538656
22
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/24
Pagina verder
13. Il blocco accumulatori non deve mai andare in corto
circuito.
Quando un apparecchio va in corto circuito,
l'intensità della corrente elettrica aumenta. Questo
potrebbe provocare il surriscaldamento dell'apparecchio, che
potrebbe perfino prendere fuoco o esplodere, causando
danni o mettendo in pericolo l'operatore.
Per evitare che questo accada:
1. Non collegare connettori elettrici ai poli del blocco
accumulatori.
2. Accertarsi che nessun oggetto metallico (chiodi,
monete, fermagli per documenti, ecc.) resti impigliato
nell'alloggiamento del blocco accumulatori.
3. Non esporre il blocco accumulatori alla pioggia o
all'acqua.
4. Utilizzare il blocco accumulatori fornito in dotazione
al prodotto esclusivamente assieme a questo trapano
/ cacciavite elettrico a batteria al fine di evitare
eventuali malfunzionamenti e/o rischi.
14. Se il blocco accumulatori è danneggiato o non può
più essere ricaricato, è necessario smaltirlo nei modi
appropriati. Non gettare pertanto il blocco accumu-
latori nei rifiuti domestici.
15. In nessun caso gettare il blocco accumulatori
nell'acqua o nel fuoco: esso potrebbe esplodere.
3. ACCESSORI DI MONTAGGIO
Fig. B
Prima di iniziare le operazioni di montaggio degli
accessori, assicurarsi di avere rimosso il blocco
accumulatori.
INSERIMENTO E RIMOZIONE DELLE PUNTE
Oltre alle comuni punte da trapano, nell'utensile è
possibile inserire anche punte da cacciavite a gambo
esagonale.
Allentare il mandrino portapunta (4) ruotandone
l'elemento dotato di bordature (9).
Inserire il gambo della punta nell'apertura del man-
drino portapunta.
Serrare il mandrino portapunta in modo tale da
fermare saldamente la punta.
Per cambiare la punta da utilizzare, allentare di nuovo
il mandrino portapunta.
INSERIMENTO E RIMOZIONE DELLA
BATTERIA
Fig. C
Accertarsi che la superficie del blocco accumulatori
e/o dell'utensile sia sempre pulita e asciutta prima
di collegare il caricabatterie.
Assicurarsi che il selettore del senso di rotazione
(indicato dal n° 6 nella fig. A) si trovi nella posizione
intermedia per impedire che l'utensile inizi a
funzionare inaspettatamente.
Sistemare la batteria (5) nel fondo dell'utensile, come
indicato dalla figura. Spingere la batteria finché questa
non si blocca facendo uno scatto.
Per rimuovere la batteria dal fondo dell'utensile
premere entrambi i lati del pulsante di rilascio (10) e
rimuovere quindi la batteria.
4. FUNZIONAMENTO
Fig. D
Osservare sempre le norme applicabili e attenersi
alle istruzioni per la sicurezza.
Tenere l'utensile impugnandolo saldamente e spingere la
punta nel pezzo da lavorare esercitando una pressione
uniforme. Evitare di forzare l'utensile.
Utilizzare soltanto le punte che non mostrano segni di
usura. L'utilizzo di punte usurate sortisce un effetto
negativo sull'efficienza dell'utensile.
REGOLAZIONE DELLA VELOCITÀ
L'utensile può essere regolato su due differenti velocità
di trapanazione.
Per eseguire operazioni di trapanazione a bassa
velocità o per serrare e/o allentare viti porre il
selettore di velocità (2) in posizione "1".
Per eseguire operazioni di trapanazione ad alta velo-
cità porre il selettore di velocità (2) in posizione "2".
ATTENZIONE: NON PASSARE MAI DA
UNA VELOCITÀ ALL'ALTRA QUANDO
L'UTENSILE È IN FUNZIONE.
REGOLAZIONE DELLA COPPIA
Fig. E
L'utensile dispone di 16 diverse regolazioni della coppia,
le quali permettono di regolare la forza con cui vengono
serrate ed allentate le viti.
Posizionare la rotella di regolazione della coppia (3)
in corrispondenza della coppia desiderata. Le
impostazioni della coppia selezionabili sono indicate
sulla rotella di selezione tramite le cifre da "1" a "8" e
dai punti (rappresentanti le posizioni intermedie)
presenti tra una cifra e l'altra (per un totale di 16
posizioni).
È preferibile selezionare l'impostazione più bassa per
agire sulla vite. Selezionare un'impostazione più alta
quando il motore sta slittando.
SERRARE E ALLENTARE LE VITI
Per serrare le viti porre il selettore direzionale (6) in
posizione "R".
Per allentare le viti porre il selettore direzionale (6)
in posizione "L".
TRAPANATURA
Porre la rotella di regolazione della coppia (3) nella
posizione per la trapanatura.
Prima di iniziare le operazioni di trapanatura,
verificare sempre che il selettore direzionale (6) sia
impostato su "R".
ACCENSIONE E SPEGNIMENTO
DELL'UTEN-SILE
Fig. A
Premere il pulsante di accensione / spegnimento (1).
Ferm 27
BERBEQUIM SEM FIO
OS NÚMEROS NO TEXTO QUE SE SEGUE
CORRESPONDEM ÀS IMAGENS NA PÁGINA 2.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
E FUNCIONAMENTO
Advertência! Leia sempre cuidadosamente as
instruções para produtos eléctricos antes da sua
utilização. Vai ajudá-lo a compreender o produto mais
facilmente e a evitar riscos desnecessários. Guarde este manual
de instruções num local seguro para futuras utilizações.
CONTEÚDOS
1. Dados da máquina
2. Instruções de segurança
3. Montar acessórios
4. Funcionamiento
5. Manutenção
1. DADOS DA MÁQUINA
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
CONTEÚDOS DA EMBALAGEM
1 Broca sem fio
2 Baterias
1 Carregador da bateria
2 Acessórios
1 Estojo
1 Manual de instruções
1 Cartão de garantia
1 Instruções de segurança
Verifique a máquina e acessórios para identificar danos
ocorridos no transporte.
INFORMAÇÕES DO PRODUTO
Fig. A
1. Interruptor ligar/desligar
2. Selettore della velocità
3. Anel de definição de torque
4. Mandril
5. Bateria
6. Interruptor de direcção
2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
EXPLICAÇÃO DOS SÍMBOLOS
Neste manual e/ou na máquina, são utilizados os
seguintes símbolos:
Leia cuidadosamente as instruções
Em conformidade com as normas de segurança
essenciais aplicáveis das directivas europeias
Máquina classe II – Isolamento duplo – Não
necessita de tomada com terra.
Indica o risco de ferimentos, perda de vida ou
danos na ferramenta, se não seguir as instruções
deste manual.
Indica perigo de choque eléctrico.
Apenas para utilização interna
Não utilizar à chuva.
Recicle sempre as pilhas
As baterias Ni-Cd são recicláveis. Entregue-a num
centro de reciclagem de resíduos químicos, para
que a bateria seja reciclada ou eliminada de forma
a não prejudicar o ambiente.
Os aparelhos eléctricos ou electrónicos avariados
e/ou eliminados têm de ser recolhidos nos pontos
de reciclagem adequados.
SEGURANÇA ELÉCTRICA
Advertência! Quando utilizar ferramentas
eléctricas, deve sempre seguir as precauções básicas
de segurança, de modo a reduzir o risco de
incêndios, choques eléctricos e ferimentos pessoais.
Leia estas instruções na integra antes de tentar
utilizar este produto e guarde-as num local seguro.
Verifique sempre se a corrente eléctrica
corresponde à tensão descrita na placa de
classificação. Verifique também se a tensão eléctrica
corresponde à tensão de entrada dp carregador da bateria.
A máquina conta com isolamento duplo, de acordo
com a norma EN60335, pelo que não é necessária
a ligação à terra.
SUBSTITUIÇÃO DE CABOS OU TOMADAS
Elimine imediatamente cabos ou tomadas antigas depois
de serem substituídas por componentes novos. É
perigoso inserir a tomada de um cabo solto numa
tomada de parede.
Voltagem | 14.4 V
---
Adaptador da voltagem de |
carregar | 230 V~
Frequência | 50 Hz
Capacidade da bateria | 1.3 Ah
Tempo de carregar | 3-5 horas
Velocidade andamento livre | 0-400/0-1150/min
Max. torção | 20 Nm
Diâmetro máx. da broca (madeira) | 0.8-10 mm
Peso (incl. 1 bateria) | 1.68 kg
Lpa (pressão sonora) | <75 dB(A)
Vibração | <2.5 m/s
2
22 Ferm
22

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Ferm CDM1005 FDC-1440K2 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Ferm CDM1005 FDC-1440K2 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans, Deens, Zweeds, Noors, Fins als bijlage per email.

De handleiding is 5,22 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info