443007
8
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/20
Pagina verder
DEUTSCH
DEUTSCH
ITALIANO
ITALIANO
FRAN
çAIS
FRAN
çAIS
ESPAÑOL
ESPAÑOL
ENGLISH
ENGLISH
PRESENCEREVERBMASTERMIDDLEBASSTREBLEDRIVEVOLUMEINPUTS
12
NORMAL
BRIGHT
MORE
DRIVE
CHANNEL
SELECT
PREAMP
OUT
POWER
AMP IN
FOOT
SWITCH
ON ON
OFFSTANDBY
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
A
B
C
D
E
F
G
I
J
K
L
M
H
N
O
P
Q
R
S
A. INPUT 1: Conexión de entrada para la mayoría de
guitarras.
B. INPUT 2: Conexión de entrada para instrumentos con
gran potencia de salida/preamplificados. Tiene una
ganancia (sensibilidad) inferior en 6dB a la de la entrada
INPUT 1 si se utiliza sola; ambas entradas son idénticas si
se utilizan simultáneamente.
C. NORMAL/BRIGHT: Aumenta las frecuencias altas del
canal Normal.
Normal Bright
D. VOLUME: Permite ajustar el volumen del canal Normal.
E. MORE DRIVE: Permite aumentar la ganancia del canal
Drive.
Drive More Drive
F. DRIVE: Permite ajustar el nivel de ganancia del canal
Drive/More Drive. Se utiliza junto con el botón MASTER {L}
para ajustar el volumen del canal Drive/
More Drive.
G. INDICADOR DE CANAL:
Apagado
El canal Normal está activado
Amarillo
El canal Drive está activado
Rojo
El canal More Drive está activado
H. TREBLE: Permite ajustar las frecuencias altas.
I. BASS: Permite ajustar las frecuencias bajas.
J. MIDDLE: Permite ajustar las frecuencias medias.
K. CHANNEL SELECT:
Canal Normal Canal Drive
L. MASTER: Permite ajustar el volumen de los canales
Drive/More Drive junto con el botón DRIVE {F}.
M. REVERB: Permite ajustar el nivel de reverberación.
N. PRESENCE: Permite ajustar el sonido en un punto del
recorrido de la señal tras los circuitos de distorsión para
conseguir una modulación de sonido de frecuencias ultra
altas sin igual.
O. PRE AMP OUT / POWER AMP IN:
(1) Bucle de efectos
: Conecte la salida PREAMP OUT a la
entrada de un dispositivo de efectos y la salida de el
dispositivo de efectos a la entrada POWER AMP IN.
(2) V
arios amplificadores Hot Rod™: Conecte la salida
PREAMP OUT de la unidad principal a la entrada POWER
AMP IN de la unidad auxiliar. La unidad principal se utiliza
para controlar todas las unidades auxiliares, excepto los
efectos REVERB y PRESENCE, que permanecen activa-
dos en cada unidad.
(3) Refuer
zo del sonido o de la grabación: Conecte la
salida PREAMP OUT a la entrada del equipo de sonido.
Para las conexiones utilice cables estándar con
conectores de tipo TS (Tip-Sleeve, punta y anillo). Ambos
conectores se encuentran antes de los efectos Reverb y
Presence en la ruta de la señal.
P. FOOTSWITCH (Incluido): Conecte el pedal aquí para
activar la seleccione remota de los canales Normal/
Drive/More Drive. Cuando el pedal está conectado, pre-
valece sobre los controles del panel correspondientes.
NOTA: Para conectar el pedal es preferible utilizar un cable
tipo altavoz en lugar de un cable de guitarra coaxial.
Q. INDICADOR DE ENCENDIDO: Se ilumina cuando el
amplificador está encendido. Para sustituir la bombilla
(tipo T47), desenrosque la cubierta roja.
R. STANDBY: P ara evitar el retardo en el calentamiento de
las válvulas al volver a tocar tras realizar pausas breves,
utilice la posición STANDBY en lugar de apagar el
amplificador. Utilice la posición STANDBY durante
30 segundos la primera vez que encienda el amplificador.
Si utiliza esta posición prolongará la vida de las válvulas
del amplificador.
S. INTERRUPTOR DE ENCENDIDO: Permite encender y
apagar el amplificador.
El nuevo amplificador Hot Rod™ DeVille/DeVille 212
proporciona el estándar de calidad mundial de Fender
®
y el
sonido líder en el mundo de Fender
®
.
60 vatios de salida en 4 u 8 (2 u 4 DeVille 212)
Todas las válvulas de preamplificación y amplificación
proporcionan una distorsión de gran riqueza armónica
con una dinámica de gran sensibilidad al tacto
Tres canales seleccionables ofrecen un arsenal
acústico, desde tonos brillantes y limpios hasta una
ganancia virtualmente ilimitada, impulsados por las
válvulas 12AX7 Fender
®
Groove Tubes™
Se ha comprobado el rendimiento de las válvulas de
salida para que sea el adecuado para las válvulas
GT6L6B Fender
®
Groove Tubes™
El pedal de dos botones (incluido) permite seleccionar
de forma remota los canales Normal/Drive/More Drive
Incorpora conectores de SALIDA DE PREAMPLIFICADOR /
ENTRADA DE AMPLIFICADOR
para configuraciones de
refuerzo, efectos, amplificadores o grabación
El conector para ALTAVOZ EXTERNO ofrece una gran
flexibilidad para conectar diversos grupos de altavoces
externos opcionales
La construcción de la caja es resistente y tiene una
cubierta de vinilo
Gracias por elegir Fender
Gracias por elegir Fender
®
®
– Sonido, tradición e innovación – desde 1946.
– Sonido, tradición e innovación – desde 1946.
Funciones del panel
Funciones del panel
Fender
Fender
®
®
Hot Rod™ DeV
Hot Rod™ DeV
ille/DeV
ille/DeV
ille 212
ille 212
8
wwwwww
..
ffeennddeerr..ccoomm
wwwwww
..mmrrggeeaarrhheeaadd..nneett
8

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Fender Hot rod De Ville bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Fender Hot rod De Ville in de taal/talen: Engels als bijlage per email.

De handleiding is 3,16 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info