794996
2
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/2
Pagina verder
Emplacement du détecteur
Ce détecteur de fumée est une alarme
photoélectrique à emplacement unique,
etilNEDOITPASêtrereliéàd’autres
détecteursdefumée.Sivotrehabitation
est à un seul étage, vous devez placer
une alarme dans le couloir qui sépare
les pièces de vie (incluant la cuisine) des
chambres, pour une protection minimale.
Placez-leaussiprèsquepossibledespièces
devieetvérifiezquel’alarmesoitaudible
quandleschambressontoccupées(Voir
Schéma1pourexemple).
Sivotrehabitatcomporteplusieursétages,
undétecteurdefuméedevraitêtreplacé
ausommetdelacaged’escalierdechaque
étage, pour une protection minimale. Ceci
inclut les sous-sols mais exclut les espaces
mansardés ainsi que les greniers inachevés
(VoirSchéma2pourexemples).
REMARQUE :Pouruneprotectionmaxi-
male,undétecteurdefuméedevraitêtre
placée dans chaque pièce (sauf dans la
cuisine, la salle de bain et le garage).
NEPLACEZPASD’ALARMEDANSLA
CUISINEOUDANSLASALLEDEBAIN
car les fumées de cuisson ou la vapeur
peuvent le déclencher.
NEPLACEZPASD’ALARMEDANSLE
GARAGEcarlafuméed’échappementest
susceptible de dérégler le détecteur.
Positionnement du détecteur
Montage au plafond
Commelafuméechaudes’élèveetse
disperse,ilestconseilléd’installerle
détecteur en position centrale. Evitez les
endroitssanscirculationd’air,comme
les angles des pièces par exemple, et
gardez-le éloigné des objets qui peuvent
empêcherlalibrecirculationdel’air.
Placezl’appareilàaumoins0,30mdes
luminaires ou objets décoratifs qui
pourraient obstruer la fumée entrant
dansledétecteurdefumée.Maintenezle
détecteuràaumoins1mdesmurs.Voir
Schéma3.
Montage au mur
N’effectuezaucunmontagedansles
anglesétroits.Mettezlapartiesupérieure
dudétecteurdefuméeentre0,15met
0,30mendessousduplafond.Gardezune
distanced’aumoins0,30màpartirdes
anglesdespièces.VoirSchéma3.
Montage sur un plafond incliné
Aux endroits à angles inclinés ou pointus,
installez votre détecteur de fumée
horizontalement à 0,90m du plus haut
pointmesuré,car«l’airmort»ausommet
desrampantspeutempêcherlafumée
d’atteindreledétecteurdefumée(Voir
Schéma4).
Les emplacements à éviter sont :
• Lesemplacementsoùlatempérature
peut chuter en dessous de 4°C ou
dépasser 40°C.
• Lesendroitshumidestelsquelasallede
bain,lacuisine,ladoucheoùl’humidité
relativepeutexcéder90%.
• Prèsd’unobjetdécoratif,d’une
porte,d’unluminaire,d’unefenêtre
àmouluresquipourraitempêcherla
fuméeoulachaleurd’entreràl’inté-
rieur du détecteur.
• Aproximitéoudirectementaudessus
d’appareilschauffantscommeles
radiateursoulesbouchesd’aération
qui peuvent affecter la direction des
courantsd’air.
• Danslesendroitssalesoupoussiéreux
tels que les ateliers.
• Placezl’appareilàaumoins1,5m
de toute installation lumineuse
fluorescente.
• Nepasinstallerdansdeslieuxremplis
d’insectes.Lesinsectesetlacontamina-
tion du détecteur sensoriel de fumée
peuvent augmenter son temps de
réponse.
Installation du détecteur
Le détecteur de fumée est alimenté
par des piles et ne nécessite aucun
branchement additionnel.
• Aprèsavoirdécidédel’emplacementdu
montage,veillezàcequ’iln’yaitaucun
branchementadditionnel,detuyauxaux
endroits à proximité de la surface de
montage.
• Prenezlesupportdemontageet
marquezl’emplacementdesdeuxtrous
de montage.
• Percezlestrousensuivantlespositions
indiquées.
• Insérezleschevillesdanslestrous
percés.
• Vissezlesupportdemontageàlasur-
face de montage.
NESERREZPASTROP.
• Enlevezlalanguetterouge,depapier
recouvrant les piles boutons dans le
compartimentdespiles,situéàl’arrière
du détecteur.
• REMARQUE-Pourlasécuritédel’utilisa-
teur, le détecteur de fumée ne peut pas
êtremontésanssespiles.
• Assemblezledétecteursursaplaque
de montage en alignant les trois projec-
tions sur la plaque de montage avec les
trois trous du détecteur.
• Bloquez-leenpositioneneffectuant_
detourdanslesensdesaiguillesd’une
montre.
• Testezl’alarmepourunfonctionnement
correctenappuyantsurlebouton
test, à chaque fois que la languette
protectriceROUGEaétéenlevéedu
compartiment des piles.
IMPORTANT !
Veuillez retirer la languette
protectrice des piles pour mettre
l’appareil en marche.
Fonctionnement du détecteur
Dèsqueledétecteuraétéinstallé,un
petitvoyantrouge(LED)situéàcôtédu
bouton test clignotera environ toutes
les minutes durant un fonctionnement
normal.
Sidelafuméeestdétectée,l’appareil
émettra une sonnerie forte et cadencée
jusqu’àcequel’airsoitéclairci.
Test sur le détecteur
Ilvousestrecommandédetestervotre
détecteur une fois par semaine afin de
vérifierqu’ilfonctionnecorrectement.
Pressezetmaintenezleboutontest
pendantenviron3secondes.Uneforte
sonnerie cadencée se déclenchera,
indiquant un fonctionnement correct.
Pendantletest,levoyantdel’indicateur
clignotera rapidement.
Après installation et suite à une absence
prolongée vérifiez le bon fonctionnement
du ou des détecteurs de fumée en utisant
le bouton test.
Fonction Silence
Ledétecteurdefuméeestéquipéd’une
fonctionSilence.
Encasdedéclenchementdel’alarme
du détecteur de fumée, pour une cause
autrequeladétectiondefumée,appuyez
approximativement 1 seconde sur le
boutonTESTpourarrêterl’alarme.
Le détecteur sera moins sensible pendant
environ10minutes.LeLEDrouge
s’allumeratoutesles10secondespour
indiquerquelafonctionSILENCEest
activée.
Passéledélaide10minutes,l’alarmeestà
nouveau opérationnelle.
IMPORTANT :
Au cas où, dans le mode SILENCE,
la densité de fumée augmenterait
(lors du déclenchement d’un feu par
exemple), l’unité déclencherait son
alarme.
Entretien du détecteur
Siledétecteurdefuméeémetun«bip
court»toutesles40secondes,celaindi-
que que la batterie est en fin de vie. Le
détecteurdevraalorsêtreimmédiatement
démonté. Cette alerte de faible tension
seraactivependantaumoins30jours.
Remplacezlespilesusagéespardes
pilesneuvesetvérifierquelevoyantde
signalisationrouge(LED)clignotebien
toutes les 40 secondes.
Nettoyezrégulièrementvotredétecteur
afind’éviterl’accumulationdepoussières.
Cecipeutêtreeffectuéàl’aided’un
aspirateurdotéd’unebrosse.Nettoyez
doucement autour de la partie avant et
descôtésdelagrille.N’utilisezjamais
d’eau,denettoyant,oudedétergentscar
ils peuvent endommager le détecteur de
fumée.
Remplacement des piles
• Ledétecteurdefuméeexige3piles
bouton(typeCR2450)d’uneduréede
viemoyennede5ans.
• Insérezles3pilesboutonfermement
dans leur emplacement.
• Refixerledétecteursursaplatinede
fixation.
A chaque remplacement de batterie,
vérifier le fonctionnement correct du
dispositifd’alarmeàl’aidedudispositif
d’essai.
Ilya3compartimentspourlespiles,
chacun contenant une pile bouton.
Remplacezlespilesdèsqueledétecteur
émet un bip court, toutes les 40
secondes.
Avertissement concernant les piles
• Nejetezpasvospilesusagées,mais
déposez les à un point de collecte prévu
à cet effet.
• Vérifierlapropretédescontactsdes
appareils et des piles.
• Placercorrectementlespilesen
respectant leurs polarités.
• Lesenfantsnesontpasautorisésà
remplacer les piles sans la surveillance
d’unadulte.
Garder les piles hors de la portée des
enfants.
• Nejamaismélangerlesanciennespiles
avec des neuves.
• Nepasessayerderégénérerou
recharger les piles.
• Nepasjeterlespilesaufeu.
• Nepastenterdedémonteroud’ouvrir
les piles.
• Garderlespilesdansunendroitsecet
frais
Causes et solutions pour eviter les
fausses alarmes
Ledétecteurdefuméepeutêtredéclenché
par la vapeur ou la condensation.
Toutinsectequientreraitàl’intérieurdu
détecteur de fumée pourrait causer des
alarmes intermittentes.
Restezloindessourcespouvant
déclencher de fausses alarmes. (lire” Les
emplacementsàéviter»”àlarubrique
« positionnement du détecteur »).
Que faire en cas de déclenchement
de fausse alarme
S’ilyaunefaussealarme,pressezlebou-
tonTESTsurlacouverturepourassourdir
l’unitépendant10minutes.
Vérifiezl’habitationavecsoinafinde
constaterqu’aucunfeunebrûlequelque
part.
Mettezvotrefamilleensureté
avantd’étudierlescausesexactesdu
déclenchement de la sirène.
En cas de déclenchement, sans raison
dûmentconstatéedel’alarme,ilpeut
êtrenécessairedevérifierl’étatdu
détecteurdefumée/alarme.Aucasoùle
changementdespileset/oulenettoyage
soigneux du matériel ne résoud pas le
problème, veuillez ramener votre matériel
auSAVdumagasinvendeur.
En cas d’incendie
• Evacuezleslieuxaussirapidementque
possible. Gardez fermées les portes des
pièces pour réduire la propagation de
lachaleuretdelafumée.N’ouvrezpas
deporteenfeu.Utilisezlasortiede
secours.Rampezsurlesol,sipossible
à travers un tissu mouillé, en retenant
votre souffle.
• Rassemblezvousenunlieusûr,àl’exté-
rieurdel’habitationetvérifiezquetout
le monde est là.
• AppelezlesPOMPIERSdel’extérieurdu
bâtimentimmédiatement.LesPompiers
doiventêtreappelésimpérativementen
casd’incendieafind’éteindretousfeux
etenempêcherlapropagation.
• N’entrezpasàl’intérieurd’unbâtiment
enfeu.Attendezl’interventiondes
Pompiers
Importantes mésures de sécurité
L’installationdevotredétecteurdefumée
n’estqu’uneétapedansvotreprogramme
de sécurité.
D’autresétapesimportantesdoiventêtre
prisesafind’améliorervotresécurité.
• Installezcorrectementledétecteurde
fuméeensuivantlanoticed’instruc-
tions.
• Testezvotredétecteurunefoispar
semaine.
• Remplacezlespilesdèsqu’elles
faiblissent.
• Nefumezpasdansvotrelit.
• Gardezallumettesetbriquetshorsde
portée des enfants.
• Rangezcorrectementlesmatériaux
inflammables et ne les utilisez jamais
près des flammes nues ou des étincelles.
• Entretenezleséquipementsd’urgence
telsquelesextincteursd’incendie,
les échelles, etc. et vérifiez que
tous les occupants savent les utiliser
convenablement.
• Prévoyezàl’avanceuneissuedesecours
depuis votre bâtiment et vérifiez
que tous les occupants en ont pris
connaissance.
Renvoyezcettenotionrégulièrementau
fil des années.
• Vérifiezquelesissuesdesecoursnesont
pas obstruées.
IMPORTANT :
NE PAS PEINDRE LE DETECTEUR DE
FUMÉE !
ATTENTION :
IL EST IMPORTANT D’EVACUER
IMMEDIATEMENT L’HABITATION
EN CAS DE DÉCLENCHEMENT DE
L’ALARME DU DÉTECTEUR DE
FUMÉE, EN CONSIDERANT QUE
L’ALARME S’EST ACTIVÉE SUITE A LA
DÉTECTION D’UN FEU RÉEL.
CEPRODUITESTUNAPPAREILSCÉLLEET
NEPEUTPASETRERÉPARÉ.
SIL’APPAREILAETEFORCÉ,CELA
ANNULERALAGARANTIE.
SIL’APPAREILESTDÉFECTUEUX,VEUILLEZ
LERAMENERAVOTREMAGASINAVECLA
PREUVED’ACHAT.
CONSERVERIMPERATIVEMENTCETTE
NOTICEPENDANTTOUTELADUREEDE
VIEDECEPRODUIT.
Les produits électriques usagés ne doivent
pasêtrejetésaveclesorduresménagères.
Veuillezutiliserlesaménagements
spécifiques prévus pour les traiter.
Renseignez-vousauprèsdesautorités
locales ou du renvendeur pour obtenir la
marcheàsuivreenmatièrederecyclage.
Les nouvelles règles encouragent le
recyclagedesdéchetsprovenantdes
équipement électriques et électroniques
(«DirectiveDEEE»européenneen
applicationdepuisAoût2005).
SPÉCIFICATIONS
Alimentation : Piles boutons au lithium 3V x 3 (CR2450)
Courant de fonctionnement : < 20 mAmp (à l’intérieur de l’alarme)
Sensibilité à la fumée : 0.65-1.52% par mètre d’obscurcissement
Température de fonctionnement : + 4 °C à + 40 °C
Humidité ambiante : de 10% à 90%
Puissance sonore : 85 décibels à 3 mètres
Durée de vie de la batterie : 5 ans
Certifications : NF 292 DAAF,VDS, EN14604, CE
Cettenoticed’instructioncontientdesinformationsimportantesconcernantl’installation
et le fonctionnement correct de votre détecteur de fumée. Lisez entièrement cette notice
avantd’essayerdel’installer,etconservez-lapourunusageultérieur.
Protectionminimale:
- à chaque étage
-àunedistancemaximalede3mètresdeschambresàcoucher
-tousles7,5màpartirdescouloirsoudeschambres
Protectionmaximale:
-danstouteslespiècesàl’exceptiondelacuisineetlasaledesbains
2

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Fito MTS-166S-5Y bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Fito MTS-166S-5Y in de taal/talen: Nederlands, Frans als bijlage per email.

De handleiding is 0.23 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info