617670
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/4
Pagina verder
© 2015 Seiko Epson Corporation.
All rights reserved.
Printed in XXXXXX
1
2
3
EN
Start Here
FR
Démarrez ici
DE
Hier starten
NL
Hier beginnen
IT
Inizia qui
ES
Para empezar
PT
Começar por aqui
SEIKO EPSON CORPORATION
Address: 3-5, Owa 3-chome, Suwa-shi, Nagano-ken 392-8502 Japan
http://www.epson.com/
EPSON EUROPE B.V.
Address: Atlas Arena, Asia Building, Hoogoorddreef 5,1101 BA Amsterdam Zuidoost The Netherlands
http://www.epson.com/europe.html
For Users in Germany
Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV: Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB(A) oder weniger
gemäss EN ISO 7779.
Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen.
Um störende Reexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im unmittelbaren
Gesichtsfeld platziert werden.
Unpacking
Déballage
Auspacken
Uitpakken
Disimballaggio
Desembalaje
Desembalagem
Contents may vary by location.
Le contenu peut varier d’un pays à
l’autre.
Inhalt kann je nach Auslieferungsort
variieren.
Inhoud kan per land verschillen.
Il contenuto può variare a seconda
dell’area.
El contenido varía según la región.
O conteúdo varia em função do país.
Do not open the ink cartridge package until you are ready to install it in the printer.
N’ouvrez pas l’emballage contenant la cartouche tant que vous nêtes pas prêt à
l’installer dans l’imprimante.
Önen Sie die Tintenpatronenpackung erst, wenn die Tintenpatrone im Drucker
installiert werden kann.
Open de verpakking van de cartridge pas op het moment waarop u de cartridge wilt
installeren.
Non aprire la confezione della cartuccia di inchiostro no a quando non si è pronti
per la sua installazione nella stampante.
No desembale el cartucho de tinta hasta que vaya a instalarlo en la impresora.
Abra apenas a embalagem do tinteiro quando estiver pronto para o instalar na
impressora.
A
B
C
Remove all protective materials.
Retirez tous les matériaux de protection.
Alle Schutzmaterialien entfernen.
Beschermmateriaal verwijderen.
Rimuovere tutti i materiali protettivi.
Retire los materiales de protección.
Retire todos os materiais de protecção.
Turning On
Mise sous tension
Einschalten
Inschakelen
Accensione
Encendido
Ligar
A
B
Connect and plug in.
Connectez et branchez.
Anschließen und einstecken.
Aansluiten en stekker in stopcontact.
Connettere e collegare alla presa.
Conecte y enchufe.
Ligue à impressora e à corrente.
Turn on and tilt.
Allumez et inclinez.
Einschalten und kippen.
Inschakelen en kantelen.
Accendere e inclinare.
Encender e inclinar.
Ligue e incline.
Installing the Ink
Cartridges
Installation des
cartouches d’encre
Installieren der
Tintenpatronen
Cartridges installeren
Installazione delle
cartucce d’inchiostro
Instalación de los
cartuchos de tinta
Instalar os Tinteiros
For the initial setup, make sure you use the ink cartridges that came with this printer. These cartridges
cannot be saved for later use.
Pour la conguration initiale, assurez-vous que vous utilisez les cartouches d’encre fournies avec
l’imprimante. Ces cartouches ne peuvent être conservées pour une utilisation ultérieure.
Bei Ersteinrichtung müssen die mit diesem Drucker gelieferten Tintenpatronen verwendet werden. Diese
Patronen können nicht zur späteren Benutzung aufbewahrt werden.
Zorg voor de eerste instelling dat u de inktcartridges gebruikt die bij deze printer zijn geleverd. Deze
cartridges kunnen niet worden bewaard voor later gebruik.
Per l’installazione iniziale, assicurarsi di utilizzare le cartucce di inchiostro in dotazione con la stampante.
Tali cartucce non possono essere conservate per un uso successivo.
Para la conguración inicial, asegúrese de utilizar los cartuchos de tinta incluidos con esta impresora. Estos
cartuchos no se pueden guardar para utilizarse posteriormente.
Na conguração inicial, utilize os tinteiros fornecidos com esta impressora. Estes tinteiros não podem ser
guardados para futura utilização.
The initial ink cartridges will be partly used to charge the print head. These cartridges may print fewer pages compared to subsequent ink cartridges.
Les cartouches d’encre initiales sont partiellement utilisées pour charger la tête d’impression. Ces cartouches peuvent imprimer moins de pages que les cartouches d’encre
suivantes.
Die ersten Tintenpatronen werden teilweise für das Laden des Druckkopfes verwendet. Mit diesen Patronen können möglicherweise weniger Seiten gedruckt werden, als mit
nachfolgenden Tintenpatronen.
De startcartridges worden deels verbruikt om de printkop te vullen. Met deze cartridges worden mogelijk minder paginas afgedrukt dan met de cartridges daarna.
Le cartucce di inchiostro iniziali verranno parzialmente utilizzate per caricare la testina di stampa. Tali cartucce potrebbero stampare meno pagine rispetto alle successive
cartucce di inchiostro.
Los primeros cartuchos de tinta se usarán parcialmente para cargar el cabezal de impresión. Por eso imprimirán menos páginas que los próximos que instale.
Os tinteiros instalados inicialmente serão utilizados em parte para carregar a cabeça de impressão. Estes tinteiros poderão imprimir menos páginas do que os tinteiros
posteriores.
A
B C
D
Select a language.
Sélectionnez une langue.
Sprache auswählen.
Taal selecteren.
Selezionare una lingua.
Elija un idioma.
Seleccione um idioma.
Unlocked after 45 sec.
Déverrouillé après 45 sec.
Entsperrt nach 45 Sek.
Na 45 sec. ontgrendelen.
Sbloccato dopo 45 sec.
Desbloqueado después de 45 segundos.
Desbloqueado após 45 seg.
Shake and unpack.
Secouez et déballez.
Schütteln und auspacken.
Schudden en uitpakken.
Agitare e disimballare.
Agitar y desembalar.
Agitar e desembalar.
Push (Click).
Poussez (Clic).
Drücken (Klicken).
Druk op (Klik).
Premere (fare clic).
Empujar (clic).
Pressione (Clique).
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Epson-SURECOLOR-SC-P800

Zoeken resetten

  • Ik wil printen op een groter formaat dan A2. Hiervoor gebruik ik vellen van de rol 43,2 cm breed. De vellen zijn 70 cm lang. De SC P-800 heb ik ingesteld op "User Define" met die maat 43,2 x 70 cm.
    De print zou 41 x 61,5 moeten zijn.
    De SC P-800 print slechts een breedte van ca 18 cm.

    Wat doe ik fout? Ergens waarschijnlijk in de instellingen, maar waar?
    Dank voor hulp!!
    Kees van Straten.- Gesteld op 15-7-2020 om 17:15

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • mijn prints in photoshop ingesteld zijn veel te zwaar van kleur ik gebruik het juiste kleurprofiel bij het gebruikte papier
    ik krijg de waarschuwing het kleurbeheer van de printer af te zetten maar dat kan ik nergens vinden waar te doen
    graag advies
    Gesteld op 11-5-2020 om 16:07

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • In photoshop, in het afdrukmenu kun je kiezen printer of photoshop beheert kleuren. Kies altijd voor photoshop (of het printprogramma dat je gebruikt) Geantwoord op 2-9-2022 om 11:41

      Waardeer dit antwoord Misbruik melden

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Epson SURECOLOR SC-P800 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Epson SURECOLOR SC-P800 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 0,8 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Andere handleiding(en) van Epson SURECOLOR SC-P800

Epson SURECOLOR SC-P800 Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 145 pagina's

Epson SURECOLOR SC-P800 Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 149 pagina's

Epson SURECOLOR SC-P800 Gebruiksaanwijzing - English - 137 pagina's

Epson SURECOLOR SC-P800 Gebruiksaanwijzing - Français - 149 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info