότυπα ασφαλείας της ΕΕ κ αι τα συγκεκριμένα πρό τυπα προϊόντ ος. Αυτό τ ο πιστοπ οιητικό κ αθίσταταιάκυρο εάν οι μονά-
δες έχουν τ ροπ οπ οιηθεί χωρίς την έγκρισή μας.
SL Izjava ES o skladnosti
Spodaj podpisana, GARDENA Germany AB, PO Box 7454, S-103 92 Stockholm, Švedska, s to izjav o potrjuje , da je bila
spodaj navedena enota ob i zhodu iz tovarne s kladna z usklaje nimi smerni cami EU, stand ardi EU za varnost in stan dardi,
specifičnimi za izdelek. Izjava postane ne velja vna v primeru neodobrene spremembe eno te.
HR Izjava o usklađ enosti EZ
Niže potpisana GARDENA Germany AB, PO Box 7454, S-103 92 Stockholm, Švedska, ovime potvrđuje kako su u nasta vku
navedene jedinice prilikom napuš tanja tvornice bile u skladu s usklađenim smjernicama EU, EU sigurnosnim stand ardima
i standardima specifičnima za proi zvod. Ova certifikacija poništa va se ako se jedinice izm jenjuju bez odobr enja.
RO Declaraţie de conformita te CE
Subscrisa, GARDENA Germany AB, P O Box 7454, S-103 92 Stockholm, Suedia, certifică prin prezenta că, la moment ul
ieşirii din fabrica noastră, unităţile indicate mai jos sunt în conformitat e cu directiv ele UE armonizat e, cu standar dele UE
de siguranţă şi cu standarde le specifice ale produsului. Prezent ul certificat devine nul dacă unităţile sunt modificate fără
aprobarea noastră.
BG Декларация за съ ответствие на ЕО
С настоящот о долуподписаната, GARDENA Germany AB, PO Box 7454, S-103 92 Stockholm, Швеция, удостоверява,
че при напускане на фабриката моду лите, посочени по-до лу , са в съответ ствие с хармонизираните директивина ЕС,
стандартите на ЕС за безопасност и специфичнит е за продукта стандарти. Т ози сертификат става невалиден, ак о
модулит е са променени без нашето одобрение.
ET EÜ vastavusdeklaratsioon
Allakirjutanu GARDEN A Germany AB, PO Box 7454, S-103 92 Stockholm, Rootsi, kinnitab käesolevaga , et tehasest
väljumisel vastavad allpool nime tatud seadmed harmoneeritud EL -i suunis tele, EL -i ohutusstandarditele ja t ootele erioma stele
standarditele. See vasta vuskinnitus kaotab ke htivuse, kui seade t muudetakse ilma meie heakskiiduta.
LT EB atit iktie s deklaracija
GARDEN A Germany AB, PO Box 7454, S-103 92 Stockholm, Sweden, garantuoja, kad iš gam yklos siunčiami toliau nurodyti
įrenginiai atitinka suderint us EB reikalavimus, EB s augos ir konkretaus g aminio standartus. Pakeitus gaminį be mūsų
patvir tinimo, nutraukiamas šio sertifi kato galiojimas.
LV EK a tbilstī bas deklarācija
Uzņēmums GARDEN A Germany AB, PO Box 7454, S-103 92 Stockholm, Zviedrija, ar parakstu apliecina , ka tālāk minētās
vienības, pameto t rūpnīcu, atbilst sas kaņotajām ES vadlīnijām, ES drošības s tandartiem un izstrādājumam specifiskajiem
standartiem. Šis sertifikāts tiek anulēts, ja šīs vienības tiek modificētas bez mūsu apstiprinājuma.
Produktbezeichnung:
Description of the product:
Désignation du produit :
Beschrijving van het pr oduct:
Beskrivning av produkten:
Beskrivelse af produktet:
T uotteen kuvaus:
Descrizione del prodotto:
Descripción del producto:
Descrição do produto:
Opis produktu:
A termék leírása:
Popis výrobku:
Popis produktu:
Περιγραφή τ ου προϊόντος:
Opis izdelka:
Opis proizvoda:
Descrierea produsului:
Описание на продукта:
T oote kirjeldus:
Gaminio aprašas:
Izstrādājuma apraksts:
Akku Hochdruck -Reiniger
Batter y High Pressure Washer
Nettoyeur haute pression à batterie
Accuhogedrukreiniger
Batteridriven högtryckstvät t
Accu højtryksrenser
Akkupainepesuri
Pulitore ad alta pressione a batteria
Limpiador de alta presión con Accu
Limpador de alta pressão a bateria
Akumulatorowa myjka w ysokociśnieniowa
Akkumulátoros nagynyomású tisztító
Akumulátorový vysokotlaký čistič
Akumulátorový vysokotlakový čistič
Συσκευή καθαρισμού υψηλής πίεσης μπαταρίας
Akumulatorski visokotlačni čistilnik
Baterijski visokotlačni čistač
Curăţitor cu înaltă pr esiune cu acumulator
Акумулаторна водоструйна машина
Akuga kõrgsurvepuhasti
Akumuliatorinis didelio slėgio valymo įrenginys
Ar akumulatoru darbināms augstspiediena tīrītājs
Produkt typ:
Product type :
T ype de produit :
Productt ype:
Produkt typ:
Produkt type :
T uotetyyppi:
Tipo adi prodotto :
Tipo de producto:
Tipo de produto:
T yp produktu:
T erméktípus:
Druh výrobku:
T yp produktu:
Τύπ ος προϊόντος:
Vrsta izdelka:
Vrsta proizvoda:
Tip produs:
Т ип продукт:
T ootetüüp:
Gaminio tipas:
Produkta veids:
AquaClean Li-40/60
Artikelnummer:
Article number:
Référence :
Artikelnummer:
Artikelnummer:
Artikelnummer:
T uotenumero:
Codice ar ticolo:
Referencia:
Número de referência:
Numer katalogowy:
Cikkszámok:
Objednací číslo:
Objednávacie číslo:
Κωδικός είδους:
Številka izde lka:
Kataloški broj:
Cod ar ticol:
Артикул номер:
Artiklinumber:
Dalies numeris:
Artikula numurs :
9341
EU-Richtlinien:
EC-Directives:
Directives CE :
EG-richtlijnen:
EU-direktiv:
EF-direktiver:
EY-direktiivit:
Direttive UE:
Directiva CE:
Diretivas CE:
Dyrektyw y WE:
EK -irányel vek:
Předpisy ES:
Smernice EÚ:
Οδηγίες ΕΚ:
Direktive EU:
EC direktive:
Directive CE:
Директиви на ЕО:
EÜ direktiivid:
EB direktyvos:
EK direktīvas:
2000/14/EC
2006/42/EC
2011/65/EC
2014/30/EC
Ladegerät/Charger
Art. 9845:
2014/35/EC
Harmonisierte EN-Normen /
Harmonised EN:
EN ISO 12100
EN 60331-1
EN 60335-2-79
Ladegerät / Charger
Art. 9845:
EN 60335-1
EN 60335-2-29
Akku / Batter y:
EN 62133
Hinterlegte
Dokumentation:
GARDEN A Technische
Dokumentation,
M. Kugler 89079 Ulm
Deposited Documentation:
GARDEN A Technical
Documentation,
M. Kugler 89079 Ulm
Documentation déposée:
Documentation
technique GARD ENA ,
M. Kugler 89079 Ulm
Konformitätsbewer tungs-
verfahren:
Nach 2000/14/EG Ar t. 14
Anhang V
Conformity A ssessment
Procedure:
according to 2000/14/EC
Art.14 Annex V
Procédure d’évaluation
de la conformité :
Selon 2000/14/CE art. 14
Annexe V
Ulm, den 01.12.2018
Ulm, 01.12.2018
Fait à Ulm, le 01.12.2018
Ulm, 01-12-2018
Ulm, 2018.12.01.
Ulm, 01.12.2018
Ulmissa, 01.12.2018
Ulm, 01.12.2018
Ulm, 01.12.2018
Ulm, 01.12.2018
Ulm, dnia 01.12.2018
Ulm, 01.12.2018
Ulm, 01.12.2018
Ulm, dňa 01.12.2018
Ulm, 01.12.2018
Ulm, 01.12.2018
Ulm, dana 01.12.2018
Ulm, 01.12.2018
У лм, 01.12.2018
Ulm, 01.12.2018
Ulm, 01.12.2018
Ulme, 01.12.2018
Der Bevollmächti gte
Authorised representative
Le mandataire
De gevolmachti gde
Auktoriserad representant
Autoriseret repræsentant
Valtuutettu edustaja
Persona delegata
La persona autorizada
O representante
Pełnomocnik
Meghatalmazott
Zplnomocněnec
Splnomocnený
Ο εξουσιοδοτημέν ος
Pooblaščenec
Ovlaštena osoba
Conducerea tehnică
Упълномощен
Volitatud esindaja
Įgaliotasis atstovas
Pilnvarotā persona
Reinhard Pompe
Vice President
Schall-Leistungspegel: gemessen / garantiert
Noise level: measured / guaranteed
Niveau sonore : mesur é / garanti
Geluidsniveau: gemeten / gegarandeerd
Ljudnivå: uppmätt / garanterad
Støjniveau: målt / garanteret
Äänitaso: mitattu / t aattu
Livello acustico: misurato / garantito
Nivel de ruido: medido / garantizado
Nível de ruído: medido / garantido
Poziom hałasu: zmierzony / gwaranto wany
Zajszint: mér t / garantált
Hladina hluku: naměřená / zaručená
Hladiny hluku: namerané/zaručené
Επίπεδο θορύβου: μετρημένο / εγγυημένο
Raven zvočne moči: izmerjena / zagoto vljena
Razina buke: mjerena / zajamčena
Nivel de zgomot: măsurat / garantat
Ниво на шум: измерено / гарантирано
Müratase: mõõdetud / garanteeritud
T riukšmo lygis: išmatuotas / garantuojamas
T rokšņa līmenis : mērītais / garantētais
90 dB(A) / 91 dB( A)
Anbringungsjahr der CE-Kenn zeichnung:
Y ear of CE marking:
Année d’apposition du marquage CE :
Installatiejaar van de CE- aanduiding:
Märkningsår:
CE-Mærkningsår:
CE-merkin kiinnitysvuosi:
Anno di applicazione della cer tificazione CE:
Colocación del distintivo CE:
Ano de marcação pela CE:
Rok nadania oznakowania CE:
CE-jelzés e lhelye zésének év e:
Rok umístění značky CE:
Rok udelenia značky CE:
Έτος σήματος CE:
Leto namestitve CE-oznak e:
Godina dobivanja CE oznak e:
Anul de marcare CE:
Г одина на поставяне на CE-маркировка:
CE-märgistuse paigaldamise aasta:
Metai, kada pažymėta CE-ženklu:
CE-marķējuma uzlikšanas gads:
2018