540279
2
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/2
Pagina verder
GMG007 (020410)
Yepp® Maxi Easyfit eignet sich für:
Abb.1 (A)die Befestigung auf einem Gepäckträger des Typs Easyfit* oder für die
Abb.1 (B)Befestigung in Verbindung mit dem Träger Yepp Maxi Easyfit.
Der Yepp Maxi Easyfit ist für den Transport von Kindern bis zu einem Höchstgewicht von 22 kg (ungefähr bis zum Alter von 6 Jahren) geeig-
net und erfüllt die europäische Prüfnorm EN 14344.
*
Der Yepp Maxi Easyfit eignet sich für die Montage auf Fahrrädern mit Gepäckträgern, die mit dem Rahmen Easyfit ausgestattet und für
eine Belastung von mindestens 25 kg ausgelegt sind und die der Prüfnorm EN 14872 entsprechen. Maximale Breite des Gepäckträgers 17,5 cm.
Auf unserer Website finden Sie eine Liste der Fahrräder, die mit dem Easyfit Gepäckträger ausgestattet sind.
Wenn der Gepäckträger nicht mit einem Easyfit Rahmen ausgestattet ist, aber dennoch der Prüfnorm EN 14872 entspricht, kann der Yepp
Maxi Easyfit in Verbindung mit dem Träger Yepp Easyfit (Art.-Nr. 020404) genutzt werden.
Montage auf Gepäckträger, der mit dem speziellen Easyfit Rahmen ausgestattet ist
Der Yepp Maxi Easyfit wird komplett montiert geliefert und ist somit nach dem Auspacken sofort einsatzbereit. Wenn Ihr Fahrrad mit dem
speziellen Easyfit Rahmen ausgestattet ist, können Sie den Kindersitz direkt auf dem Gepäckträger anbringen.
Den roten Schiebeknopf gedrückt halten, während Sie gleichzeitig den runden grauen Knopf gegen den Uhrzeigersinn einschrauben und
der Schiebeknopf ganz eingeschoben ist. Dann den Yepp Maxi Easyfit auf dem Träger anbringen und den vorderen Haken unter den
vordersten Querstab stecken. Den Yepp Maxi in die Waagerechte bringen und den roten Schiebeknopf wieder eindrücken, während Sie
gleichzeitig den runden grauen Knopf im Uhrzeigersinn mitdrehen, bis Sie einen Widerstand fühlen. Der Drehknopf verfügt über eine
integrierte Sicherung, die verhindert, dass sich der Yepp Maxi Easyfit von selbst lösen kann.
AAcchhttuunngg !! DDeenn rrootteenn KKnnooppff bbeeiimm BBeeffeessttiiggeenn uunndd LLöösseenn iimmmmeerr ggeeddrrüücckktt hhaalltteenn..
Kontrollieren Sie immer, ob er gut verriegelt ist, indem Sie den Kindersitz anheben.
Achten Sie darauf, dass der Yepp Maxi Easyfit stets verriegelt ist. Drehen Sie zu diesem Zweck das integrierte Schloss mit dem zuge-
hörigen Schlüssel in die Verriegelungsstellung. Das erhöht die Sicherheit und verhindert, dass der Yepp Maxi Easyfit gestohlen wird.
Die Schlüsselnummer notieren, damit der Schlüssel bei Verlust nachbestellt werden kann.
•Zum Entfernen des Sitzes in umgekehrter Reihenfolge vorgehen.
•Das Kind in den Sitz setzen und die Fußrasten auf die korrekte Höhe einstellen Wenn die Höhe der Fußrasten korrekt eingestellt ist, die
Fußriemen schließen.
Den 5-Punkt-Gurt schließen und die Länge des Gurts auf die korrekte Höhe einstellen. Zum Öffnen des Gurts die beiden dunkelgrauen
Halbkreise eindrücken und gleichzeitig beide Seiten eindrücken.
Warnung
•Verändern Sie selbst nichts am Kindersitz.
•Wenn das Fahrrad auf einem am Auto montierten Fahrradträger transportiert wird, müssen Sie den Kindersitz vom Fahrrad abnehmen.
•Verwenden Sie den Kindersitz nicht, wenn der Sitz oder Teile des Sitzes Beschädigungen aufweisen.
Lassen Sie Ihr Kind im Fahrrad-Kindersitz niemals alleine zurück, wenn Sie Ihr Fahrrad abstellen.
Beachten Sie, dass das Fahren mit Kind im Kindersitz das Fahrverhalten beeinflussen kann, insbesondere in Kurven und beim abfahren.
Bitte achten Sie darauf das der Yepp Maxi immer gesperrt ist durch die Anti-Diebstahl-Sperre im „lock" Position zu drehen mit entspre-
chenden Schlüssel (Abb. 8). Dass ist sicher und Schutz der Yepp Maxi von Diebstahl.
Sicherheitshinweise
Schließen Sie immer die Gurte, auch wenn Sie kein Kind dabei haben.
Legen Sie dem Kind immer die Fußriemen an.
GMG empfiehlt die Verwendung eines gut sitzenden Kinderhelms.
Ziehen Sie Ihr Kind warm genug an, da ihm durch das Stillsitzen leicht kalt werden kann.
•Transportieren Sie im Kindersitz keine Taschen oder anderes Gepäck. Für Gepäck sind passende Fahrradtaschen erhältlich.
•Verwenden Sie einen guten Doppelfahrradständer.
•Wenn Ihr Fahrradsattel Sattelfedern hat, sollten Sie diese mit einem Sattelfederschutz abdecken, damit sich Ihr Kind nicht die Finger
einklemmen kann.
Bitte fahre nicht mit Kinder junger als 9 Monaten und/ oder Kinder welche zu klein sind um unabhängig zu sitzen
Bitte überwachen Sie immer ob der sitz im Sonne nicht zu heiß geworden ist, vor Sie das Kind hinsetze.
•Yepp Maxi niemals aufheben mit dem Kind im Sitz.
The Yepp® Maxi Easyfit is suitable for:
Fig.1 (A) fitting to an Easyfit luggage carrier* or
Fig.1 (B) fitting in combination with the Yepp Maxi Easyfit carrier.
The Yepp Maxi Easyfit is suitable for carrying children up to a maximum weight of 22 kg (about 6 years old) and meets European
standard EN 14344.
*
The Yepp Maxi Easyfit can be installed on cycles with luggage carriers that are equipped with an Easyfit frame, have a load capacity of
25 kg and meet EN 14872. The maximum width of the carrier is 17.5 cm. Please go to our website for a list of cycles that are equipped
with an Easyfit luggage carrier.
If the luggage carrier is not equipped with an Easyfit frame but does meet EN 14872, the Yepp Maxi Easyfit can be used in combination
with the Yepp Easyfit carrier (article no. 020404).
Installing on a luggage carrier with the special Easyfit frame
The Yepp Maxi Easyfit is supplied fully assembled and can therefore be used straight out of the box. If your cycle is equipped with the spe-
cial Easyfit frame, you can fit the seat directly on the carrier.
•Press and hold the red sliding button while at the same time turning the grey knob counter-clockwise with the slide fully pushed in.
Then position the Yepp Maxi Easyfit on the carrier and put the front hook under the front crosspiece. Place the Yepp Maxi in horizontal
position and press the red slide button again while at the same time turning the round grey knob clockwise until you feel resistance.
The knob has an internal lock to keep the Yepp Maxi Easyfit from coming loose by itself.
CCaauuttiioonn !! AAllwwaayyss pprreessss aanndd hhoolldd tthhee rreedd bbuuttttoonn wwhhiillee ffiixxiinngg aanndd lloooosseenniinngg..
•Always make sure the seat is properly secured by lifting it.
•Make sure the Yepp Maxi Easyfit is always secured by turning the integrated lock to the "locked" position using the key supplied. It is a
safety precaution and prevents possible theft of the Yepp Maxi Easyfit. Make a note of the key number so you can get a replacement if
the original key is lost.
•To release the seat, perform the above actions in reverse order.
Place the child in the seat and position the footrests to the correct height. Close the straps when the footrests are at the correct height.
•Fasten the 5-point harness and adjust it to the correct length. To open the harness: depress both dark grey semicircles and at the
same time push both sides in.
Warning
•Never modify the seat yourself.
Remove the seat when putting the cycle on a cycle carrier on a car.
Do not use the seat if any part of it is faulty.
•Never leave your child unattended in the seat.
Note that cycling with a child in a child seat can affect the way the cycle behaves, especially when going round corners and when riding off.
•Make sure that the Yepp Maxi is locked at all times by turning the anti-theft lock in the in
"lock" position with the adjunct key (fig. 8). This is safe and prevents possible theft of your Yepp Maxi.
Safety advice
•Always fasten the straps, even if you are not carrying a child in the seat.
•Always use the foot support straps.
GMG recommends that your child wears a properly-fitting helmet.
•Make sure your child is warmly dressed as they will be sitting still and will therefore be more sensitive to the cold.
•Never carry bags or other luggage in the seat. Matching bags are available for carrying your luggage.
Use a good two-legged stand.
If your saddle has coil springs, cover them with protectors so that your child's fingers cannot become trapped in them.
•Please do not transport children under the age of 9 months and/or children who are still too small to sit independently.
•Make sure the sun did not overheat your Yepp Maxi before placing your child.
•Never lift the Yepp Maxi with your child still seated.
INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR THE YEPP
®
MAXI EASYFITMONTAGEANLEITUNG FÜR YEPP
®
MAXI EASYFIT
2

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw GMG Yepp Maxi Easyfit bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van GMG Yepp Maxi Easyfit in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans als bijlage per email.

De handleiding is 0,07 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Andere handleiding(en) van GMG Yepp Maxi Easyfit

GMG Yepp Maxi Easyfit Aanvulling / aanpassing - Nederlands - 20 pagina's

GMG Yepp Maxi Easyfit Installatiehandleiding - Nederlands - 5 pagina's

GMG Yepp Maxi Easyfit Aanvulling / aanpassing - Deutsch, English - 20 pagina's

GMG Yepp Maxi Easyfit Installatiehandleiding - English - 4 pagina's

GMG Yepp Maxi Easyfit Aanvulling / aanpassing - Français, Italiano, Português, Espanõl - 20 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info