109038
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/3
Pagina verder
3LI0SL2EL01-03/01-3LISL2EL0132
Prescriptions de montage et mode d’emploi
Istruzioni di montaggio e d’uso
Instructions on mounting and use
Montagevorschrift und Gebrauchsanleitung
Gebruiksaanwijzing voor dampkap type integrato
Instrucciones de montage y uso
PORTUGUÊS
UTILIZAÇÃO
O aparelho foi projectado para funcionar em
casas com aspiração centralizada. O interruptor
comanda a abertura e o fecho de uma válvula
por meio de um dispositivo termoeléctrico.
Comutando o interruptor para a posição ON,
um minuto depois a válvula abre-se, rodando
90 graus, permitindo assim a aspiração do ar
viciado. Comutando o interruptor para a posição
OFF, a válvula fecha-se passados 100
segundos.
INSTALAÇÃO
O aparelho deve ser instalado a uma altura
mínima de 650 mm dos fogões eléctricos ou de
750 mm dos fogões a gás ou mistos. Caso seja
utilizado um tubo de conexão composto por 2
ou mais partes, a parte superior deve ficar
encaixada sobre a parte inferior. Não ligue a
saída da coifa a um conduto onde haja
circulação de ar quente ou que seja utilizado
para a evacuação dos fumos emitidos por
aparelhos alimentados por uma fonte diferente
da energia eléctrica. Preste atenção se no
mesmo ambiente funcionarem
simultaneamente uma coifa aspirante e um
queimador ou dispositivo similar, que dependam
do ar ambiente e sejam alimentados por uma
fonte diferente da energia eléctrica, visto ao
aspirar, a coifa retira o ar necessário para a
combustão do queimador ou do dispositivo
similar. Para um funcionamento seguro, faça
com que o ambiente possua uma ventilação
adequada. Para a evacuação ao exterior,
respeite as disposições vigentes no país onde
o aparelho será instalado.
LIGAÇÃO ELÉCTRICA
O aparelho é da classe II; portanto, nenhum
cabo deverá ser ligado à tomada de terra.
A ligação à rede de alimentação eléctrica deve
ser feita de acordo com estas instruções:
CASTANHO = L linha
AZUL = N neutro
Se o aparelho não a possuir, monte no cabo
uma ficha adequada à carga indicada na
etiqueta de características. Em caso de ligação
directa com a rede eléctrica, será preciso instalar
entre o aparelho e a rede de alimentação um
interruptor omnipolar com abertura mínima
entre os contactos de 3 mm, dimensionado
para a carga e em conformidade com as normas
vigentes.
ATENÇÃO: se as lâmpadas não funcionarem,
verifique se estão bem atarraxadas.
MONTAGEM DA COIFA NA PARTE
INFERIOR DE UM MÓVEL SUSPENSO
Este tipo de coifa deve ser encaixado num
móvel suspenso ou num outro suporte. Para
realizar a sua fixação, utilize 4 parafusos
adequados ao tipo de móvel, fazendo os furos
indicados na fig. 1. Para efectuar uma
montagem correcta, faça com que o aparelho
coincida com o móvel na parte traseira, faça o
alinhamento da coifa com a porta do móvel
regulando o espaçador (L) direito e esquerdo
mediante os parafusos (P) fig. 2.
Introduza a flange de conexão (B) no furo (A) e
ligue-a ao tubo de descarga fig. 1.
USO E MANUTENÇÃO
Recomenda-se por em funcionamento o
aparelho antes de proceder ao cozimento de
qualquer alimento.
Recomenda-se deixar o aparelho em
funcionamento por 15 minutos após ter
terminado o cozimento dos alimentos, para
uma completa evacuação do ar viciado.
O bom funcionamento da coifa è condicionado
pela assiduidade com a qual são efetuadas as
operações de manutenção, principalmente do
filtro antigorduras e do filtro de carvão ativado.
O filtro antigorduras tem a função de captar as
partículas de gordura em suspensão no ar,
portanto está sujeito a entupir-se em tempos
variáveis relativamente ao uso do aparelho.
O filtro acrílico, que se encontra apoiado à
grelha, deve ser substituído quando os dizeres,
visíveis através da grelha, trocam de cor e a
tinta se expande; o novo filtro deve ser aplicado
de maneira tal que os dizeres sejam visíveis
através da grelha, pela parte externa da coifa.
No caso em que os filtros acrílicos não tenham
os dizeres ou mesmo estejam presentes filtros
metálicos ou tipo painel em alumínio, para
prevenir o perigo de eventuais incêndios, é
necessário lavar os filtros no máximo após 2
meses, executando as seguintes operações:
- Tirar os filtros da coifa e lavá-los com uma
solução de água e detergente líquido neutro,
fazendo com que a sujeira saia.
- Enxaguar com muita água morna e deixar
secar.
Os filtros metálicos ou tipo painel de alumínio
podem ser lavados também na máquina de
lavar louças.
Após algumas lavagens, se os filtros forem em
alumínio ou tipo painel de alumínio, poder-se-
ão verificar alterações na cor. Este fato não dá
direito a reclamações para eventual substituição
dos mesmos.
Em caso do não cumprimento das instruções
de substituição e de lavagem, pode haver o
perigo que os filtros antigorduras se incendeiem.
Os filtros de carvão ativado servem para depurar
o ar que será recirculado no ambiente. Os
filtros não são laváveis nem regeneráveis e
devem ser substituídos a cada quatro meses
no máximo. A saturação do carvão ativado
depende do uso mais ou menos prolongado do
aparelho, do tipo de cozinha e da regularidade
com a qual é efetuada a limpeza do filtro
antigordura.
limpar freqüentemente todos os depósitos no
ventilador e nas demais superfícies, usando
um pano umedecido em álcool desnaturado ou
detergentes líquidos neutros não abrasivos.
ATENÇÃO!
EM DETERMINADAS CIRCUNSTÂNCIAS,
OS ELECTRODOMÉSTICOS PODEM SER
PERIGOSOS.
Não tente controlar os filtros com a coifa em
funcionamento.
Não toque nas lâmpadas após uma utilização
prolongada do aparelho.
É proibido flambar alimentos por baixo da
coifa.
Evite que a chama fique descoberta, visto
que esta é prejudicial para os filtros e
representa um risco de incêndio.
Controle constantemente as frituras para
evitar que o óleo excessivamente aquecido
se inflame.
Antes de efectuar qualquer operação de
manutenção, desligue a coifa da rede de
alimentação eléctrica.
O fabricante declina toda e qualquer
responsabilidade por danos provocados pelo
não cumprimento destas recomendações.
Este aparelho está em conformidade com a
directiva EMC 89/336/CEE, modificada pelas
directivas 92/31/CEE e 93/68/CEE.
ELETTROVALVOLA
7
8 109
NEDERLANDS
GEBRUIK
Dit apparaat is ontworpen om te worden ge-
bruikt in woningen die een gecentraliseerde
afzuiginstallatie hebben. Met de schakelaar
wordt een klep geopend en gesloten door
middel van een thermo-elektrisch mecha-
nisme. Wanneer de schakelaar in de stand
ON gezet wordt, gaat de klep na een minuut
open doordat hij met 90° draait, zodat de
verontreinigde lucht kan worden afgevoerd.
Als de schakelaar op OFF gezet wordt, gaat
de klep na 100 seconden dicht.
PLAATSING
Het apparaat moet op een hoogte van minimaal
650 mm vanaf een elektrisch fornuis geplaatst
worden of 750 mm vanaf een gasfornuis of
een combinatiefornuis, d.w.z. op gas en
elektra. Als u een pijp wilt gebruiken die uit
twee of meer delen bestaat, dan moet het
bovenste gedeelte aan de buitenkant van het
onderste gedeelte zitten. Sluit de afvoer van
de afzuigkap niet op een kanaal aan waarin
warme lucht circuleert of dat gebruikt wordt
voor het afvoeren van verbrandingsgassen
van apparaten die door een andere
energiebron dan elektrische energie gevoed
worden, omdat de kap tijdens het afzuigen de
lucht die de brander of de haard nodig heeft
voor de verbranding aan de omgeving onttrekt.
Voor een veilige werking dient u de ruimte
daarom goed te ventileren. Om de
verbrandingsgassen naar buiten af te voeren
moet u zich aan de geldende voorschriften
houden die in uw land van toepassing zijn.
ELEKTRISCHE AANSLUITING
Het apparaat is gemaakt van klasse II, het
snoer hoeft derhalve niet op een geaard
stopcontact aangesloten te worden.
De aansluiting op het elektriciteitsnet moet als
volgt tot stand gebracht worden:
BRUINE DRAAD = L leiding
BLAUWE DRAAD = N
nulleider.
Als deze niet reeds is gemonteerd moet u een
stekker op het snoer aansluiten die
genormaliseerd is voor de belasting die op het
typeplaatje staat. Als u het snoer rechtstreeks
op het elektriciteitsnet aansluit moet u tussen
het apparaat en het net een meerpolige
schakelaar plaatsen, met een minimale
opening tussen de contacten van 3 mm. Deze
schakelaar moet berekend zijn op de belasting
en moet aan de geldende voorschriften
voldoen.
LET OP: als de lampen het niet doen moet u
controleren of ze goed vastgedraaid zijn.
MONTAGE VAN DE AFZUIGKAP IN HET
ONDERSTE GEDEELTE VAN EEN
HANGKEUKENKAST
Dit model afzuigkap moet ingebouwd worden
in een hangkeukenkast of een andere steun.
Voor de bevestiging moet u 4 schroeven
gebruiken die geschikt zijn voor het type
meubel, waarbij u gaten moet boren zoals
blijkt uit fig. 1. Om de afzuigkap op de juiste
manier te monteren moet u het apparaat aan
de achterkant van het keukenkastje aan laten
sluiten en de voorkant an het apparaat gelijk
hangen met het deurtje van het keukenkastje
waarbij u de afstandshouder (L) aan de rechter-
en aan de linkerkant met behulp van de
schroeven (P) bij moet stellen (fig. 2).
Breng de verbindingsflens (B) aan in het gat
(A) en verbind hem met de afvoerbuis fig. 1.
GEBRUIK EN ONDERHOUD
We raden aan de afzuigkap aan te zetten
voordat U met de bereiding begint en deze
nog 15 minuten aan te laten staan nadat het
eten klaar is, voor een optimale
luchtverversing.
De goede werking van de afzuigkap hangt af
van een regelmatig en grondig onderhoud, in
het bijzonder van de vetfilter en van de koolstof-
filter.
De vetfilter houdt de vetdeeltjes die in de lucht
circuleren vast en raken daarom oververzadigd
op onregelmatige tijden, afhankelijk van het
gebruik van het apparaat.
De acrylfilter, op het rooster, moet vervangen
worden als het opschrift, zichtbaar door het
rooster, van kleur verandert en als de inkt zich
verspreidt. De nieuwe filter moet zodanig ge-
plaatst worden dat het opschrift vanuit de
buitenkant van de afzuigkap, door het rooster,
zichtbaar is.
Indien de acrylfilters geen opschrift hebben, of
indien er een metalen filter of een aluminium
plaat is, om brand te voorkomen, de filters,
hoogstens om de twee maanden reinigen
door de volgende handelingen uit te voeren:
- Filters uit de kap halen en deze grondig
reinigen in een sop van water en neutrale
wasmiddel, op deze wijze het vuil verwijde-
ren.
- Grondig met lauw water afspoelen en laten
drogen.
De metalen filters of de aluminium plaat kun-
nen ook in de vaatmachine gereinigd worden.
Na verschillende wasbeurten, in het geval van
een aluminiumfilter of een aluminium plaat,
kunnen kleurveranderingen plaatsvinden. Dit
geeft echter niet het recht tot een eventuele
vervanging ervan.
Als de vervang- en wasvoorschriften niet in
acht genomen worden bestaat het gevaar dat
de vetfilters gaan branden.
De koolstoffilters dienen om de lucht die weer
in de omgeving afgegeven wordt te reinigen.
De filters mogen niet gewassen of weer ge-
bruikt worden en moeten hoogstens om de
vier maanden vervangen worden. De verzadi-
ging van de koolstoffilter hangt af van een al
dan niet intensief gebruik van het apparaat,
van het type keuken en van de regelmaat
waarop de reiniging van de vetfilter uitgevoerd
wordt.
Regelmatig alle afzettingen op de ventilator
en op de andere oppervlaktes schoonmaken
met een doek gedrenkt in gedenatureerd al-
cohol of in vloeibare neutrale krasvrije was-
middelen.
LET OP:
ONDER BEPAALDE OMSTANDIGHEDEN
KUNNEN DEZE HUISHOUDELIJKE
APPARATEN GEVAARLIJK ZIJN.
· Probeer de filters niet te controleren als de
afzuigkap in werking is.
· Raak de lampen niet aan als u het apparaat
lange tijd achtereen gebruikt heeft.
· Het is verboden om onder de afzuigkap
gerechten rechtstreeks op de branders c.q.
de platen te bereiden.
· Laat de branders niet open en bloot branden
omdat dit schadelijk is voor de filters en
gevaarlijk is met het oog op brand.
· Tijdens het frituren van etenswaren moet u
constant opletten om te voorkomen dat de
olie door oververhitting vlam vat.
· Alvorens onderhoudswerkzaamheden aan
het apparaat te verrichten moet u eerst de
stroom uitschakelen.
De fabrikant kan op geen enkele wijze
aansprakelijk worden gesteld voor schade die
voortvloeit uit het niet in acht nemen van
bovenstaande voorschriften.
Dit apparaat is conform de EMC Richtlijn 89/
336/EEG gewijzigd bij Richtlijn 92/31/EEG en
93/68/EEG.
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Etna 4335 T bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Etna 4335 T in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 0,12 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info