130115
5
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/18
Pagina verder
4
FRANÇAIS
GÉNERALITÉS
Lire attentivement le contenu du mode d’emploi puisqu’il fournit
des indications importantes concernant la sécurité d’installation,
d’emploi et d’entretien.Le conserver pour d’ ultérieures consultations :
L’appareil a été réalisé comme hotte aspirante ( évacuation air à
l’exterieur) ou filtrante ( recyclage air à l’interieur) .
CONSEILS POUR LA SÉCURITÉ
1. Attention, lorsque dans la même pièce vous utilisez simultanément
la hotte à évacuation avec un brûleur ou une cheminée alimentés par une
énergie autre que l’électricité, vous pouvez créer un problème
d’inversion de flux ”. Dans ce cas la hotte aspire l’air nécessaire à leur
combustion.
La dépression dans le local ne doit pas dépasser les 4 Pa (4 x 10
–5
bar).
Pour un fonctionnement en toute sécurité, n’oubliez pas de prévoir une
ventilation suffisante du local.
Pour l’évacuation vers l’extérieur, veuillez vous référer aux dispositions
en vigueur dans votre pays.
2. ATTENTION
Dans des circonstances déterminées les électroménagers peuvent
être dangereux.
A) Ne pas controler les filtres pendant que la hotte est en
fonctionnement
B) Nepas toucher les lampes après un emploi prolongé de
l’appareil
C) Il est interdit de cuir les aliments à la flamme sous la hotte
D) Eviter la flamme libre, parcequ’elle est nuisible pour les filtres
et dangereuse pour les incendies
E) Controler constemment les aliments frits pour éviter que
l’huile surchauffée prenne feu
F) Avant d’effectuer n’importe quel entretien déconnecter la
hotte du réseau électrique.
INSTRUCTIONS POUR LINSTALLATION
• Connexion électrique
L’appareil est construit en classe II , pour cela aucun cable ne doit être
connecté avec la prise terre.
La connection avec le réseau électrique doit être éxécutée comme suit :
MARRON = L ligne
BLEU = N neutre
Si elle n’a pas été prévue, monter sur le cable une fiche normalisée pour
la charge indiquée sur l’etiquette des caractéristiques. Si elle est dotée
d’une fiche, la hotte doit être installée en sorte que la fiche soit accessible.
En cas de connection directe avec le réseau électrique, il est nécessaire
d’interposer entre l’appareil et le réseau un interrupteur omnipolaire avec
une ouverture minimale entre les contacts de 3 mm, proportionnel à la
charge et correspondant aux normes en vigueur.
• L’appareil doit être installé à une hauteur minimale de 650 mm des
réchauds.
S’il doit être utilisé un tuyau de connection composé de deux ou
plusieurs parties, la partie superieure doit être à l’exterieur de celle
inferiuere.
Ne pas relier le tuyau d’échappement de la hotte à un conduit dans
lequel circule de l’air chaud ou employé pour évacuer les fumées
des appareils alimentés par une énergie differente de celle
électrique.
• Fixation de la hotte sur le mur.
Percer les trous A-C-D en respectant les cotes indiquées (fig. 3).
Pour les différents montages, utiliser les vis et chevilles à expansion
correspondant au type du mur (ex béton armé, plâtre, etc.).
Dans le cas où les vis et chevilles sont fournies d’origine avec le produit,
vérifier qu’elles correspondent bien au type de mur sur lequel doit être
montée la hotte.
Bloquer la bride du raccord Y à la hotte (fig. 2).
Bloquer les supports Z sur le mur grâce aux trous A
Accrocher la hotte au mur en utilisant les trous C.
Pendre la hotte à la paroi en utilisant les trous de sécurité D.
• Version aspirante
Raccorder, au moyen d’un tube intermédiaire, la bride Y au trou
d’évacuation (sauf pour la version filtrante).
Enfiler le raccord supérieur E à l’intérieur du raccord inférieur F (fig.2).
Fixer le raccord inférieur à la hotte en utilisant les vis H fournies (fig.2).
Défiler le raccord supérieur jusqu’à la bride Z et fixer avec les vis L
(fig.2).
Pour transformer la hotte de la version aspirante à la version filtrante,
demander à votre revendeur les filtres au charbon actif et suivre les
instructions de montage de la version filtrante.
• Version filtrante
Installer la hotte et les deux raccords comme indiqué dans le paragraphe
traitant du montage de la hotte en version aspirante.
Pour le montage du raccord filtrant se référer aux instructions contenues
dans le kit.
Si le kit n’est pas en dotation, le commander au revendeur comme
accessoire.
Les filtres doivent être appliqués sur le groupe d’aspiration situé à
l’intérieur de la hotte.
L’air est rejeté dans la pièce grâce aux orifices situés sur le raccord E.
EMPOI ET ENTRETIEN
Nous vous recommandons de mettre la hotte en route avant de
commencer à cuisiner.
Les filtres doivent être montés sur le groupe aspirant situé à l’intérieur de
la hotte.
Le bon fonctionnement de la hotte est lié à la fréquence des opérations
d’entretien, et plus particulièrement à l’entretien du filtre anti-graisse et
du filtre au charbon actif.
Les filtres anti graisse ont pour rôle de retenir les particules grasses en
suspension dans l’air. Ils peuvent donc se boucher plus ou moins
rapidement selon l’usage de la hotte.
Dans tous les cas, pour prévenir un éventuel risque d’incendie, il est
nécessaire de nettoyer au moins tous les deux mois le filtre en suivant
les indications suivantes :
- Retirer les filtres de la hotte et les laver avec de l’eau et un détergent
liquide neutre, laisser la saleté se décoller.
- Rincer abondamment à l’eau tiède et laisser sécher.
- Les filtres peuvent également être lavés dans le lave vaisselle.
Après plusieurs lavages des panneaux en aluminium, on peut constater
un changement de leur couleur. Ceci n’ouvre pas droit à réclamation afin
d’obtenir un éventuel changement des panneaux.
Les filtres au charbon actif servent à filtrer l’air qui sera rejeté dans la
pièce. Les filtres ne sont ni lavables ni régénérables et doivent être changés
tous les trois mois au maximum. La saturation du charbon actif dépend
de l’utilisation plus ou moins prolongée de l’appareil, du type de cuisine
effectué et de la régularité avec laquelle est effectué le nettoyage du filtre
anti graisse.
Nettoyer fréquemment tous les dépôts sur le ventilateur et les autres
surfaces, en utilisant un chiffon imbibé d’alcool dénaturé ou de détergents
liquides neutres non abrasifs.
• Commandes: (Fig.5A) Lumineux _ (Fig.5B) Mécaniques les
symboles sont les suivants:
A = touche ECLAIRAGE
B = touche OFF
C = touche PREMIERE VITESSE
D = touche DEUXIEME VITESSE
E = touche TROISIEME VITESSE
F = touche MINUTEUR ARRET AUTOMATIQUE 15 minutes
G= voyant MOTEUR EN MARCHE
(Fig.5C) DISPLAY:
Touche A = allume/éteint les lumières.
Touche B = allume/éteint la hotte. l’appareil s’allume à la 1° vitesse. si
la hotte est allumée, appuyer sur la touche pendant ½ sec. pour éteindre.
Si la hotte se trouve à la 1° vitesse, il n’est pas nécessaire de tenir la
touche appuyée pour éteintre. Diminue la vitesse du moteur.
Display C = indique la vitesse du moteur sélectionnée et l’activation du
timer.
Tasto D = allume la hotte. Augmente la vitesse du moteur. En appuyant
pendant 1 sec. environ, on active la vitesse intensive pendant 10’ pour
retourner ensuite à la vitesse d’opération en cours au moment de
l’activation de cette fonction.
Tasto E = Timer, lorsqu’il est actif, le point décimal du Display “C” doit
clignoter. En appuyant la touche lorsque la hotte est éteinte, l’appareil
s’allume à la première vitesse pendant 15’. Le Timer éteint complètement
la hotte (lampes et moteur) après 15’.
Es: Si les lampes seulement s’allument et si on appuye la touche timer,
la lumière s’éteint après 15’. Pour désactiver le timer, appuyer sur la
touche une seconde fois.
La fonction "Minuter arrêt Automatique" retarde l'arrêt de la hotte, qui
continuera de fonctionner à la vitesse de service en cours au moment
de l'activation de cette fonction, pendant 15 minutes.
ON DECLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR LES EVENTUELS
DÉGATS PROVOQUÉS PAR L’INOBSERVATION DES SUSDITES
INSTRUCTIONS
5

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Etna-4480-gl-rvs

Zoeken resetten

  • Hallo,
    Ik heb e 1 etna afzuigkap EN 4480RVSUU/E02 waarvan ik de lampjes wil verwisselen.
    Hoe haal ik deze eruit?
    vr gr Gesteld op 18-3-2013 om 22:31

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Verlichting defect

      1.Maak de afzuigkap spanningsloos door de stekker uit het stopcontact te halen of de zekering in de meterkast uit te schakelen.
      2.Steek het blad van een kleine schroevendraaier in het sleufje rond het verlichtingsvenster. Houd de schroevendraaier hierbij vrij plat, aan de zijkant van het gat.
      3.Wrik voorzichtig het platte ringetje los. Let op: Het verlichtingsvenster ligt los in het ringetje.
      4.Trek de defecte lamp met een rechte beweging uit de houder.
      5.Plaats de nieuwe lamp (halogeen - 20 W) in de houder. Let op: Raak het glas van de lamp niet aan met de vingers. Gebruik hiervoor een doek, een stukje keukenpapier of wc-papier.
      6.Test de verlichting door spanning te zetten op het apparaat en de verlichting in te schakelen.
      7.Maak het apparaat weer spanningsloos.
      8.Plaats het verlichtingsvenster terug in de houder en klik het vast.
      9.Zet de spanning weer op de afzuigkap.

      Geantwoord op 19-3-2013 om 10:18

      Waardeer dit antwoord (1) Misbruik melden

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Etna 4480 gl rvs bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Etna 4480 gl rvs in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans, Pools, Deens, Zweeds, Noors, Fins als bijlage per email.

De handleiding is 0,36 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info