681841
4
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/4
Pagina verder
Proof Sign-o:
S.Aoki CRM A.Higeta
M. Ishigami
editor
R41AG4500
Start Here Rev.C4
4133791_b0_00.indd A3 size
2017/04/07
4133791-00 Black
Back
Use only the power cord that comes with the printer. Use of
another cord may cause re or shock. Do not use the cord with
any other equipment.
Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni avec
l’imprimante. L’utilisation d’un autre cordon peut entraîner
un incendie ou un choc électrique. N’utilisez le cordon avec
aucun autre équipement.
Verwenden Sie nur das im Lieferumfang des Druckers
enthaltene Netzkabel. Durch die Verwendung eines anderen
Kabels kann ein Brand oder ein Stromschlag ausgelöst werden. Verwenden Sie das
Kabel nicht zum Anschließen anderer Geräte.
Gebruik alleen het netsnoer dat bij de printer wordt geleverd. Gebruik van een ander
snoer kan leiden tot brand of elektrische schokken. Gebruik het netsnoer niet met
andere apparatuur.
Be sure your AC power cord meets the relevant local safety
standard.
Vériez que le cordon secteur respecte toutes les normes
locales de sécurité applicables.
Vergewissern Sie sich, dass Ihr Wechselstromnetzkabel den
geltenden örtlichen Sicherheitsnormen entspricht.
Controleer of het netsnoer aan alle voor u geldende
veiligheidsnormen voldoet.
Except as specically explained in your documentation, do not
attempt to service the printer yourself.
Ne tentez pas de réparer l’imprimante vous-même, sauf en
suivant les consignes fournies dans la documentation.
Sofern in Ihren Produktunterlagen nicht ausdrücklich
angegeben, versuchen Sie nicht, die Wartung des Druckers
selbst vorzunehmen.
Tenzij uitdrukkelijk anders vermeld in de documentatie is het
niet toegestaan dat u zelf onderhoud aan de printer pleegt.
Safety Instructions / Consignes de
sécurité / Sicherheitsanweisungen /
Veiligheidsinstructies
Place the printer near a wall outlet where the power cord can
be easily unplugged.
Placez l’imprimante à proximité d’une prise de courant
permettant de débrancher aisément le cordon d’alimentation.
Stellen Sie den Drucker in der Nähe einer Wandsteckdose auf,
aus der das Netzkabel leicht abgezogen werden kann.
Plaats de printer in de buurt van een stopcontact waarop het
netsnoer gemakkelijk kan worden aangesloten.
Do not let the power cord become damaged or frayed.
Ne laissez pas le cordon d’alimentation s’abîmer ou selocher.
Achten Sie darauf, dass das Netzkabel weder beschädigt noch
durchgescheuert wird.
Zorg ervoor dat het netsnoer niet beschadigd raakt.
Do not place or store the product outdoors, near excessive dirt
or dust, water, heat sources, or in locations subject to shocks,
vibrations, high temperature or humidity.
Ne placez et ne conservez pas le produit dehors, près d’une
source de poussière, de saletés, d’eau ou de chaleur ou dans
des endroits où le produit pourrait être soumis à des chocs,
vibrations et températures et humidité excessives.
Stellen Sie das Gerät weder unter freiem Himmel noch
an Standorten mit starker Verschmutzung oder hohem Staubaufkommen, an
Gewässern, in der Nähe von Wärmequellen oder an Stellen auf, die Erschütterungen,
Schwingungen, hohen Temperaturen oder hoher Luftfeuchtigkeit ausgesetzt sind.
Plaats of bewaar het product niet in de buitenlucht, in de buurt van te grote
hoeveelheden vuil of stof, water, warmtebronnen of in locaties waar zich schokken,
trillingen, hoge temperaturen of een hoge luchtvochtigheid kunnen voordoen.
If the LCD screen is damaged, contact your dealer. If the liquid
crystal solution gets on your hands, wash them thoroughly
with soap and water. If the liquid crystal solution gets into
your eyes, ush them immediately with water. If discomfort or
vision problems remain after a thorough ushing, see a doctor
immediately.
Si l’écran LCD est endommagé, contactez votre revendeur.
Encas de contact du liquide de l’écran avec vos mains, lavez-les soigneusement
avec du savon et de l’eau. En cas de contact avec les yeux, rincez-les abondamment
avec de l’eau. Si une gêne ou des problèmes de vision subsistent après un nettoyage
approfondi, consultez immédiatement un médecin.
Bei Schäden an der LCD-Anzeige wenden Sie sich bitte an den Verkäufer. Wenn Ihre
Hände mit der Flüssigkristalllösung in Kontakt kommen, waschen Sie sie gründlich
mit Seife und Wasser. Wenn Ihre Augen mit der Flüssigkristalllösung in Kontakt
kommen, spülen Sie sie unverzüglich mit Wasser aus. Sollten nach dem Ausspülen
weiterhin Unwohlsein oder Sehstörungen bestehen, suchen Sie unverzüglich einen
Arzt auf.
Als het LCD-scherm beschadigd is, neemt u contact op uw leverancier. Als de
oplossing van vloeibare kristallen op uw handen terechtkomt, wast u uw handen
grondig met water en zeep. Als de oplossing van vloeibare kristallen in uw ogen
komt, spoelt u uw ogen onmiddellijk met water. Als u na grondig spoelen nog steeds
last ondervindt of minder zicht hebt, raadpleegt u onmiddellijk een arts.
Keep this product at least 22 cm away from cardiac
pacemakers. Radio waves from this product may adversely
aect the operation of cardiac pacemakers.
Gardez ce produit à plus de 22 cm des stimulateurs
cardiaques. Les ondes radio de ce produit peuvent nuire au
bon fonctionnement des stimulateurs cardiaques.
Achten Sie auf einen Sicherheitsabstand von 22 cm zwischen
diesem Gerät und Herzschrittmachern. Die von diesem Gerät ausgehenden
Funkwellen können die Funktionstüchtigkeit von Herzschrittmachern ungünstig
beeinussen.
Houd dit product minstens 22 cm uit de buurt van pacemakers. De radiogolven die
door dit product worden uitgezonden, kunnen een negatieve invloed hebben op de
werking van pacemakers.
Take care not to spill liquid on the product and not to handle
the product with wet hands.
Prenez soin de ne pas renverser de liquide sur le produit et de
ne pas le manipuler les mains mouillées.
Achten Sie darauf, keine Flüssigkeiten auf das Gerät zu gießen,
und es nicht mit nassen Händen anzufassen.
Zorg ervoor dat er geen vloeistoen op het product terechtkomen en pak het
product niet met natte handen vast.
Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV: Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB(A) oder
weniger gemäss EN ISO 7779.
Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen.
Um störende Reexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im
unmittelbaren Gesichtsfeld platziert werden.
AEEE Yönetmeliğine Uygundur.
Ürünün Sanayi ve Ticaret Bakanlığınca tespit ve ilan edilen kullanma ömrü 5 yıldır.
Tüketicilerin şikayet ve itirazları konusundaki başvuruları tüketici mahkemelerine ve tüketici hakem
heyetlerine yapılabilir.
Üretici: SEIKO EPSON CORPORATION
Adres: 3-5, Owa 3-chome, Suwa-shi, Nagano-ken 392-8502 Japan
Tel: 81-266-52-3131
Web: http://www.epson.com/
Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту обмеження використання деяких
небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні.
Для пользователей из России срок службы: 3 года.
Windows® is a registered trademark of the Microsoft Corporation.
Mac OS is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
Android™ is a trademark of Google Inc.
The contents of this manual and the specications of this product are subject to change without notice.
Questions?
You can open the Users Guide (PDF) from the shortcut icon, or download the latest versions
from the following website.
Vous pouvez ouvrir le Guide d’utilisation (PDF) à partir de l’icône de raccourci, ou télécharger
les versions les plus récentes depuis le site Web suivant.
Über das angezeigte Symbol kann das Benutzerhandbuch (PDF) geönet werden, Sie
können die jeweils aktuelle Fassung aber auch von der folgenden Webseite herunterladen.
U kunt de Gebruikershandleiding (PDF) openen door op het pictogram voor de
snelkoppeling te klikken, of de recentste versie van de volgende website downloaden.
BK PB C M Y
105 106 106 106 106
Ink Bottles / Bouteilles d’encre /
Tintenaschen / Inktessen
c
Use of genuine Epson ink other than specied could cause damage
that is not covered by Epsons warranties.
L’utilisation d’une encre d’origine Epson, mais autre que celle
spéciée ici, peut provoquer des dommages non couverts par les
garanties d’Epson.
Die Verwendung anderer als der angegebenen Original-Tinte von
Epson kann zu Beschädigungen führen, für die Epson keinerlei
Gewährleistung übernimmt.
Gebruik van originele Epson-inkt, anders dan de hier vermelde
inkten, kan schade veroorzaken die niet door de garantie van Epson
wordt gedekt.
c
After you move it, remove the tape securing the print head. If you
notice a decline in print quality, run a cleaning cycle or align the
print head.
Une fois le produit déplacé, retirez la bande adhésive qui maintient
la tête d’impression. Si vous observez une dégradation de la qualité
d’impression, exécutez un cycle de nettoyage ou alignez la tête
d’impression.
Nach dem Transport das Klebeband zur Sicherung des Druckkopfs
entfernen. Sollten Sie eine Beeinträchtigung der Druckqualität
feststellen, lassen Sie einen Reinigungsvorgang ausführen oder
richten Sie den Druckkopf neu aus.
Na het verplaatsen verwijdert u de tape die de printkop beschermt.
Als u merkt dat de afdrukkwaliteit afneemt, voert u een reiniging uit
of lijnt u de printkop uit.
Keep ink bottles, the ink tank unit, and maintenance box out of
the reach of children and do not drink the ink.
Conservez les acons d’encre, le réservoir d’encre et la boîte de
maintenance hors de portée des enfants et ne buvez pas l’encre.
Bewahren Sie die Tintenaschen, den Tintenbehälter und die
Wartungsbox für Kinder unzugänglich auf, und trinken Sie die
Tinte nicht.
Houd inktessen, de inkttankeenheid en de onderhoudscassette uit de buurt van
kinderen en drink de inkt niet.
Do not shake an ink bottle too vigorously or subject it to strong
impacts as this can cause ink to leak.
Ne secouez pas la bouteille d’encre trop vigoureusement et évitez-
lui tout choc violent, cela pourrait créer une fuite d’encre.
Schütteln Sie Tintenaschen nicht zu fest und setzen Sie sie keinen
harten Stößen aus, da andernfalls Tinte austreten kann.
Schud de es niet met overdreven kracht en stel de es niet bloot aan sterke
schokken. Hierdoor kan inkt lekken.
Be sure to keep the ink bottles upright and do not subject them to
impacts or temperature changes.
Veillez à maintenir les acons d’encre droits et ne les soumettez
pas à des impacts ou à des variations de température.
Stellen Sie sicher, dass die Tintenaschen aufrecht
stehen, und setzen Sie sie weder Erschütterungen noch
Temperaturschwankungen aus.
Houd de inktessen rechtop en stel ze niet bloot aan schokken of
temperatuurwijzigingen.
If ink gets on your skin, wash the area thoroughly with soap and
water. If ink gets into your eyes, ush them immediately with
water. If discomfort or vision problems continue after a thorough
ushing, see a doctor immediately. If ink gets into your mouth, see
a doctor right away.
En cas de contact de l’encre avec la peau, nettoyez soigneusement
la zone à l’eau et au savon. En cas de contact avec les yeux, rincez-les abondamment
avec de l’eau. Si une gêne ou des problèmes de vision subsistent après un nettoyage
approfondi, consultez immédiatement un médecin. En cas de contact de l’encre avec
l’intérieur de votre bouche, consultez un médecin dans les plus brefs délais.
Wenn Ihre Haut mit Tinte in Kontakt kommt, waschen Sie sie gründlich mit
Seife und Wasser. Wenn Ihre Augen mit Tinte in Kontakt kommen, spülen Sie sie
unverzüglich mit Wasser aus. Sollten nach dem Ausspülen weiterhin Unwohlsein oder
Sehstörungen bestehen, suchen Sie unverzüglich einen Arzt auf. Wenn Tinte in Ihren
Mund gelangt, wenden Sie sich umgehend an einen Arzt.
Als inkt op uw huid terechtkomt, wast u de huid grondig met zeep en water. Als inkt
in uw ogen komt, spoelt u uw ogen onmiddellijk met water. Als u na grondig spoelen
nog steeds last ondervindt of minder zicht hebt, raadpleegt u onmiddellijk een arts.
Als inkt in uw mond terechtkomt, raadpleegt u onmiddellijk een arts.
Epson Connect
Using your mobile device, you can print from any location worldwide to your
EpsonConnect compatible printer. Visit the website for more information.
Vous pouvez imprimer depuis n’importe où dans le monde sur votre imprimante
compatible Epson Connect à l’aide de votre périphérique mobile. Visitez le site Web pour
plus d’informations.
Mit Ihren mobilen Endgeräten können Sie von überall auf der Welt Druckaufträge an Ihren
Epson Connect-kompatiblen Drucker senden. Suchen Sie die Webseite auf, um weitere
Informationen zu erhalten.
Met behulp van uw mobiele apparaat kunt u vanaf elke locatie ter wereld naar uw met
Epson Connect compatibele printer afdrukken. Ga naar de website voor meer informatie.
https://www.epsonconnect.com/
http://www.epson.eu/Support
For users in Australia/New Zealand, please visit the following website.
Pour les utilisateurs d’Australie/Nouvelle-Zélande, visitez le site Web suivant.
Benutzer in Australien/Neuseeland sollten die folgende Webseite besuchen.
Voor gebruikers in Australië/Nieuw-Zeeland, ga naar de volgende website.
http://support.epson.net/
Always keep this guide handy.
Gardez toujours ce guide à portée de main.
Halten Sie dieses Handbuch stets gribereit.
Houd deze handleiding altijd binnen handbereik.
BK PB C M Y
512 512 512 512 512
Ink Bottles in Australia
c
Use of genuine Epson ink other than specied could cause damage
that is not covered by Epsons warranties.
c
Keep the product level as you transport it. Otherwise, ink may leak.
As you transport the ink bottle, be sure to keep it upright when
tightening the cap, and take measures to prevent ink from leaking.
Maintenez le produit à l’horizontale pendant le transport. Sinon,
de l’encre pourrait fuir. Lorsque vous devez transporter le acon
d’encre, tenez-le droit pour resserrer son bouchon et prenez des
mesures an d’éviter que l’encre ne coule.
Halten Sie das Produkt beim Transport gerade. Andernfalls kann
Tinte austreten. Stellen Sie beim Transport der Tintenasche sicher,
dass diese beim Zudrehen der Verschlusskappe aufrecht steht, und
treen Sie Vorkehrungen, um ein Austreten von Tinte zu verhindern.
Houd het product recht tijdens het vervoer. Anders zou inkt kunnen
lekken. Houd voor het vervoer de inktes rechtop wanneer u de
dop vastdraait en neem de nodige voorzorgsmaatregelen tegen het
lekken van inkt.
4

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Epson-EcoTank-ET-7750

Zoeken resetten

  • hij neemt het foto papier niet aan en zegt het papier is niet goed aangebracht Gesteld op 24-4-2022 om 07:00

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Hoe scan ik meerdere pagina's vanuit de papiertoevoer achteraan ? Gesteld op 2-4-2022 om 13:37

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • formaat 10 x 14,5 cm hoe in casette no 1 plaatsen?
    De printer geeft aan dat er geen papier inzit terwijl ik bovengenoemd formaat ingeladen heb....
    Gesteld op 22-3-2022 om 20:49

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Goedemorgen,
    Ik had mijn printer al een tijd niet gebruikt. Nu ben ik aan het zwart-wit printen maar er komen gekleurde afdrukken uit. Eerst in groen/zwart en na spuitkopreiniging (waar kleuren niet allemaal tevoorschijn kwamen) in blauw/zwart.
    Heeft iemand een suggestie wat te doen?
    Groeten van Barbara Gesteld op 7-6-2021 om 11:33

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • ik heb helaas de inkt niet als eerste erin gedaan, hoe start ik de hele installatie opnieuw van een epson ecotank et-7750? Gesteld op 6-5-2021 om 17:58

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Probleem: lichtere lijnen van enkele millimeter breed en onregelmatig over de hele afdruk voorkomend.
    Na ondertussen reeds een keer of tien in pakweg 30 dagen een normale reiniging te hebben uitgevoerd en een keer of vijf een uitlijning van de printerkop, drukt de printer even 'redelijk' af (een dag, twee dagen) om daarna te hervallen.
    Is grondige reiniging de oplossing, of is het iets anders? Grondige reiniging kan blijkbaar niet op de printer zelf ingesteld worden? Gesteld op 17-10-2020 om 12:54

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • 6
  • welke maintenance box voo 7750. waar kan ik die kopen? Gesteld op 6-8-2020 om 15:11

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Krijg me printer Epson ET-7700 niet aan de praat. Papier zit steeds vast. Krijg op displaat steeds te zien open uitvoer la. Ik ben nu 3 dagen bezig en heb er genoeg van. Gesteld op 9-7-2020 om 14:50

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Heb tijdens installatie van dit produkt verkeerde volgorde aangehouden, eerst installatie en toen inkt gevuld, nu wordt er niets geprint, hoe kan ik ervoor zorgen dat printer opnieuw de inkt inlaadt ? Gesteld op 23-5-2020 om 18:07

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Voer een grondige schoonmaak uit, zodoende wordt de inkt "vervangen". Op deze manier zal je printer de inkt vullen en zal deze weer werken. Vermoedelijk zal je het bakje aan de achterkant moeten vervangen voordat je dit kan doen, ook al is deze nog schoon en leeg. Succes
      Geantwoord op 10-10-2020 om 21:02

      Waardeer dit antwoord Misbruik melden
  • Beste mensen, mijn Epson ET-7750 (paar maanden oud) werkte goed via wifi, maar nu ineens niet meer. Hij ontvangt wel het wifi signaal, maar herkent het wactwoord niet als het jjuiste. Ik weet zeker dat het wachtwoord goed is ingevoerd en ook dat de wifi goed werkt, want al mijn andere apparaten in huis werken er gewoon op. Wat kan ik doen? Goede raad zeer welkom! Peter Gesteld op 25-4-2020 om 10:22

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Mijn printer (EPSON-7750) zijn status staat op pauze. Ik weet niet hoe ik deze kan wijzigen. Is dit via de computer (Mac iOS) of via het printer toestel zelf?
    Ik heb de printopdracht al verschillende malen hervat via het systheemvoorkeuren > Printers & Scanners > Hervat. Op het printerscherm toont hij dat hij de opdracht aankrijgt maar hij neemt geen papier op uit de lade. Ik heb ook al de lades opnieuw bijgevuld en ingesteld maar dit maakt allemaal geen verschil. Ook bij de wifi instellingen staat hij op het juiste netwerk. Gesteld op 23-3-2020 om 10:53

    Reageer op deze vraag Misbruik melden

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Epson EcoTank ET-7750 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Epson EcoTank ET-7750 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans als bijlage per email.

De handleiding is 2,46 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Andere handleiding(en) van Epson EcoTank ET-7750

Epson EcoTank ET-7750 Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 206 pagina's

Epson EcoTank ET-7750 Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 209 pagina's

Epson EcoTank ET-7750 Gebruiksaanwijzing - English - 202 pagina's

Epson EcoTank ET-7750 Gebruiksaanwijzing - Français - 218 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info