791808
10
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/11
Pagina verder
10
NL 4) Neem een stuk touw of lint van 127,5cm cm om te gebruiken als meethulp voor het bepalen van de posities van de
grondharingen rondom de grondspies. Wij raden aan de pinnen tegenover elkaar te plaatsen zoals aangegeven op de
tekening.
DE 4) Schnur oder Band mit einer Länge von 127,5cm als Maß nutzen, um vom Fahnenmast aus 8 unterschiedliche Stellen rund
um den Speer abzumessen. Entsprechende Stellen mit den Bodenstiften markieren. Wir empfehlen, die Stifte über Kreuz
zu platzieren (siehe Zeichnung).
FR 4) Utiliser un morceau de corde ou un mètre ruban de 127,5cm de long pour mesurer à partir du mât de drapeau et tout
droit en 8 points différents autour du piquet du sol. Placez un piquet de terre pour marquer lendroit. Nous vous
recommandons de placer les piquets à lopposé l’un de lautre comme indiqué sur le dessin.
IT 4) Utilizzare un pezzo di fune o un misuratore a nastro per misurare la lunghezza da 127,5 cm per misurare dalla asta della
bandiera e raddrizzare in 8 punti differenti attorno alla lancia di terra. Posizionare un piolo di terra per contrassegnare il
punto. Consigliamo di posizionare i pioli l’uno opposto all’altro come indicato nel disegno.
ES 4) Utilice un trozo de cuerda o una cinta métrica con una longitud de 127,5cm para medir desde la asta de bandera y
recto hacia afuera en 8 puntos diferentes alrededor de la varilla de base. Coloque una clavija de suelo para marcar el punto.
Recomendamos colocar las clavijas una frente a la otra, como se muestra en el dibujo.
125 cm
3m
170 cm
4m
255 cm
6m
90°
1.
2.
8.
4.
5.7.
3.
6.
125 cm
3m
170 cm
4m
255 cm
6m
90°
1.
2.
8.
4.
5.7.
3.
6.
EN 5) Now attach the lower part of the light chain to the ground with the 8 pegs provided.
NL 5) Bevestig nu het onderste deel van de lichtketting aan de grond met de 8 bijgeleverde haringen.
DE 5) Befestigen Sie nun den unteren Teil der Lichterkette mit den 8 mitgelieferten Heringen am Boden.
FR 5) Fixez maintenant la partie inférieure de la chaîne lumineuse au sol à laide des 8 chevilles fournies.
IT 5) Se necessario, tagliare la striscia sporgente per ottenere un risultato migliore. Ora ssate la parte inferiore della catena
luminosa al terreno con gli 8 pioli in dotazione.
ES 5) Si es necesario, corte la tira que sobresale para conseguir un mejor resultado. Ahora je la parte inferior de la cadena de
luces al suelo con las 8 clavijas suministradas.
ENG/GB: Assembly instructions NL: Montage-instructies FR: instructions de montage DE: Montageanleitungen
ENG/GB: It is important to spread the light string as far as possible
around the flagpole so that they do not get tangled.
Attach the metal ring to the cord of the flagpole.
Carefully pull the light cord upwards into the flagpole, making sure
that the 2 ends (side A + side B) of the light cord are attached to
each other in steps of 10.
This is done with the supplied strips. Do not fasten the strips too
tightly. If necessary, cut off the protruding strip to achieve a better
result. Now attach the lower part of the light chain to the ground
with the 8 pegs provided.
NL: Het is belangrijk het lichtsnoer zoveel mogelijk te spreiden
rondom de vlaggenmast om te voorkomen dat deze in de knoop
raakt.
Bevestig de metalen ring aan het koord van de vlaggenmast.
Hijs het lichtsnoer voorzichtig de vlaggenmast op, en zorg ervoor dat
de 2 uiteinden (zijde A + zijde B) van het lichtsnoer gefaseerd, in
stappen van 10, aan elkaar worden bevestigd.
Dit middels de bijgeleverde strips. Maak de strips niet te strak vast.
Knip, indien nodig, de overtollige strip af voor een mooier resultaat.
Bevestig nu het onderste deel van de lichtketting aan de grond met
de 8 bijgeleverde haringen.
DE: Es ist wichtig, die Lichterkette so breit wie möglich um den
Fahnenmast zu verteilen, damit sie sich nicht verheddert.
Befestigen Sie den Metallring an der Schnur des Fahnenmastes.
Ziehen Sie die Lichterkette vorsichtig am Fahnenmast hoch und
achten Sie darauf, dass die 2 Enden (Seite A + Seite B ) des
Lichtkabels werden in 10er-Schritten aneinander befestigt.
Dies geschieht mit den mitgelieferten Streifen. Befestigen Sie die
Streifen nicht zu stramm. Schneiden Sie ggf. den überstehenden
Streifen ab, um ein besseres Ergebnis zu erzielen.
Befestigen Sie nun den unteren Teil der Lichterkette mit den 8
mitgelieferten Heringen am Boden.
FR: Placez la guirlande lumineuse en écartant autant que possible
autour du mât pour vous assurer qu'elle ne s'emmêle pas.
Fixez l'anneau métallique à la corde du mât.
Tirez délicatement le cordon lumineux vers le haut dans le mât, en
veillant à ce que les 2 extrémités (té A + côté B) du cordon
lumineux soient attaces l'une à l'autre par pas de 10.
Cette opération s'effectue à l'aide des bandes fournies. Ne fixez pas
les bandes trop serrées. Si nécessaire, coupez la bande qui dépasse
pour obtenir un meilleur résultat.
Fixez maintenant la partie inférieure de la chaîne lumineuse au sol à
l'aide des 8 chevilles fournies.
9
3 meter
4 meter
10

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw FlinQ FQC8230 - Luxxtree bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van FlinQ FQC8230 - Luxxtree in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans als bijlage per email.

De handleiding is 1.96 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info