771587
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/4
Pagina verder
http://epson.sn
Windows
Unpacking /
Déballage /
Auspacken /
Uitpakken
Turning on the Printer /
Allumage de l’imprimante /
Einschalten des Druckers /
De printer inschakelen
Installing Ink Cartridges /
Installation des cartouches d’encre /
Einsetzen der Tintenpatronen /
Inktcartridges installeren
Select a language, country, date and time.
Sélectionnez la langue, le pays, la date et l’heure.
Sprache, Land, Datum und Uhrzeit wählen.
Selecteer een taal, land, datum en tijd.
Q See this guide or Epson video guides for printer setup instructions.
Consultez ce guide ou les guides vidéo Epson pour obtenir les
instructions de conguration de l’imprimante.
Anweisungen zur Druckereinrichtung nden Sie in diesem
Handbuch oder den Epson-Videoleitfäden.
Zie deze handleiding of de Epson-videohandleidingen voor
instructies voor het instellen van de printer.
c Do not open the ink cartridge package until you are ready to install
it in the printer. The cartridge is vacuum packed to maintain its
reliability.
N’ouvrez pas l’emballage de la cartouche d’encre tant que vous
nêtes pas prêt à l’installer dans l’imprimante. La cartouche est
conditionnée sous vide an de préserver ses performances.
Die Verpackung der Tintenpatrone erst dann önen, wenn Sie
bereit sind, die Patrone in den Drucker einzusetzen. Die Patrone ist
vakuumverpackt, um ihre Zuverlässigkeit zu gewährleisten.
Open de verpakking van de inktcartridge pas wanneer u klaar bent
om deze in de printer te installeren. De cartridge is vacuümverpakt
om de kwaliteit te behouden.
Do not connect a USB cable unless instructed to do so.
Ne branchez pas de câble USB avant d’y être invité.
Das USB-Kabel erst dann anschließen, wenn Sie dazu aufgefordert
werden.
Sluit een USB-kabel alleen aan als dit in de instructies wordt
aangegeven.
Additional items may be included depending on the location.
Des éléments supplémentaires peuvent être inclus en fonction de votre
pays.
Abhängig von der Region können zusätzliche Artikel enthalten sein.
Afhankelijk van de locatie kunnen aanvullende items worden meegeleverd.
For the initial setup, make sure you use the ink cartridges that came with
this printer. These cartridges cannot be saved for later use.
The initial ink cartridges will be partly used to charge the print head. These
cartridges may print fewer pages compared to subsequent ink cartridges.
Pour la première conguration, assurez-vous d’utiliser les cartouches
d’encre livrées avec l’imprimante. Vous ne pouvez pas mettre de côté ces
cartouches pour une utilisation ultérieure.
Ces cartouches d’encre initiales serviront en partie à charger la tête
d’impression. Ces cartouches peuvent imprimer moins de pages en
comparaison de celles que vous achèterez par la suite.
Verwenden Sie bei der Ersteinrichtung ausschließlich die mit dem Drucker
gelieferten Tintenpatronen. Diese Patronen können nicht für den späteren
Gebrauch aufbewahrt werden.
Die Tintenpatronen für die Ersteinrichtung werden teilweise verwendet,
um den Druckkopf mit Tinte zu füllen. Diese Patronen können im Vergleich
zu nachfolgenden Tintenpatronen weniger Druckseiten ergeben.
Zorg ervoor dat u bij de eerste installatie de inktcartridges gebruikt die
bij de printer zijn geleverd. Deze cartridges kunnen niet worden bewaard
voor later gebruik.
De eerste inktcartridges worden voor een deel gebruikt om de printkop
te laden. Met deze cartridges worden mogelijk minder paginas afgedrukt
dan met volgende inktcartridges.
A
B
C
D
Close. For safety, the unit is closed in two steps.
Refermez. Pour votre sécurité, l’unité se ferme en deux temps.
Schließen. Aus Sicherheitsgründen wird die Einheit in zwei Schritten
geschlossen.
Sluiten. De eenheid wordt om veiligheidsredenen in twee stappen
gesloten.
A
B
Hold down the button until the power is turned on.
Maintenez la touche enfoncée jusqu’à ce que l’appareil soit sous
tension.
Die Taste gedrückt halten, bis der Drucker eingeschaltet wird.
Houd de knop ingedrukt totdat de stroom wordt ingeschakeld.
C
Q You can enter the date and time using the number buttons.
Vous pouvez saisir la date et l’heure à l’aide des touches
numérotées.
Das Datum und die Uhrzeit können mithilfe der Zahlentasten
eingegeben werden.
U kunt de datum en tijd invoeren met behulp van de
cijferknoppen.
A
B
Q The unit must be closed completely before it can be opened
again.
L’unité doit être complètement fermée avant de pouvoir être
ouverte à nouveau.
Die Einheit muss vollständig geschlossen werden, bevor sie
wieder geönet werden kann.
De eenheid moet volledig gesloten zijn voordat u deze weer
kunt openen.
© 2021 Seiko Epson Corporation
Printed in XXXXXX
EN
Start Here
FR
Démarrez ici
DE
Hier starten
NL
Hier beginnen
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Epson WF-2845 series Workforce bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Epson WF-2845 series Workforce in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans als bijlage per email.

De handleiding is 0.62 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info