655214
2
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/2
Pagina verder
Proof Sign-off:
M. Ishigami CRM Kiyono
H. Kimura
editor
4120755-00 Pantone1795
Back
4120755-00 Black
Back
R41AC965_EN_RU_UK_KK
Start Here and Users Guide Rev.C
SHUG.indd A3 size
01/18/11
Do not connect the USB cable until you are instructed to do so.
Не подключайте USB-кабель, пока не встретите указание сделать это.
Не під'єднуйте кабель USB, доки не отримаєте вказівки зробити це.
Арнайы нұсқау берілмейінше USB кабелін жалғауға болмайды.
Insert.
Вставьте.
Вставте.
Енгізіңіз.
A�
3
Wait approximately 20 mins. until ink charging is complete.
Подождите около 20 минут до завершения прокачки системы подачи чернил.
Зачекайте прибл. 20 хв., доки завершиться зарядження чорнилом.
Сия толтыру аяқталғанша шамамен 20 минут күтіңіз.
E�
If you canceled the installation program
before the procedure was completed,
you will have to run the program again.
Если закрыть программу установки до
завершения процедуры, ее придется
запустить повторно.
Якщо програму встановлення було
скасовано до завершення процедури,
програму доведеться запустити знову.
Егер процедура біткенше орнату
бағдарламасынан бас тартсаңыз,
бағдарламаны қайта іске қосуыңыз
қажет.
c
No installation screen? &
Не открывается экран установки? &
Немає екрана встановлення? &
Орнату экраны жоқ па? &
Click.
Щелкните.
Клацніть.
Басыңыз.
Follow the instructions.
Следуйте инструкциям.
Дотримуйтеся вказівок.
Нұсқауларды орындаңыз.
B� C�
Enter the IDs.
Введите идентификаторы.
Введіть ідентифікатори.
Идентификаторларды енгізіңіз.
D�
4
Loading Paper / Загрузка бумаги / Завантаження паперу / Қағаз жүктеу
A� B� C� D� E�
Safety Instructions / Техника безопасности / Вказівки з техніки безпеки / Қауіпсіздік нұсқаулары
Keep ink bottles and the ink tank
unit out of the reach of children
and do not drink the ink.
Держите бутылки чернил и блок
контейнеров принтера в местах,
недоступных детям. Не пейте
чернила.
Зберігайте пляшки чорнила
і блок контейнерів у місцях,
недоступних для дітей. Не пийте
чорнила.
Сия бөтелкелері мен сия
ыдысы блогын балалардың
қолы жетпейтін жерде ұстаңыз
және сияны ішпеңіз.
Do not tilt or shake an ink bottle
after removing its seal; this can
cause leakage.
Не наклоняйте и не трясите
бутылку чернил после снятия
пломбы – это может привести к
проливу чернил.
Не нахиляйте і не збовтуйте
пляшку чорнила, відкривши
її – вона може потекти.
Тығынын алып тастағаннан кейін
сия бөтелкесін еңкейтуге немесе
шайқауға болмайды, себебі сия
ағып кетуі мүмкін.
Be sure to keep the ink bottles
upright and do not subject them to
impacts or temperature changes.
Храните бутылки чернил в
вертикальном положении и
не подвергайте их ударам и
перепадам температуры.
Дбайте, щоб пляшки чорнила
зберігалися у вертикальному
положенні, без перепадів
температури і струшування.
Сия бөтелкелерін тігінен ұстаңыз
және оларға соққы тигізбеңіз
және температура өзгерістері
болмауы тиіс.
If ink gets on your skin, wash it off with soap and
water. If it gets in your eyes, flush them immediately
with water. If you still have discomfort or vision
problems, see a doctor immediately.
При попадании чернил на кожу смойте их
мылом и водой. При попадании чернил в глаза
немедленно промойте их водой. Если после этого
сохранятся неприятные ощущения или ухудшится
зрение, немедленно обратитесь к врачу.
Якщо чорнило потрапить на шкіру, змийте
його водою з милом. Якщо воно потрапить в
очі, негайно промийте їх водою. Якщо відчуття
дискомфорту чи проблеми із зором не зникають,
негайно зверніться до лікаря.
Егер сия теріге тисе, оны сабынмен және сумен
жуыңыз. Егер көзіңізге тисе, оны дереу сумен
шайыңыз. Егер қолайсыздық сезімі сақталса
немесе көру қабілетіңіз төмендесе, дереу
дәрігерге көрініңіз.
Refilling Ink / Заправка чернил / Заправлення чорнила / Сияны қайта құю
A� B�
You must use the printer driver to refill the ink. When the alert screen appears, confirm
the ID that is indicated on the ink bottle, and then follow the on-screen instructions.
Для заправки чернил используется драйвер принтера. При появлении экрана
с уведомлением подтвердите идентификатор, указанный на бутылке чернил,
затем выполните инструкции, отображаемые на экране.
Щоб повторно заправити чорнило, потрібно скористатися драйвером принтера.
Коли з'явиться екран попередження, підтвердьте ідентифікатор, вказаний на
пляшці чорнила, і дотримуйтеся вказівок на екрані.
Сияны қайта құю үшін принтер драйверін пайдалануыңыз тиіс. Ескерту экраны
шыққанда, сия бөтелкесінде көрсетілген идентификаторды растаңыз және экрандағы нұсқауларды орындаңыз.
Epson recommends to continue using the printer until the ink level reaches the lower line.
Epson рекомендует продолжать использовать принтер, пока уровень чернил не
достигнет нижней отметки.
Компанія Epson радить продовжувати користуватися принтером, доки рівень
чорнила не сягне лінії внизу.
Epson компаниясы принтерді сия деңгейі төменгі сызыққа жеткенше пайдалана беруді
ұсынады.
Unhook.
Отсоедините.
Відчепіть.
Ажыратыңыз.
Open.
Откройте.
Відкрийте.
Ашыңыз.
C� D� E�
F�
G�
Remove.
Снимите.
Зніміть.
Алып тастаңыз.
Snap off, remove, and then install.
Отломите, снимите, затем установите.
Відламайте, зніміть і встановіть.
Сындырып алып тастаңыз да, орнатыңыз.
Refill the ink up to the upper line.
Долейте чернила до уровня верхней
отметки.
Наповніть чорнилом до верхньої лінії.
Сияны жоғарғы сызыққа дейін құйыңыз.
Install securely.
Плотно закройте.
Надійно закрийте.
Нықтап орнатыңыз.
Close.
Закройте.
Закрийте.
Жабыңыз.
Hook onto.
Установите на место.
Зачепіть.
Орнына бекітіңіз.
For best results, use up ink within six months after removing a seal from ink bottle. When storing or transporting an
ink bottle after removing its seal, do not tilt the bottle and do not subject it to impacts or temperature changes. Be
sure to keep the ink bottle upright when tightening the cap, and take measures to prevent ink from leaking when you
transport the bottle.
Для получения максимального качества печати используйте чернила в течение шести месяцев после снятия
пломбы с бутылки чернил. При хранении и транспортировке бутылки чернил со снятой пломбой не наклоняйте
бутылку, избегайте толчков и ударов, а также перепадов температуры. Закручивая крышку, держите бутылку
строго вертикально, примите меры, чтобы избежать пролива чернил при транспортировке бутылки.
Щоб отримати найкращі результати, використовуйте чорнило протягом шести місяців після того, як пляшку
відкрито. Зберігаючи чи перевозячи відкриту пляшку, не нахиляйте її, не струшуйте і не піддавайте перепадам
температур. Закривайте ковпачок, тримаючи пляшку вертикально, та вживайте заходів, щоб запобігти
витіканню чорнила під час перевезення пляшки.
Ең жақсы нәтижелерге қол жеткізу үшін сия бөтелкесінен тығынды алып тастағаннан кейін сияны алты ай ішінде
пайдаланыңыз. Тығынын алып тастағаннан кейін сия бөтелкесін сақтау немесе тасымалдау кезінде бөтелкені
еңкейтуге және оған соққы тигізуге немесе температура өзгерістеріне ұшыратуға болмайды. Қақпақты жабу
кезінде сия бөтелкесін тігінен ұстаңыз және бөтелкені тасымалдау кезінде сияның төгілуіне жол бермеңіз.
c
H�
Transporting / Транспортировка / Перевезення / Тасымалдау
A� B�
Secure print head.
Зафиксируйте печатающую
головку.
Закріпіть друкувальну головку.
Басып шығару басын бекітіңіз.
Set transportation lock.
Закройте транспортировочный
фиксатор.
Установіть фіксатор перевезення.
Тасымалдау бекіткішін жабыңыз.
C� D�
Install securely.
Плотно закройте.
Надійно закрийте.
Нықтап орнатыңыз.
Make sure to hook on.
Проверьте надежность
установки.
Обов'язково зачепіть.
Бекітілгеніне көз жеткізіңіз.
E�
Without ink bottles, set in original or
similar box.
Без бутылок чернил, помещенных
в оригинальную или аналогичную
упаковку.
Покладіть в оригінальну чи анало-
гічну коробку, без пляшок чорнила.
Сия бөтелкелерінсіз бастапқы
немесе ұқсас қорапқа орнатыңыз.
Keep the printer level as you transport it. Otherwise, ink may leak. After you move it, remove the tape securing the print head and
set the transportation lock to the unlocked position.
Сохраняйте горизонтальное положение принтера при транспортировке. В противном случае чернила могут пролиться.
Завершив перемещение, снимите ленту, фиксирующую печатающую головку, и разблокируйте транспортировочный
фиксатор.
Перевозьте принтер у горизонтальному положенні, інакше чорнило може потекти. Після перевезення зніміть стрічку, що
тримає друкувальну головку, і переключіть фіксатор перевезення у положення для друку.
Тасымалдау кезінде принтерді көлденеңінен ұстаңыз. Әйтпесе сия ағуы мүмкін. Оны көшіргеннен кейін басып шығару
басының бекіткіш таспасын алып тастаңыз және тасымалдау бекіткішін блоктау қалпынан шығарыңыз.
c
Install.
Установите.
Встановіть.
Орнатыңыз.
c
Installing the Software / Установка программного обеспечения / Встановлення програмного забезпечення /
Бағдарламалық жасақтаманы орнату
2

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Epson L800 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Epson L800 in de taal/talen: Engels als bijlage per email.

De handleiding is 0,59 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Andere handleiding(en) van Epson L800

Epson L800 Gebruiksaanwijzing - English - 95 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info