554407
31
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/33
Pagina verder
Legenda - Legend - Legende - Legende - Leyenda - Legenda
LEGENDA
I
1
2
3
4
5
6
9
10
11
12
15
18
19
20
21
22
23
26
27
29
31
32
36
37
38
39
40
41
= Manometro rete/pompa
= Filtro per pompa
= Pompa
= Regolazione pressione pompa
= Valvola non ritorno scambiatori
= Valvola espansione
= Caldaia
= Valvola di sicurezza
= Valvola anti-depressione
= Gruppo erogatore
= Valvola non ritorno caldaia
= Rubinetto acqua calda
= Valvola carico manuale
= Perno esclusione elettrovalvola
= Elettrovalvola livello
= Strozzatura autolivello
= Rubinetto vapore
= Pressostato
= Livello ottico
= Manometro caldaia
= Scambiatori di calore
= Sonda autolivello
= Valvola scarico
= Valvola infusione
= Valvola erogazione
= Ugello infusione
= Filtro ugello
= Regolatore circolazione termosifonica
LEGEND
GB
1
2
3
4
5
6
9
10
11
12
15
18
19
20
21
22
23
26
27
29
31
32
36
37
38
39
40
41
= Pump pressure gauge
= Pump filter
= Pump
= Pump pressure regulator
= Non return valve (heat exch.)
= Expansion valve
= Boiler
= Safety valve
= Vacuum release valve
= Coffee dispenser group
= Boiler non return valve
= Hot water tap
= Water filling manual valve
= Pin-tap for solenoid valve 21
= Automatic filling solenoid valve
= Automatic filling neck
= Steam tap
= Pressure switch
= Level indicator
= Boiler pressure gauge
= Heat exchangers
= Automatic level probe
= Drain valve
= Infusion valve
= Dispensing valve
= Infusion nozzle
= Nozzle filter
= Thermosiphon setup valve
D
LEGENDE
1
2
3
4
5
6
9
10
11
12
15
18
19
20
21
22
23
26
27
29
31
32
36
37
38
39
40
41
= Manometer Leitung / Pumpe
= Pumpenfilter
= Pumpe
= Druckregler Pumpe
= Rückschlagventil Wärmetauscher
= Ausdehnungsventil
= Heizkessel
= Sicherheitsventil
= Druckablaßventil
= Abgabeeinheit
= Rückschlagventil Heizkessel
= Ventil Heißwasser
= Ventil manueller Ablaß
= Bolzen zum Ausschluß Magnetventil
= Magnetventil Wasserstand
= Drosselung elektronische Standkontrolle
= Dampfventil
= Druckwächter
= Optische Standanzeige
= Manometer Heizkessel
= Wärmetauscher
= Sonde elektronische Standkontrolle
= Ablaßventil
= Aufgußventil
= Ventil Ausgabe
= Aufgußdüse
= Filter Düse
= Regler Siphon-Wärmeumlaufkreis
F
LEGENDE
1
2
3
4
5
6
9
10
11
12
15
18
19
20
21
22
23
26
27
29
31
32
36
37
38
39
40
41
= Manomètre réseau/pompe
= Filtre pour la pompe
= Pompe
= Réglage de la pression de la pompe
= Valve non-retour des échangeurs
= Valve d'expansion
= Chaudière
= Valve de sécurité
= Valve anti-dépression
= Groupe de débit
= Valve de non retour de la chaudière
= Robinet eau chaude
= Valve de chargement manuel
= Pivot d'exclusion de l'électrovalve 21
= Electrovalve niveau
= Etranglement niveau automatique
= Robinet de la vapeur
= Pressostat
= Niveau optique
= Manomètre chaudière
= Echangeurs de chaleur
= Sonde niveau automatique
= Soupape d'échappement
= Soupape d'infusion
= Soupape de débit
= Buse d'infusion
= Filtre pour la buse
= Régleur circulation à thermosiphon
E
LEYENDA
1
2
3
4
5
6
9
10
11
12
15
18
19
20
21
22
23
26
27
29
31
32
36
37
38
39
40
41
= Manómetro red/bomba
= Filtro para bomba
= Bomba
= Regulación presión bomba
= Válvula de retención cambiadores
= Válvula expansión
= Caldera
= Válvula de seguridad
= Válvula anti-depresión
= Grupo erogador
= Válvula de retención caldera
= Válvula agua caliente
= Válvula carga manual
= Perno exclusión electroválvula
= Electroválvula nivel
= Estrangulación autonivel
= Válvula vapor
= Presostato
= Nivel óptico
= Manómetro caldera
= Cambiadores de calor
= Sonda autonivel
= Válvula de descarga
= Válvula de infusión
= Válvula de erogación
= Boquilla de infusión
= Filtro para boquilla
= Regulador circulación por termosifón
P
LEGENDA
1
2
3
4
5
6
9
10
11
12
15
18
19
20
21
22
23
26
27
29
31
32
36
37
38
39
40
41
= Manómetro rede/bomba
= Filtro para bomba
= Bomba
= Regulação da pressão na bomba
= Válvula de não regresso permutadores
= Válvula de expansão
= Caldeira
= Válvula de segurança
= Válvula anti-depressão
= Grupo distribuidor
= Válvula de não regresso caldeira
= Torneira da água quente
= Válvula de carga manual
= Pino de exclusão da electroválvula
= Electroválvula nível
= Estrangulamento autonível
= Torneira do vapor
= Pressóstato
= Nível óptico
= Manómetro caldeira
= Permutadores de calor
= Sonda autonível
= Válvula de descarga
= Válvula de infusão
= Válvula de distribuição
= Injector de infusão
= Filtro do injector
= Regulador circulação por termosifão
31

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Faema E61 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Faema E61 in de taal/talen: Duits, Engels, Frans, Italiaans, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 1,19 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info