763360
41
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/64
Pagina verder
Ferm 41
Appareil de classe II - isolation électrique double - la fiche n'a pas besoin d'être
mise à la terre.
Danger de blessures aux personnes ou de dommages matériel en cas de non-
respect des instructions contenues dans le présent mode d'emploi.
Lisez les instructions.
Danger de choc électrique.
Débranchez immédiatement la fiche si vous constatez que le cordon est
endommagé, ou lors de travaux de maintenance sur l'appareil.
Portez les protections appropriées pour vos yeux et vos oreilles.
Ne laissez personne approcher trop près.
Les outils électriques ou électroniques hors d'usage ou hors service doivent être
remis aux instances compétentes pour être recyclées.
Danger!
a) Maintenez à l’écart vos mains de la zone de coupe et de la lame. Maintenez votre seconde
main sur la poignée auxiliaire ou sur le corps du moteur. Si vous tenez la machine avec les
deux mains, vous ne pourrez les couper avec la lame.
b) Ne mettez pas les mains sous la pièce de travail. L’écran protecteur ne pourra vous
protéger en dessous de la pièce de travail.
c) Réglez la profondeur de coupe selon l’épaisseur de la pièce de travail. Moins d’une dent
complète de la lame ne pourrait être visible sous la pièce de travail.
d) Ne tenez jamais la pièce à couper dans vos mains ou sur vos jambes. Attachez la pièce de
travail sur une plate-forme stable. Il est important de supporter correctement le travail pour
éviter d'exposer votre corps, de bloquer la lame ou de perdre le contrôle.
e) Tenez l’outil par ses poignées isolées lorsque vous effectuez des opérations lors
desquelles il pourrait couper des fils électriques cachés ou son propre cordon
d’alimentation. Tout contact avec un fil électrique sous tension mettra toutes les parties
métalliques de l’outil sous tension et pourrait entraîner des décharges électriques.
f) Pour faire des saignées, utilisez toujours un guide de saignée ou un guide droit. Ceci
améliore la précision de la coupe et réduit les risques de blocages de la lame.
g) Utilisez toujours des lames de la taille et forme corrects (diamant ou rond) ou avec des
trous de guidage. Des lames qui ne conviennent pas aux dispositifs de fixation de la
machine tourneront excentriquement, provoquant la perte de contrôle.
h) N’utilisez jamais des boulons ou des rondelles incorrects. Le boulon et les rondelles ont
été conçus spécialement pour cette machine, pour assurer les meilleures performances et
une utilisation en toute sécurité.
GB
D
NL
F
E
P
I
S
FIN
N
DK
88 Ferm
Placera låsbrickan över hålet och skruva fast den genom att vrida den moturs.
Avlägsna insexnyckeln som användes för att låsa klingan och vrid den andra insexnyckeln
minst ett helt varv för att se till att klingan rör sig fritt.
Avlägsna den andra insexnyckeln och sätt tillbaka skyddskåpan. Kontrollera att
skyddskåpan rör sig fritt och inte fastnar innan sågen används.
Justera sågdjupet
Fig. 6
Sågdjupet kan justeras exakt i millimeter med inställningsknappen för sågdjupet. Djupskalan
anger med långa linjer hela millimetrar och halva millimetrar med korta linjer.
Vrid inställningsknappen så att hela siffran syns för att justera djupet med hela millimetrar.
Sågdjupet ska vara något mer än materialets tjocklek för bästa resultat vid sågning i trä och
plast. Vid sågning i metall ska sågdjupet vara 1,0 mm mer än materialets tjocklek.
OBS:Sågdjupet kan ställas in efter materialets tjocklek när du sågar i trä eller plast för att
förhindra repor eller skador, men detta kan orsaka grova kanter.
OBS: Om det är svårt att vrida inställningsknappen, skruva loss den tills
gummitätningsbrickan syns. Använd en mjuk borste för att rengöra området runt
tätningsbrickan och applicera ett par droppar syntetisk olja på den.
Justera längden
Fig. 7
För att såga snyggt är det viktigt att veta var sågen ska börja och sluta. Det finns siffror på
skyddskåpans båda sidor som motsvarar sågdjupets inställning och som anger klingans start-
och stoppunkter.
Markera var materialet ska sågas. Om området som ska sågas inte är fyrkantigt eller
rektangulärt, måste start- och stoppunkten anges var för sig. Dessa punkter måste ritas
lodrätt i förhållande till såglinjen.
För att använda längdinställningen måste sågdjupet först ställas in enligt ovanstående
beskrivning. Ställ in till exempel 9 mm. Hitta siffran, 9 i detta fall, på skyddskåpans fram-
och baksida.
Kontrollera att linjen under siffran överensstämmer med startpunkten för linjen som ska
sågas.
Såga tills linjen under siffran på kåpans framsida överensstämmer med slutpunkten för
linjen som ska sågas.
Temperaturskydd
Precisionscirkelsåg har en temperaturbegränsare som skyddar sågen mot överhettning. Om
denna kopplas in, starta inte sågen innan den kallnat.
Sågen stängs av automatiskt när temperaturbegränsaren aktiveras. Stickkontakten måste då
dras ut ur nätuttaget och sågen kan endast startas om när den kallnat. Det kan ta 15 minuter för
sågen att kallna.
Temperaturbegränsaren aktiveras i följande fall:
Vid användning av slö klinga.
Om för stor kraft används vid sågning.
Konstant sågning av mycket hårt eller mycket tjockt material.
GB
D
NL
F
E
P
I
S
FIN
N
DK
41

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Ferm CSM1021 - KES-350 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Ferm CSM1021 - KES-350 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans, Deens, Zweeds, Noors, Fins als bijlage per email.

De handleiding is 3,02 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info