483277
3
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/5
Pagina verder
71 52 43
1817
6
15131110 12 14 16
19 21
20
22
272625
24
363534
33
23
29 32
31
30
28
98
1 2 3 4
HA65S DRAHTLOSE 8-ZONEN-ALARMANLAGE
Wenn die LEDs 2/3 und 13/15 NICHT gleichzeitig leuchten, wurde das System abgeschaltet.
Die HA65S ist ein sehr vielfältig einsetzbares Sicherheitssystem für die Verwendung in Innenräumen. Sie ist nicht
Wenn die LEDs 2/3 und 13/15 GLEICHZEITIG leuchten, befindet sich das System im Programmiermodus.
Installieren Sie den Magnetschalter so, dass sich die kleinen Pfeile genau gegenüber liegen (29a). Die
Wenn die LEDs ab Nummer 5 aufwärts bis einschließlich LED Nummer 12 GLEICHZEITIG leuchten, besteht
nur r Haushalte, sondern auch für kleine Unternehmen, wie Büros und Geschäfte, geeignet. Die kompakte Form Öffnung zwischen dem Detektor und dem Magnetschalter darf nicht größer als 5 mm sein (29b). Wenn der
eine Manipulationssituation.
und die Funksignalübertragung machen das System in der Anwendung sehr flexibel und der geschützte Bereich externe Magnet verwendet wird, muss er auf dem Rahmen gegenüber dem Magnetschalter installiert werden
Wenn die LEDs ab Nummer 5 aufwärts bis einschließlich LED Nummer 12 GLEICHZEITIG leuchten, besteht
wird nicht durch eine Menge von Drähten beeinträchtigt. Die Installation des Systems ermöglicht automatisch (30a). In dieser Situation müssen sich die kleinen Pfeile genauso gegenüber liegen (30b) und die Entfernung
eine Paniksituation.
eine Manipulationssicherung. Die Funkfernbedienung garantiert eine einfache Handhabung. sollte nicht weiter als 5 mm sein. Der Detektor kann irgendwo auf dem Rahmen installiert werden (30c). Der
Detektor (oder externe Magnet) und der Magnetschalter können so installiert werden, dass sie sich in einer
ZUGANGSCODE
PACKUNGSINHALT (1)
Ecke gegenüber liegen (31). Beachten Sie, dass sich die kleinen Pfeile gegenüber liegen MÜSSEN. Legen Sie
Alle Schritte zur Einstellung der Detektoren und alle Programmierschritte, die (notwendigerweise) am
a. Zentral- und Steuereinheit mit einer versiegelten 12-V-Batterie (HA65)
die Batterie richtig in das Batteriefach (32). Nach der Installation der Batterie benötigt diese ca. 5 Minuten für
System durchgeführt werden, werden über das Kontrollfeld an der Zentraleinheit (a) ausgeführt. Dieses Feld
b. 2 x drahtlose Magnetkontakte mit externen Magneten (SA68M)
die Aufwärmphase.
wird sichtbar, nachdem Sie den Deckel an der Seite (11) angehoben haben. Der erste Schritt sollte immer die
c. 1 x Funkbewegungsmelder (SA68P)
Eingabe des Zugangscodes sein:
d. 1 x Fernbedienung (SA68R)
INSTALLATION SA68M (1 Magnetkontakt)
e. Telefonanschlusskabel
Die Installation des SA68M hängt davon ab, ob der externe Magnet verwendet wird oder nicht. Wenn er nicht
f. Netzadapter 15V 1,2 A
verwendet wird (normale Situation), dann sollte der Minischalter 1 auf ON geschaltet werden (33a). Wenn der
SA68R FERNBEDIENUNG (d)
g. 3 x Lithiumbatterien 3,6 V (für SA68M und SA68P)
externe Magnet verwendet wird, sollten der Minischalter 1 auf OFF und der Minischalter 2 auf ON geschalten
Die Fernbedienung SA68R (d) wird für die teilweise oder vollständige Aktivierung/Deaktivierung des Systems
h. Lithiumknopfzellenbatterie 3 V Typ CR2032 (für SA68R)
werden (33b). Öffnen Sie jetzt das Fenster oder die Tür. Die Kontroll-LED sollte nun aufleuchten. Geben Sie
verwendet. Jeder Nutzer (es kann bis zu 6 geben) sollte eine besitzen. Die Lithium-Batterie CR2032 (h) liefert
ÜBERBLICK ÜBER DIE MÖGLICHKEITEN DES SYSTEMS
den Zugangscode in die Zentraleinheit (a) ein.
unter normalen Umständen für mindestens ein Jahr die notwendige Energie. Wenn die Batterieladung zu
Der folgende Überblick beschreibt kurz die Möglichkeiten des Systems. Der Installationsführer der
niedrig wird, leuchtet nach Betätigung der Bedientasten die LED permanent. Dann muss die Batterie
Geben Sie nun den folgenden Code ein: und dann
Zentraleinheit (a) und der Detektoren (b, c und d) enthält eine ausführlichere Beschreibung der
ausgetauscht werden.
verschiedenen Funktionen. Wie die verschiedenen Funktionen und Möglichkeiten programmiert werden, wird
Die LED der Zone 2 beginnt zu blinken (34a). Drücken Sie nun den Manipulationsschutzschalter des Detektors
auf der speziellen Programmkarte beschrieben.
SA68R EINSTELLUNGEN (1 Fernbedienung)
(34b) herunter. Der einmalige Identifikationscode wird nun gesendet. Die Zentraleinheit (a) wird nun 10-mal
Verwenden Sie einen kleinen Kreuzschlitz-Schraubendreher, um die kleine Schraube an der Rückseite (13) zu
INSTALLATION/An : Das System kann auf zwei verschiedene Arten programmiert werden:
einen kurzen Piepton abgeben und die LED der Zone 2 wird aufleuchten (35). Wenn der Identifikationscode
entfernen. Entfernen Sie den Batteriefachdeckel (14a) und setzen Sie die Batterieknopfzelle (h) in der
1. VOLLSTÄNDIG : Alle verbundenen Detektoren in jedem Raum sind aktiviert und geben im
der Zentraleinheit (a) schon bekannt ist oder ein Fehler gemacht wurde, sind nur 5 Pieptöne zu hören und die
richtigen Weise mit + nach oben (14b) ein. Schließen Sie den Deckel und versichern Sie sich, dass sich der
Gefahrenfall einen Alarmton ab.
LED der Zone 2 blinkt weiter. Schließen Sie den Deckel und ziehen Sie die Schrauben an (36). Für die
Ring des Hakens am korrekten Platz befindet (15). Öffnen Sie das Kontrollfeld der Zentraleinheit (a) (11).
2. TEILWEISE : Nur die Detektoren, die den Zonen mit teilweisem Alarm zugeordnet sind, sind
Installation mehrerer Magnetkontakte, siehe PROGRAMMIERINSTRUKTIONEN.
Geben Sie den Zugangscode ein.
aktiviert. Dies kann zum Beispiel sehr praktisch für ein Geschäft mit
Geben Sie nun den folgenden Code ein: und dann
Wohnräumen darüber sein. Abends kann man sich frei in der Wohnung oben
Drücken Sie 2 x, um den TEST-Modus zu verlassen
bewegen, während das Geschäft gesichert ist.
Die LED der ausgewählten Zone beginnt zu blinken (16a). Drücken Sie irgendeine Taste auf der
TESTEN
Fernbedienung (d) und der einmalige Identifikationscode wird gesendet. Die Zentraleinheit (a) gibt 10-mal
ZONEN
Geben Sie nun den folgenden Code in die Zentraleinheit (a) ein:
einen kurzen Piepton ab und die LED der Zone 1 leuchtet auf (16b). Die Kommunikation mit der Zentraleinheit
Es gibt 4 Funkzonen, jede kann maximal 6 Detektoren enthalten, insgesamt also 24. Es gibt weiterhin 2
Das System befindet sich nun im TEST-Modus.
ist nun möglich. Wenn der Identifikationscode der Zentraleinheit (a) schon bekannt ist oder ein Fehler
Funkzonen zur Raucherkennung (SA68B max. 6). Diese Bereiche arbeiten von einander unabhängig. Die
gemacht wurde, sind nur 5 Pieptöne zu hören und die LED der Zone 1 blinkt weiter. Zur Programmierung
Detektoren senden sofort ein Signal zur Zentraleinheit, wenn unerlaubter Zutritt oder Rauch festgestellt wird.
Drücken Sie , danach wird die LED der Zone 2 aufleuchten.
mehrerer Fernbedienungen, siehe die PROGRAMMIERINSTRUKTIONEN
Neben den 6 Funkzonen können zwei weitere Zonen durch ein Schaltschema installiert werden. Zum Beispiel
kann das SA 150 IR-Sicherheitssystem problemlos angeschlossen werden. Das bedeutet, dass Carports oder
Öffnen Sie die Batteriefachabdeckung. Eigentlich ist das ein Sabotageakt (Manipulation). Die LED auf dem
Drücken Sie 2 x um den TEST- Modus zu beenden.
Ähnliches problemlos geschützt werden können. Neben diesen zwei Funkverbindungen können sowohl eine
Detektor wird für ungefähr 1 Sekunde leuchten. Die Zentraleinheit (a) gibt einen Piepton ab und alle LEDs
extra Außensirene (SA101), als auch ein Blicklicht (SA110A) installiert werden.
beginnen zu blinken. Öffnen Sie jetzt das Fenster oder die Tür. Das unterbricht die Verbindung zwischen dem
TESTEN
Detektor und dem Magnetschalter. Die LED auf dem Detektor wird für ungefähr 1 Sekunde leuchten. Die
Geben Sie den folgenden Code in die Zentraleinheit (a) ein:
ALARMVERZÖGERUNG
Zentraleinheit (a) gibt einen Piepton ab und die LED der Zone 2 blinkt.
Das System befindet sich nun im TEST-Modus.
Für alle Zonen kann eine Verzögerungszeit festgelegt werden. Das stellt sicher, dass die Person, die den Alarm
vollständig oder teilweise aktiviert, den gesicherten Bereich verlassen kann. Diese Verzögerung kann auch
Drücken Sie 2 x um den Test zu beenden. Schließen Sie den Deckel und ziehen Sie die Schrauben an
Drücken Sie Die LED der Zone 1 leuchtet auf.
wieder ausgeschaltet werden.
(36).
BLOCKIEREN VON/An ZONEN
Die Kontroll-LED sollte nun nicht aufleuchten.
Drücken Sie auf der Fernbedienung (d). Ein Piepton ertönt und die ARM-LED beginnt zu leuchten.
Wenn ein Detektor in einer aktivierten Zone Alarm auslöst, wird der Alarm nach einer festgelegten Alarmzeit
BETRIEB
Drücken Sie auf der Fernbedienung (d). Ein Piepton ertönt und die PARTARM-LED beginnt zu leuchten.
abgeschaltet. Wenn derselbe Detektor mehr als drei Mal Alarm auslöst, wird die Zone blockiert, da
Die Bedienung der Anlage ist einfach und kann entweder durch Verwendung der Fernbedienung (d) oder der
möglicherweise eine Störung den Alarm ausgelöst hat. Die Blockierung der Zone kann ausgeschaltet werden.
Tastatur der Zentraleinheit (a) (12) geschehen. Eine Kontroll-LED befindet sich auf der Fernbedienung. Diese
Drücken Sie auf der Fernbedienung (d). Ein Piepton ertönt und die POWER-LED beginnt zu leuchten.
Achtung: Überprüfen Sie bitte zuerst das System auf seine korrekte Funktion.
wird aufleuchten, wenn eine der Tasten gedrückt wird.
TELEFONWÄHLER
Schieben Sie den Panikknopf auf der Fernbedienung (d) nach unten.
KOMPLETTAKTIVIERUNG DURCH VERWENDUNG DER FERNBEDIENUNG
Diese Funktion kann für jede Zone aktiviert werden. Wenn ein Detektor einen Alarm meldet, ist es möglich,
Ein Piepton ertönt und alle LEDs beginnen zu leuchten.
maximal 4 Telefonnummern (einschließlich Mobilfunknummern) anzuwählen und eine aufgenommene
Drücken Sie die oberste Taste
Drücken Sie 2 x um den TEST zu beenden.
Nachricht von max. 30 Sekunden abzuspielen. Verschiedene Nachrichten können dabei abgespielt werden
(Einbruch, Rauch, usw.).
Nach der für das Verlassen des Gebäudes notwendigen Verzögerungszeit (Voreinstellung 15 Sekunden), sind
Bemerkung: Nach dreimaliger falscher Eingabe des Codes wird die Tastatur gesperrt. Warten Sie 2 Minuten,
alle Detektoren in allen Zonen aktiviert.
um fortzufahren.
MANIPULATIONSSCHUTZ
KOMPLETTAKTIVIERUNG DURCH VERWENDUNG DER TASTATUR
Alle angeschlossenen Systemkomponenten sind mit einem Schutz, gegen z. B. Entfernen der Batterie,
SA68P FUNKGESTEUERTER INFRAROTBEWEGUNGSMELDER (c)
ausgerüstet. Die Zonen, die durch Verkabelung verbunden sind, wie Wandhalterungen, Sirenen und
Der SA68P ist ein alarmerzeugendes Gerät (Detektor) für 868 MHz Funkalarmsysteme und wird in einem
Drücken Sie die Tasten , danach wird ein Piepton zu hören sein.
Infrarotdetektoren, können auch mit dem gleichen Manipulationsschutz gegen z. B. gewaltsames Entfernen
offenen Bereich, wie z. B. einem Wohnraum, verwendet. Aufgrund der Infrarotfunktion kann er unter allen
und Zerschneiden der Kabel, geschützt werden. Der Manipulationsschutz ist immer aktiv, auch wenn das
Lichtverhältnissen verwendet werden. Wenn der SA68P richtig installiert und ausgerichtet ist, erkennt der
Achtung! Selbstverständlich muss, nachdem der Zugangscode geändert wurde, die neue Kombination
System abgeschaltet ist.
SA68P jede Bewegung und sendet ein Alarmsignal, wenn das System eingeschaltet und aktiviert ist. Die 868
verwendet werden.
MHz-Funkverbindung wird von einer 3,6 Lithiumbatterie versorgt, die unter normalen Umständen eine
TEILWEISE AKTIVIERUNG DURCH VERWENDUNG DER FERNBEDIENUNG
INTERFERENZTEST
Lebensdauer von einigen Jahren hat. Eine Kontroll-LED ist eingebaut. Wenn diese aufleuchtet, wenn eine
Das System besitzt ein eingebautes Kontrollgerät für Störungen (Interferenzen) des Funksignals. Wenn zum
Bewegung festgestellt wird, muss die Batterie ausgetauscht werden. Der SA68P ist mit einem unsichtbarem
Drücken Sie die mittlere Taste
Beispiel von außen versucht wird, die Funkverbindung zu stören, was zu einer Fehlfunktion des Systems
Manipulationsschutz ausgestattet.
führen könnte, wird der Alarm nach 10 Sekunden automatisch ausgelöst. Wir empfehlen Ihnen, diese
Nur die für den teilweisen Alarm ausgewählten Zonen werden sofort aktiviert, ausgenommen die Zone(n), für
INSTALLATION
Funktion nicht zu verwenden.
die eine Verzögerung festgelegt wurde. Diese Zonen werden erst aktiviert, wenn die Verzögerungszeit
Der Detektor ist für die Anwendung in Innenräumen vorgesehen und sollte in einer Höhe von ungefähr 2 m in
(Voreinstellung 15 Sekunden) abgelaufen ist.
einer Ecke des Bereichs installiert werden, der gesichert werden soll. Dies stellt einen optimalen
BATTERIEÜBERPRÜFUNG
Erkennungsbereich und die höchste Empfindlichkeit sicher. Die in den Kapiteln VORBEREITUNG und
TEILWEISE AKTIVIERUNG DURCH VERWENDUNG DER TASTATUR
Eine LED leuchtet in der Zentraleinheit auf, wenn eine der Detektorbatterien leer wird.
PLANUNG beschriebenen Anweisungen sind für die Installation der Detektoren sehr wichtig. Der SA68P kann
VORBEREITUNG
Drücken Sie die Tasten , danach wird ein Piepton zu hören sein.
NICHT in Wintergärten verwendet werden. Vermeiden Sie auch übermäßige Vibrationen. Benutzen Sie einen
Beachten Sie die folgenden Punkte, bevor Sie die Zentraleinheit (a) und die Detektoren (b, c) installieren:
kleinen Schraubendreher, um die Schraube auf der Unterseite zu lösen (17a) und öffnen Sie die Abdeckung
Achtung! Selbstverständlich muss, nachdem der Zugangscode geändert wurde, die neue Kombination
- Ein Bereich mit nur einer Eingangstür und ohne Fenster kann mit einem Magnetkontakt (b) an der Tür
(17b). Für die Installation an einer horizontalen Wand, öffnen Sie die speziellen Löcher (18a). Für die
verwendet werden.
(z.B. Garage, Keller, Lagerraum oder Dachboden) gesichert werden.
Installation in Ecken siehe (18b). Unter Verwendung eines kleinen 3 mm-Bohrers wird diese Tätigkeit am
- In Bereichen, die nur über einen anderen zentralen Bereich zugänglich sind, ist normalerweise eine
DEAKTIVIERUNG DURCH VERWENDUNG DER FERNBEDIENUNG
einfachsten von innen nach außen durchgeführt. Benutzen Sie als nächstes Schrauben, um das Gehäuse an
Sicherung dieses zentralen Bereichs (z.B. Treppenabsatz) mit einem Bewegungsmelder (c) ausreichend.
der Wand zu befestigen. Verwenden Sie 5 mm-Dübel für eine Steinwand. Beachten Sie, dass die Anlage von
Drücken Sie die unterste Taste
- Alle offenen Bereiche mit mehreren Zugangswegen und vorhandenen Fenstern können am besten mit
Haustieren aktiviert werden kann. Wenn das nicht vermieden werden kann, könnte der folgende Trick“
einem Bewegungsmelder (c), der in einer Ecke des Bereichs installiert ist, geschützt werden.
Auch für die Deaktivierung muss die festgelegte Verzögerungszeit in Betracht gezogen werden. Daher ist es
angewendet werden: installieren Sie den Bewegungsmelder umgekehrt (mit dem Oberteil nach unten) in
- Plazieren Sie die Zentraleinheit (a) und die Detektoren (b, c) vorzugsweise in einem Abstand von
einfacher, wenn das System schon außerhalb des Gebäudes deaktiviert wird.
einer Höhe von ungefähr 1 m (das hängt von der Größe des Haustieres ab) über dem Boden. Das schafft
mindestens 1 bis 1,5 Meter von metallischen Objekten, z.B. Zentralheizungsrohren, Wasserleitungen
einen „freien Laufzwischenraum“ bis in eine ungefähre Höhe von 60 bis 80 cm über dem Boden.
DEAKTIVIERUNG DURCH VERWENDUNG DER TASTATUR
und Radiatoren.
- Bringen Sie die Zentraleinheit (a) nicht in einem Zählerkasten unter und stellen Sie immer sicher, dass
JUSTIERUNG DES SA68P (1 Bewegungsmelder)
Drücken Sie die Tasten , danach wird ein Piepton zu hören sein.
in der Nähe eine Steckdose vorhanden ist, um den Netzadapter (e) anzuschließen. Bitte behalten Sie auch
Legen Sie die Batterie (b) mit der richtigen Ausrichtung (19a) ein und drücken Sie diese in das Fach (19b)
Achtung! Selbstverständlich muss, nachdem der Zugangscode geändert wurde, die neue Kombination
die Telefonverbindung im Sinn.
(Schalter 1 muss auf OFF stehen, wenn Sie die Batterie starten). Eine rote LED beginnt hinter dem
verwendet werden.
- Plazieren Sie die Zentraleinheit (a) außer Sicht und nicht in der Reichweite von Kindern.
Detektorfenster zu blinken (20). Das ist normal und zeigt die Aufwärmzeit der Batterie und der elektronischen
- Die Zentraleinheit (a) sollte immer in einem sicheren Bereich installiert werden, damit Unbefugte sie
Komponenten an. Es wird nach ca. 5 Minuten selbstständig aufhören. Die Voreinstellung für den Detektor ist
PANIKALARM DURCH VERWENDUNG DER FERNBEDIENUNG
NICHT unbemerkt bedienen können.
Position 5 (21), mit einer Reichweite von ca. 10 m. Dies ist z.B. für ein Wohnzimmer ausreichend. Wenn die
Der Alarm wird durch das Herunterschieben des Knopfes an der Seite augenblicklich aktiviert, sogar, wenn
- Bitte beachten Sie, dass die Zentraleinheit (a) auch eine Sirene enthält. Diese Sirene sollte überall zu hören
Einstellschrauben gelöst sind (22a), kann die gesamte innere Konstruktion bewegt werden. Die Position 3
das System nicht aktiviert ist. Das kann z. B. bei einem medizinischen Notfall oder im Fall einer Bedrohung
sein.
(22b) hat eine Reichweite von ca. 7 Metern (Schlafzimmer usw.) und Position 1 (22c) hat eine Reichweite von
genutzt werden.
ca. 5 m und ist für kleinere Räume gedacht. Drehen Sie die Schrauben wieder fest, nachdem Sie die
PLANUNG
Reichweite eingestellt haben. Wir empfehlen, dass Sie die Einstellung auf Position 5 lassen. Schalten Sie den
PANIKALARM DURCH VERWENDUNG DER TASTATUR
Vor der Installation der Zentraleinheit (a) und der Detektoren (b, c) sollte ein genauer Plan erstellt werden,
Minischalter 1 auf ON (23a). Das ist die Lauftestposition. Schalten Sie für hohe Empfindlichkeit den
was zu schützen ist und wie dies auszuführen ist. Die vollständige oder teilweise Aktivierung des Alarms ist ein
Drücken Sie die rote Taste für 3 Sekunden.
Minischalter 2 auf ON (23b). Die LED hinter dem Detektorfenster wird bei jeder Bewegung sofort aufleuchten.
gutes Beispiel. Die vollständige Aktivierung ist für alle Zonen möglich. Die Zonen, die teilweise aktiviert
Schalten Sie für niedrige Empfindlichkeit den Minischalter 2 auf OFF (23c). Die LED hinter dem
werden sollen, können nach Belieben ausgewählt werden. Das bedeutet, dass Ober- und Untergeschoss
EXTERNE ANSCHLÜSSE
Detektorfenster wird zweimal blinken. Die Wahl zwischen hoher und niedriger Empfindlichkeit ist stark von
getrennt voneinander gesichert werden können und ebenso Wohn- und Schlafbereich in einer Wohnung.
In diesem Fall kann die Anschlussleiste (4a) verwendet werden. Ziehen Sie den Netzadapter aus der
der Umgebung abhängig, in welcher der Detektor installiert ist. Besonders die Temperatur ist ein wichtiger
Beachten Sie dabei bitte eine logische Route. Zum Beispiel ist es sinnlos, den Schlafbereich als Zone 1 und die
Steckdose und trennen Sie die Batterie BEVOR JEGLICHE ANDEREN ANSCHLÜSSE VORGENOMMEN WERDEN.
Faktor. Wenn diese ständig hoch ist, setzen Sie die Empfindlichkeit hoch. Nun sollte nichts mehr blinken, nicht
Treppe, die nach oben führt, als Zone 2 festzulegen. Auf diese Weise würden der Geschäft- und der
Überprüfen Sie dann, ob Jumper P1 (4c) auf OFF geschaltet ist. Für diese Zonen, für die eine Drahtverbindung
einmal, wenn Bewegung registriert wird. Geben Sie den Zugangscode in die Zentraleinheit (a) ein:
Bürobereich von der Wohnung getrennt werden. In Geschäften kann zwischen Verkaufsbereich und
genutzt wird, verwenden Sie die Verbindungen T3 (Zone 5) und T4 (Zone 6) Die GND(Erde)-Verbindung
Lagerraum eine weitere Unterteilung vorgenommen werden. Jede Zone kann mit bis zu 6 Detektoren (SA68M
neben T3 kann für beide Zonen verwendet werden. Verschiedene Arten von Detektoren, die eine
Geben Sie nun den folgenden Code ein: und dann ;
und/oder SA68P) ausgestattet werden. An die Anlage können bis zu 6 Fernbedienungen (SA68R) anschlossen
Kabelverbindung besitzen, können hier angeschlossen werden (SA75 und SA150).
werden.
Die LED der Zone 1 beginnt zu blinken (16a). Drücken Sie nun den Manipulationsschutzschalter des Detektors
Achtung! Auch wenn die Verbindung hergestellt wurde, muss sie in der Zentraleinheit aktiviert werden
INSTALLATION/An DER ZENTRALEINHEIT HA65 (a)
(24) herunter. Der einzigartige Identifikationscode wird gesendet. Die Zentraleinheit (a) wird 10-mal einen
(siehe Programmierkarte). Wenn Sie eine über Kabel verbundene Sirene oder ein Blinksicht installieren
Es ist sehr wichtig, dass die Punkte, die vorher im Kapitel „PLANUNGbeschrieben worden sind, so gut wie
kurzen Piepton abgeben und die LED der Zone 1 leuchtet auf (16b). Wenn der Identifikationscode der
wollen, verwenden Sie die OUT- und GND(Erde)-Verbindungen auf der anderen Seite der Leiste. Der
möglich berücksichtigt werden und dass der Installation der Zentraleinheit (a) ausreichend Zeit und
Zentraleinheit (a) schon bekannt ist oder ein Fehler gemacht wurde, sind nur 5 Pieptöne zu hören und die LED
Manipulationsschutz der Sirene und des Blinklichts werden mit der TAMP- und GND-Verbindung verbunden.
Aufmerksamkeit gewidmet wird. Lösen Sie die 2 Schrauben oben auf der Zentraleinheit (a) (2). Die
der Zone 1 blinkt weiter. Zur Programmierung mehrerer Bewegungsmelder, siehe die
Frontplatte kann nun nach vorn geöffnet werden und die Teile im Inneren des Gehäuses und die Frontplatte
PROGRAMMIERINSTRUKTIONEN.
Achtung! Wenn eine solche Manipulationssicherung verwendet wird, muss der Jumper P51(4c) auf ON
sind nun zugänglich. Überprüfen Sie die Verbindung zur Batterie, diese MUSS GELÖST WERDEN. (3)
geschaltet werden.
Die folgenden Verbindungen sind sichtbar:
Drücken Sie 2 x, um den TEST-Modus zu verlassen
- Steckerblock für die externen Verbindungen (4a).
ZUBEHÖR
TESTEN
- Stecker J2 für den Netzadapter (e) (4b).
Alle Arten von Extrazubehör, entweder verdrahtet oder drahtlos, können mit dem HA65S System verbunden
Geben Sie den folgenden Code in die Zentraleinheit (a) ein:
- 2 Jumper P51 und P1 (4c) mit den folgenden Funktionen:
werden.
Das System befindet sich nun im TEST-Modus.
* P51 ON = Externe Eingriffssicherung angeschlossen.
Achtung! Es kann aber nur Funkzubehör, verwendet werden, das mit 868 MHz kommuniziert.
OFF = Keine externe Manipulationssicherung angeschlossen. Die Voreinstellung ist OFF.
Drücken Sie , danach wird die LED der Zone 1 aufleuchten.
* P1 ON = Systemrücksetzung
Bereits erwähntes Zubehör:
OFF = Normale Funktion. Die Voreinstellung ist OFF.
Laufen und bewegen Sie sich langsam vor dem Detektor. Immer, wenn der Detektor eine Bewegung
SA68P Funkbewegungsmelder
Ein Jumper ist nur ein Schalter, der aus drei Pins (5a) und einem Stecker besteht, der manuell über 2 der 3
registriert, blinkt die LED hinter dem Detektorfenster. Die Zentraleinheit gibt einen Piepton ab und die LED der
SA68M Funkmagnetkontakt
Pins gesteckt wird (5b). Dies ermöglicht ein ON und OFF. Überprüfen Sie nun die beiden Jumper. DIESE
Zone 1 blinkt.
SA68B Funkrauchmelder
SOLLTEN AUF „OFF“ GESCHALTET SEIN. Halten Sie die Zentraleinheit an die gewünschte Stelle an der Wand
SA68C Funkkodiertes Türschloss Dieses kann anstatt oder neben der Fernbedienung SA68R zur
und markieren Sie die Schraubenlöcher. VORSICHT! Der Manipulationsschutzschalter befindet sich an der
Drücken Sie 2 x um den TEST zu beenden.
Aktivierung oder Deaktivierung des Systems verwendet werden. Es kann ein Vorteil sein, dass
Rückseite der Zentraleinheit (6). STELLEN SIE SICHER, DASS ER NACH DER INSTALLATION/An
dieses codierte Türschloss auch außen installiert werden kann, denn es besitzt ein
HERUNTERGEDRÜCKT IST. Beachten Sie bitte auch z. B. Unterputzleitungen. Bohren Sie die Löcher (wenn
WICHTIG! SCHALTEN SIE NUN DEN MINISCHALTER 1 ZURÜCK AUF OFF (24a) oder die Batterie wird sehr
spritzwassergeschütztes und schlagfestes Gehäuse.
notwendig, verwenden Sie Dübel) und drehen Sie die 2 oberen Schrauben hinein, bis sie noch ungefähr 2 mm
schnell entladen. Installieren Sie das Gehäuse nun mit Schrauben auf die montierte Rückplatte (24b).
SA68G Drahtlose Außenwandhalterung. Diese ist mit einer Sirene und einem Blinklicht ausgestattet und
herausstehen (7a). Hängen Sie die Zentraleinheit (7b) an diese Schrauben und befestigen Sie alles mit den 2
hat den Vorteil, dass sie durch eine Solarzelle mit Energie versorgt wird.
SA68M FUNKMAGNETKONTAKT
unteren Schrauben (7c). Stecken Sie den Netzadapterstecker (f) durch den Deckel (8a) und führen Sie ihn
Der SA68M ist ein alarmerzeugendes Gerät (Detektor) für das 868 MHz Funkalarmsystem und wird in
durch die Führung zum Verbindungspunkt (8b). Befestigen Sie den Batteriestecker (9) (Die LEDs leuchten auf
Zubehör mit einer Kabelverbindung:
Innenräumen für bewegliche Objekte, wie Türen und Fenster verwendet. Er besteht aus 2 Teilen, dem
und blinken). Verbinden Sie den Netzadapter mit der Verbindung J2 (10), schließen Sie den Deckel der
SA101 Zusätzliche 12V Sirene
Detektor und einem Magnetschalter. Beide erzeugen eine magnetische Brücke zwischen den festen Objekten
Zentraleinheit und ziehen Sie die Schrauben fest an. Öffnen Sie nun die Vorderseite des Kontrollfelds (11). An
SA110 Blinklicht 12V
(Fenster- und Türrahmen) und den beweglichen Teilen (Fenster/Türen). Sobald diese Brücke unterbrochen
der Vorderseite und in der Nähe der Bedientasten der Zentraleinheit werden nun 15 LEDs sichtbar (12). Diese
SA109 Alarmglocke 12V
wird, wird ein Alarmsignal gesendet, wenn das System eingeschaltet und aktiviert ist. Die Funkverbindung
sind auf dem Bild von 1 bis 15 nummeriert. ACHTUNG! DIESE NUMMERN SIND AUF DEM GERÄT SELBST
SA75 Infrarot-Mittelbereich Bewegungsdetektor 12V (kabelverbunden)
von 868 MHz wird von einer 3,6 V Lithiumbatterie erzeugt. Diese hat unter normalen Umständen eine
NICHT BEZEICHNET. Die LEDs werden, abhängig von ihrer Funktion, permanent leuchten oder blinken. Die
SA150 Infrarot-Großbereich Bewegungsdetektor 12V (Kabelverbunden)
Lebensdauer von mehreren Jahren. Eine Kontroll-LED ist eingebaut. Wenn diese aufleuchtet, wenn eine
von 1 bis 3 und 13 bis 15 nummerierten LEDs haben die gleiche Funktion. Siehe die nächste Tabelle:
TIPPS
Bewegung festgestellt wird, muss die Batterie ausgetauscht werden (Artikel-Nr. SA36V). Der SA68M ist mit
* Anstelle von Schrauben kann der Detektor und der Magnet des SA68M auch mit einem doppelseitigen
einem doppelten Manipulationsschutz ausgestattet. Für die Installation in schwer zugänglichen Bereichen
Klebeband (Schaum) befestigt werden. Achten Sie bitte darauf, dass der Manipulationsschalter auf der
oder an breiten Rahmen, kann ein externer Magnet für den Detektor verwendet werden. Dies ermöglicht die
Rückseite nicht verklebt wird.
Installation in fast allen auftretenden Situationen. Das kann auch (Schau-) Schränke einschließen, da diese
* Ein Magnetkontakt kann auch für die Sicherung von Schränken und/oder Schauvitrinen verwendet werden.
auch eine Tür haben und daher perfekt mit einem Magnetkontakt gesichert werden können. Die in den
* Bringen Sie einen Bewegungsmelder niemals direkt über einem Heizradiator oder einer anderen
Kapiteln VORBEREITUNG und PLANUNG angeführten Punkte, sind für die Auswahl der Umgebung wichtig.
Wärmequelle an. Dies gilt auch für Heizungsrohre.
INSTALLATION
* Vermeiden Sie die Installation von Detektoren an Stellen, an denen starke Erschütterungen auftreten
Ein Magnetkontakt sollte niemals auf der Scharnierseite montiert werden. Ein Magnetkontakt kann NICHT bei
können.
Metallrahmen verwendet werden. Die Installation an der Oberseite wird empfohlen, weil damit die Richtung,
* Beachten Sie, dass die Anlage von Haustieren aktiviert werden kann. Wenn dies nicht zu vermeiden ist,
in welche die Tür oder das Fenster geöffnet wird, keine Bedeutung mehr hat. Der Detektor wird am Rahmen
versuchen Sie den folgenden Trick“: installieren Sie den Bewegungsmelder UMGEKEHRT auf ca. 1 Meter
und der Magnetschalter am beweglichen Teil (Tür oder Fenster) installiert. Der Extramagnet kann für schwer
Höhe (abhängig von der Größe des Tiers) über dem Boden. Das schafft einen „freien Laufzwischenraum“
zugängliche Bereiche verwendet werden. Benutzen Sie einen kleinen Kreuzschlitz-Schraubendreher, um den
bis in eine ungefähre Höhe von 60 bis 80 cm über dem Boden.
Haken (25a) zu lösen und die Abdeckung (25b) zu öffnen. Öffnen Sie das Montageloch hinter der Batterie
* Ein Detektor schaltet automatisch in Stand-by, um Batterieleistung zu sparen. Nach einer Erkennung gibt
(26). Bei der Verwendung eines kleinen 3 mm-Bohrers ist es am einfachsten, wenn das von innen nach außen
ein Detektor ca. 1 Minute lang kein Signal ab. Beachten Sie dies beim Testen; lassen Sie dem Detektor Zeit
durchgeführt wird. Entfernen Sie den externen Magneten, wenn der Detektor direkt an der richtigen Stelle
zur Reaktivierung.
(27) installiert werden kann. Für die Montage des Detektors schieben Sie das obere Loch über eine Schraube
(28a) und führen Sie eine kleine Schraube durch das Loch hinter der Batterie ein (28b). Wenn die Verwendung
von Schrauben zu schwierig oder unmöglich ist, können Sie auch zweiseitiges (Schaum-) Klebeband
verwenden. Welche Methode Sie auch anwenden, überprüfen Sie immer, ob der Manipulationsschalter
heruntergedrückt und NICHT zugeklebt ist, wenn Sie Klebeband verwenden.
LED FUNKTION
Nr. Bezeichnung Blinken Leuchtet permanent
1 VERSORGUNG Batterieversorgung Versorgung durch Netzstrom
2 TEILALARM Test System teilweise aktiviert
3 ALARM Test System vollständig aktiviert
4 BAT NIEDRIG Bewegungsmelderbatterie Magnetkontaktbatterie
5 Funkzone 1 Detektor aktiviert
6 Funkzone 2 Detektor aktiviert
7 Funkzone 3 Detektor aktiviert
8 Funkzone 4 Detektor aktiviert
9 Zone 5 verkabelt Detektor aktiviert
10 Zone 6 verkabelt Detektor aktiviert
11 Alarmzone Gas Detektor aktiviert
12 Alarmzone Rauch Detektor aktiviert
13 TEILALARM Test System teilweise aktiviert
14 VERSORGUNG Batterieversorgung Versorgung durch Netzstrom
15 ALARM Test System vollständig aktiviert
1 2 3 4
1
1
1
1 1
2 3 4
1
1 10
1 2 3 4
1 2 2
1 2
2
3 4
1 2 3 4
1 2 3 4
9
!
PROGRAMMIERANLEITUNGEN ALARMSYSTEM HA65S Entfernen eines Fernbedienungsidentifikationscodes aus der Zentraleinheit: AUFNAHME DER ALARMNACHRICHT FÜR DIE GASZONE
Voreinstellung: Keine
Während der Installation des Programms wurden bereits verschiedene Programmiervorgänge durchgeführt, wie
Drücken Sie
Gehen Sie wie bei den Zonen 1-6 vor, verwenden Sie aber und
die „Programmierung“ der Identifikationscodes 1 Fernbedienung, 1 Bewegungsmelders und 1 Magnetkontakts.
Drücken Sie und dann die entsprechende Tastenummer der Zonen-LED, die Sie entfernen möchten.
Alle anderen Anpassungen und/oder Änderungen des Voreinstellungsstandards (siehe den betreffenden
AUFNAHME DER ALARMNACHRICHT FÜR DIE RAUCHZONE
Abschnitt und wenn notwendig, die Tabelle mit den Testverfahren) müssen auch in der Zentraleinheit
Voreinstellung: Keine
Drücken Sie , um die Entfernung zu bestätigen.
programmiert werden. Alle Programmierschritte werden auf dem Kontrollfeld der Zentraleinheit ausgeführt.
Gehen Sie wie bei den Zonen 1-6 vor, verwenden Sie aber und
Wiederholen Sie das Verfahren für alle Nummern, die entfernt werden müssen.
Zuerst chten wir Ihnen einige Ratschge geben.
ZEITDAUER DER ALARMNACHRICHT
PROGRAMMIERUNG EINES IDENTIFIKATIONSCODES (REGISTRIERUNG) EINES
1. Beachten Sie den Programmierablauf.
Voreinstellung: 70 Sek. Das ist die Abspielzeit; eine aufgenommene Nachricht von 30 Sek. wird zweimal
2. Stellen Sie sicher, dass Sie nicht gestört werden, auch nicht durch das Telefon.
FUNKDETEKTORS (SA68P oder SA68M) FÜR DIE ZONEN 1 bis 4 UND EINES
abgespielt.
3. Lassen Sie sich Zeit und machen Sie die Programmierung nicht „zwischendurch“.
FUNKRAUCHDETEKTORS (SA68B) FÜR DIE RAUCHZONEN
4. Halten Sie Papier und Stift bereit.
Drücken Sie , danach wird eine der LEDs der Zonen 1 bis 4 aufleuchten.
Drücken Sie , um die Zone 1 auszuwählen.
5. Benutzen Sie die zweite Spalte der Tabelle, um die neuen Anpassungen zu notieren.
Jede LED entspricht einer anderen Abspielzeit. Die Zeiten sind folgende: LED 1 = 50 Sek., LED 2 = 70 Sek.,
Drücken Sie , um die Zone 2 auszuwählen.
LED 3 = 90 Sek., LED 4 = 110 Sek. Wenn die Nummerntasten, die den Zonennummern entsprechen, gedrückt
AUF PROGRAMMIERMODUS SCHALTEN
werden, können die LEDs an- oder abgeschaltet werden.
Um die Programmierung zu erglichen, muss immer zuerst der TEST-Modus aktiviert werden. Überprüfen Sie,
Drücken Sie , um die Zone 3 auszuwählen.
ob nur die LEDs r die Energieversorgung an der Frontplatte und auf dem Kontrollfeld leuchten. Das ist der 24
Drücken Sie , um die Änderungen zu speichern und in den Programmiermodus zurückzukehren.
HOUR/Stunden-Modus.
Drücken Sie , um die Zone 4 auszuwählen.
Drücken Sie , um, ohne Änderungen zu speichern, in den Programmiermodus zurückzukehren.
Geben Sie nun den folgenden Code in die Zentraleinheit ein:
Drücken Sie , um die Gaszone auszuwählen.
ANZAHL DER WÄHLVERSUCHE
Das System ist nun auf Programmierung oder den Einlernmodus eingestellt. Achtung! Wenn der Eingangscode
Drücken Sie , um die Rauchzone auszuwählen.
Voreinstellung: 3.
schon geändert wurde, verwenden Sie die neue Nummernkombination!
Mit jeder Auswahl der Zonen 1 bis 6, gehen die einzelnen LEDs an oder aus. Das entspricht der
Drücken Sie , danach wird eine der LEDs der Zonen 1 bis 5 aufleuchten.
Wenn die Programmierung ausgeführt wurde, drücken Sie 2x , um zum 24-HOUR/Stunden-Modus
Detektoranzahl, die in den ausgewählten Zonen verwendet wird. Das bedeutet, es können bis zu 6 pro
zurückzukehren.
Jede LED entspricht der Anzahl der Versuche: LED 1 = 1 LED 2 = 2 usw. Wenn die Nummerntasten, die den
ausgewählte Zonen sein. Eingeschaltet bedeutet, dass der Identifikationscode der Zentraleinheit bekannt ist.
Zonennummern entsprechen, gedrückt werden, können die LEDs an- oder abgeschaltet werden.
ÄNDERUNG DES ZUGANGSCODES
Ausgeschaltet bedeutet, dass der Code noch vorhanden ist. Drücken Sie Nummerntaste, die der LED der Zone
Voreingestellter Wert: 1 2 3 4
entspricht, diese beginnt danach zu blinken.
Drücken Sie , um die Änderungen zu speichern und in den Programmiermodus zurückzukehren.
Drücken Sie , die LEDs der Zonen 1 bis 4 werden aufleuchten.
Drücken Sie und drücken Sie dann den Manipulationsschutzschalter des Detektors herunter.
Drücken Sie , um, ohne Änderungen zu speichern, in den Programmiermodus zurückzukehren.
Geben Sie Ihren persönlichen Code ein, der aus einer Kombination von 4 Ziffern bestehen muss. Nach Eingabe
Der Identifikationscode wird nun an die Zentraleinheit übermittelt. Wenn alles in Ordnung ist, ertönen 10
ANRUFMETHODE
jeder Ziffer erlischt nach 5 Sekunden eine Zonen-LED und die Ziffer wurde zugeteilt.
kurze Pieptöne. Wenn der Identifikationscode der Zentraleinheit bereits bekannt ist (der Identifikationscode
Voreinstellung: Ton
ist absolut einmalig) ertönen 5 kurze Pieptöne.
Drücken Sie , um die Änderungen zu speichern und in den Programmiermodus zurückzukehren.
Drücken Sie , danach ist die LED der Zone 1 oder 2 an.
Drücken Sie , um die Änderungen zu speichern und in den Programmiermodus zurückzukehren.
Drücken Sie um ohne Änderungen zu speichern in den Programmiermodus zurückzukehren.
Jede LED entspricht einer anderen Anrufmethode. LED 1 = TONE LED 2 = PULSE. Wenn die Nummerntasten,
Vorgehensweise zur Entfernen eines Detektoridentifikationscodes aus der Zentraleinheit:
Achtung! Notieren Sie sich den neuen Code und verwahren Sie ihn an einem sicheren Ort. Wenn der neue Code,
die den Zonennummern entsprechen, gedrückt werden, können die LEDs an- oder abgeschaltet werden.
aus welchen Gründen auch immer, nicht verwendet werden kann, kann das System nicht verwendet werden.
Drücken Sie , um die Zone 1 auszuwählen.
Drücken Sie , um die Änderungen zu speichern und in den Programmiermodus zurückzukehren.
ALARMVERZÖGERUNG
Drücken Sie , um die Zone 2 auszuwählen.
Voreinstellung: Zone 1 = verzögert Zonen 2 6 = direkt
Drücken Sie , um, ohne Änderungen zu speichern, in den Programmiermodus zurückzukehren.
Drücken Sie , um die Zone 3 auszuwählen.
Drücken Sie , danach werden die LEDs der Zonen 1 bis 6 aufleuchten oder erlöschen.
MANIPULATIONSKONTROLLE DER TELEFONLEITUNG
Voreinstellung: ON
Wenn sie aufleuchten, bedeutet das, dass die Zone eine verzögerte Aktivierung hat. Wenn sie erlöschen, bedeutet
Drücken Sie , um die Zone 4 auszuwählen.
das, dass der Alarm r diese Zone direkt aktiviert ist. Wenn die Nummerntasten, die den Zonennummern
Drücken Sie
Drücken Sie , um die Gaszone auszuwählen.
entsprechen, gedrückt werden, können die LEDs an- oder abgeschaltet werden.
Wenn die LED leuchtet und das System aktiviert ist, wird das System, wenn die Leitung unterbrochen ist, eine
Drücken Sie , um die Rauchzone auszuwählen.
Drücken Sie , um die Änderungen zu speichern und in den Programmiermodus zurückzukehren.
Reihe von Pieptönen abgeben.
Drücken Sie um ohne Änderungen zu speichern in den Programmiermodus zurückzukehren.
Drücken Sie und dann die entsprechende Nummerntaste der Zonen-LED, die Sie entfernen möchten.
Drücken Sie , um die LED an- oder abzuschalten.
VERZÖGERUNGSZEIT
Drücken Sie , um die Entfernung zu bestätigen.
Drücken Sie , um die Änderungen zu speichern und in den Programmiermodus zurückzukehren.
Voreinstellung: 30 Sekunden
Wiederholen Sie das Verfahren für alle Nummer, die entfernt werden müssen.
Drücken Sie , um, ohne Änderungen zu speichern, in den Programmiermodus zurückzukehren.
Drücken Sie , danach wird eine der LEDs der Zonen 1 bis 5 aufleuchten oder alle werden
PROGRAMMIERUNG DES HAUSCODES EINER WANDHALTERUNG (SA68G)
abgeschaltet.
VERKABELTE ZONE 5
Voreingestellter Wert: 1 bis 4 auf ON/An und 5 bis 8 auf OFF/Aus (Minischalter)
Das Aufleuchten der einzelnen LED entspricht, mit 10 multipliziert, der Verzögerungszeit in Sekunden. Also LED 1
Voreinstellung: OFF
= 10 sek., LED 2 = 20 sek. usw. Wenn alle LEDs abgeschaltet sind, dann gibt es keine Verzögerungszeit. Drücken
Drücken Sie
Drücken Sie , um die LED an- oder abzuschalten.
Sie die nummerierte Taste, um die gewünschte LED (1-5) aufleuchten zu lassen oder 0, um alle LEDs
Die LEDs der Zonen 1 bis 6 und die Gas- und Rauchzone werden gemäß einem festgelegtem Muster
abzuschalten.
Zeigt an, ob die T3-Verbindung auf der Anschlussleiste in der Zentraleinheit aktiviert ist.
aufleuchten. DAS MUSS GENAU DER STELLUNG DER MINISCHALTER IN DER WANDHALTERUNG
Drücken Sie , um die Änderungen zu speichern und in den Programmiermodus zurückzukehren.
ENTSPRECHEN. Durch das Drücken der entsprechenden Tastenummern ändern Sie den Standardwert und
Drücken Sie , um die LED an- oder abzuschalten.
Drücken Sie um, ohne Änderungen zu speichern, in den Programmiermodus zurückzukehren.
schalten damit die LED an oder aus. LED 1 entspricht der Tastennummer 1 auf der Tastatur.
Drücken Sie , um die Änderungen zu speichern und in den Programmiermodus zurückzukehren.
ALARMDAUER
Drücken Sie , um die Änderungen zu speichern und in den Programmiermodus zurückzukehren.
Drücken Sie , um, ohne Änderungen zu speichern, in den Programmiermodus zurückzukehren.
Voreinstellung: 3 Minuten
Drücken Sie , um, ohne Änderungen zu speichern, in den Programmiermodus zurückzukehren.
VERKABELTE ZONE 6
Drücken Sie , danach wird eine der LEDs der Zonen 1 bis 5 aufleuchten oder alle werden
VERBINDUNG DES FUNKCODESCHLOSSES (SA68C)
Voreinstellung: OFF
abgeschaltet.
Standardwert: Zone 1 = OFF Zone 2 = OFF
Das Aufleuchten der LED entspricht der Alarmdauer in Minuten. Also LED 1 = 1 min., LED 2 = 2 min., usw. Wenn
Drücken Sie , danach ist die LED der Zone 1 an oder aus.
alle LEDs abgeschaltet sind, wird kein Alarm ausgelöst. Drücken Sie die nummerierte Taste, um die gewünschte
Drücken Sie , danach sind die LEDs der Zonen 1 und 2 an oder aus.
LED (1-5) aufleuchten zu lassen oder 0, um alle LEDs abzuschalten.
Zeigt an, ob die T4-Verbindung auf der Anschlussleiste in der Zentraleinheit aktiviert ist.
Eingeschaltet bedeutet, dass die Zone ein Codeschloss hat.
Drücken Sie , um die Änderungen zu speichern und in den Programmiermodus zurückzukehren.
Drücken Sie , um die LED an- oder abzuschalten.
Ausgeschaltet bedeutet, dass kein Schloss vorhanden ist.
Drücken Sie um, ohne Änderungen zu speichern, in den Programmiermodus zurückzukehren.
Drücken Sie und drücken Sie dann den Manipulationsschutzschalter des SA68C herunter.
Drücken Sie , um die Änderungen zu speichern und in den Programmiermodus zurückzukehren.
TEILWEISE AKTIVIERUNG
Der Identifikationscode wird nun in die Zentraleinheit übermittelt. Wenn alles in Ordnung ist, ertönen 10
Drücken Sie , um, ohne Änderungen zu speichern, in den Programmiermodus zurückzukehren.
Voreinstellung: Zone 1 = OFF Zonen 2-6 = ON
kurze Pieptöne und die LED der Zone 1 leuchtet auf. Wenn der Identifikationscode der Zentraleinheit bereits
GELTUNGSBEREICH DER VERKABELTEN ZONE 5
bekannt ist (der Identifikationscode ist absolut einmalig), ertönen 5 kurze Pieptöne.
Drücken Sie , danach werden die LEDs der Zonen 1 bis 6 aufleuchten oder sie werden
Voreinstellung: Einbruch
abgeschaltet.
Drücken Sie , um die Änderungen zu speichern und in den Programmiermodus zurückzukehren.
Wenn sie eingeschaltet sind, bedeutet das, dass die einzelne Zone aktiviert werden kann. Abgeschaltet
Drücken Sie , danach ist eine der LEDs der Zonen 1 bis 3 an.
bedeutet, dass die Zone nur gesichert wird, wenn der Alarm komplett aktiviert ist. Wenn die Nummerntasten,
Wenn auch für die Zone 2 ein codiertes Schloss gewünscht wird, gehen Sie bitte wie folgt vor:
Jede LED entspricht einem anderen Geltungsbereich. LED 1 = Einbruch; LED 2 = Gaserkennung;
die den Zonennummern entsprechen, gedrückt werden, können die LEDs an- oder abgeschaltet werden.
Drücken Sie und drücken Sie dann den Manipulationsschutzschalter des SA68C herunter.
Achtung! Wenn Sie Veränderungen an den Zonen vornehmen, hat das keinen Einfluss auf die
LED 3 = Raucherkennung. Wir empfehlen, keine Änderungen vorzunehmen. Wenn die Nummerntasten, die
Manipulationssicherung, da diese immer aktiviert ist.
Der Identifikationscode wird nun an die Zentraleinheit übermittelt. Wenn alles in Ordnung ist, ertönen 10
den Zonennummern entsprechen, gedrückt werden, können die LEDs an- oder abgeschaltet werden.
kurze Pieptöne und die LED der Zone 2 leuchtet auf. Wenn der Identifikationscode der Zentraleinheit bereits
Drücken Sie , um die Änderungen zu speichern und in den Programmiermodus zurückzukehren.
bekannt ist (der Identifikationscode ist absolut einmalig), ertönen 5 kurze Pieptöne.
Drücken Sie , um die Änderungen zu speichern und in den Programmiermodus zurückzukehren.
Drücken Sie um, ohne Änderungen zu speichern, in den Programmiermodus zurückzukehren.
Drücken Sie , um die Änderungen zu speichern und in den Programmiermodus zurückzukehren.
Drücken Sie , um, ohne Änderungen zu speichern, in den Programmiermodus zurückzukehren.
ZONEN BLOCKIEREN
Drücken Sie , um, ohne Änderungen zu speichern, in den Programmiermodus zurückzukehren.
GELTUNGSBEREICH DER VERKABELTEN ZONE 6
Voreinstellung: ON
Voreinstellung: Einbruch.
Entfernen eines Codeschlossprogramms aus der Zentraleinheit:
Drücken Sie , danach ist die LED der Zone 1 an oder aus.
Drücken Sie , danach ist eine der LEDs der Zonen 1 bis 3 an.
Drücken Sie , um die Anpassungen für die Zone 1 zu entfernen.
Eingeschaltet bedeutet, dass die Zone bis zu 3 Alarmsituationen erkennen wird, wenn das System aktiviert
ist. Ausgeschaltet bedeutet, es gibt keine Obergrenze. Zum Beispiel: das System wurde aktiviert und ein
Jede LED entspricht einem anderen Geltungsbereich. LED 1 = Einbruch; LED 2 = Gaserkennung;
Drücken Sie , um die Anpassungen für die Zone 2 zu entfernen.
Bereich ist durch 4 Magnetkontakte und einen Bewegungsmelder gesichert. Auf Grund äußerer
LED 3 = Raucherkennung. Wir empfehlen, keine Änderungen vorzunehmen. Wenn die Nummerntasten, die
Wetterbedingungen wurden alle Fenster eingedrückt. Daher würde in dieser speziellen Zone 5 x eine
Drücken Sie , um, ohne Änderungen zu speichern, in den Programmiermodus zurückzukehren.
den Zonennummern entsprechen, gedrückt werden, können die LEDs an- oder abgeschaltet werden.
Alarmsituation registriert. Das ist nun nicht der Fall, da die Obergrenze 3 beträgt.
TELEFONNUMMERN FÜR DIE ZONEN 1 - 6
Drücken Sie , um die Änderungen zu speichern und in den Programmiermodus zurückzukehren.
Drücken Sie um die LED an- oder abzuschalten.
Voreinstellung: Keine
Für die Zonen 1 bis 6 können insgesamt 4 Telefonnummern programmiert werden (gemäß ihrer Priorität), die
Drücken Sie , um, ohne Änderungen zu speichern, in den Programmiermodus zurückzukehren.
Drücken Sie , um die Änderungen zu speichern und in den Programmiermodus zurückzukehren.
im Notfall automatisch gewählt werden.
AKTIVIERUNGSMETHODEN DER VERKABELTEN ZONE 5
Drücken Sie um, ohne Änderungen zu speichern, in den Programmiermodus zurückzukehren.
Drücken Sie , um die wichtigste Nummer zu speichern.
Voreinstellung: N.G.
BETRETEN/VERLASSEN-WARNUNG
Drücken Sie , um die zweitwichtigste Nummer zu speichern.
Drücken Sie , danach ist eine der LEDs der Zonen 1 oder 2 an.
Voreinstellung: ON
Drücken Sie , um die drittwichtigste Nummer zu speichern.
Jede LED entspricht einer anderen Methode: LED 1 = N.G. (Normal Geschlossen); LED 2 = N.O. (Normal
Drücken Sie , danach ist die LED der Zone 1 an oder aus.
Offen). Auf diese Art kann die korrekte Arbeitsweise der verbundenen Detektoren garantiert werden. Wir
Drücken Sie , um die unwichtigste Nummer zu speichern.
empfehlen, keine Änderungen vorzunehmen. Wenn die Nummerntasten, die den Zonennummern
Eingeschaltet bedeutet, dass bei aktiviertem System ein Warnsignal ertönt, wenn das Gebäude betreten oder
entsprechen, gedrückt werden, können die LEDs an- oder abgeschaltet werden.
verlassen wird. Ausgeschaltet bedeutet, dass kein Warnsignal ertönen wird.
Die LED der entsprechenden Zone beginnt zu blinken. Geben Sie die gewünschte Telefonnummer ein (nicht
mehr als 32 Ziffern).
Drücken Sie , um die Änderungen zu speichern und in den Programmiermodus zurückzukehren.
Drücken Sie , um die LED an- oder abzuschalten.
Drücken Sie , um die Änderungen zu speichern und in den Programmiermodus zurückzukehren.
Drücken Sie , um, ohne Änderungen zu speichern, in den Programmiermodus zurückzukehren.
Drücken Sie , um die Änderungen zu speichern und in den Programmiermodus zurückzukehren.
Die Entfernung von Nummern wird in der gleichen Weise durchgeführt.
AKTIVIERUNGSMETHODEN DER VERKABELTEN ZONE 6
Drücken Sie um, ohne Änderungen zu speichern, in den Programmiermodus zurückzukehren.
Voreinstellung: N.G.
Drücken Sie , um die erste Telefonnummer auszuwählen.
INTERFERENZTEST
Drücken Sie , danach ist eine der LEDs der Zonen 1 oder 2 an.
Drücken Sie , um die zweite Telefonnummer auszuwählen.
Voreinstellung: OFF
Jede LED entspricht einer anderen Methode: LED 1 = N.G. (Normal Geschlossen); LED 2 = N.O. (Normal
Drücken Sie , danach ist die LED der Zone 1 an oder aus.
Drücken Sie , um die dritte Telefonnummer auszuwählen.
Offen). Auf diese Art kann die korrekte Arbeitsweise der verbundenen Detektoren garantiert werden. Wir
Eingeschaltet bedeutet, dass bei aktiviertem System eine ständige Prüfung auf Interferenzen stattfindet, da
empfehlen, keine Änderungen vorzunehmen. Wenn die Nummerntasten, die den Zonennummern
Drücken Sie , um die vierte Telefonnummer auszuwählen.
diese die Funkverbindung unbrauchbar machen könnten. Ausgeschaltet bedeutet, dass diese Prüfung nicht
entsprechen, gedrückt werden, können die LEDs an- oder abgeschaltet werden.
stattfindet. Wir empfehlen, die voreingestellte Stellung beizubehalten.
Die LED der entsprechenden Zone beginnt zu blinken.
Drücken Sie , um die Änderungen zu speichern und in den Programmiermodus zurückzukehren.
Drücken Sie , um die LED an- oder abzuschalten.
Drücken Sie , um die Nummern zu entfernen und in den Programmiermodus zurückzukehren.
Drücken Sie , um, ohne Änderungen zu speichern, in den Programmiermodus zurückzukehren.
Drücken Sie , um die Änderungen zu speichern und in den Programmiermodus zurückzukehren.
TELEFONNUMMERN FÜR DIE GASZONE
Voreinstellung: Keine
Drücken Sie um, ohne Änderungen zu speichern, in den Programmiermodus zurückzukehren.
Siehe die Vorgehensweise für die Zonen 1-6, verwenden Sie aber anstatt usw.
ÜBERTRAGUNGSZEIT SIRENE
TELEFONNUMMERN FÜR DIE RAUCHZONE
Voreinstellung: Entsprechend der Alarmdauer
Voreinstellung: Keine
Drücken Sie , danach wird ein der LEDs der Zonen 1 bis 6 aufleuchten.
Siehe die Vorgehensweise für die Zonen 1-6, verwenden Sie aber anstatt usw.
Jede LED entspricht einer unterschiedlichen Übertragungszeit zur Sirene. Die Zeiten sind folgende: LED 1 = 2
AUFNAHME DER ALARMNACHRICHT FÜR DIE ZONEN 1-6
Sek., LED 2 = 30 Sek., LED 3 = 1 Min., LED 4 = 3 Min., LED 5 = 5 Min., LED 6 = entsprechend der Alarmdauer.
Voreinstellung: Keine
Wenn die Nummerntasten, die den Zonennummern entsprechen, gedrückt werden, können die LEDs an- oder
Drücken Sie , danach wird die LED der Zone 1 aufleuchten. Bis jetzt wurde nichts
abgeschaltet werden.
aufgenommen.
Drücken Sie , um die Änderungen zu speichern und in den Programmiermodus zurückzukehren.
Drücken Sie , um die Aufnahme zu starten. Die LED der Zone 1 beginnt zu blinken.
Drücken Sie , um ohne Änderungen zu speichern, in den Programmiermodus zurückzukehren.
Sie haben nun 30 Sek, um die Nachricht aufzunehmen. Sprechen Sie ruhig, ohne Unterbrechungen. Die 30
PROGRAMMIERUNG DES IDENTIFIKATIONSCODES (REGISTRIERUNG) EINER FERNBEDIENUNG
Sekunden erscheinen kurz, sind in Wirklichkeit aber eine lange Zeit. Außerdem betreffen sie eine
(SA68R)
Alarmnachricht und kein gemütliches Gespräch. Nach 30 Sek. ertönen 2 kurze Pieptöne, die anzeigen, dass
die Nachricht aufgenommen wurde und Sie automatisch in den Programmiermodus zurückgekehrt sind.
Drücken Sie , danach sind die LEDs der Zonen 1 bis 6 an oder aus.
Drücken Sie um die 30 Sek.-Aufnahmezeit abzubrechen und in den Programmiermodus
Das entspricht der Anzahl der Fernbedienungen, die verwendet werden. Es kann nicht mehr als 6 geben.
zurückzukehren.
Eingeschaltet bedeutet, dass der Identifikationscode der Zentraleinheit bekannt ist. Ausgeschaltet bedeutet,
dass der Code noch vorhanden ist. Drücken Sie die Nummerntaste, die der LED einer freien Zone entspricht,
Um die Nachricht abzuhören, drücken Sie
diese beginnt danach zu blinken.
Drücken Sie , um die Nachricht wiederzugeben.
Drücken Sie und dann irgendeine Taste auf der Fernbedienung.
Der Identifikationscode wird nun an die Zentraleinheit übermittelt. Wenn alles in Ordnung ist, ertönen 10
kurze Pieptöne. Wenn der Identifikationscode der Zentraleinheit bereits bekannt ist (der Identifikationscode
ist absolut einmalig), ertönen 5 kurze Pieptöne.
Drücken Sie , um die Änderungen zu speichern und in den Programmiermodus zurückzukehren.
1 2 3 4
1
2
3
4
5
6
7
8
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
5
5
6
5 5
5 5
3 2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
0
9
!
0
0
1
1
1
1
2
2
3
3
4
4
0
1
0
6 1
6 2
6 3
7 0
7 1
7 2
7 3
7 4
7 5
2 3
4 5
1
1
1
1
2
2
3
3
4
4
7
7
8
8
0
9
!
1
2
1
2
1
2
0
0
0
1
1
1
1 2 3 4
HA65S WIRELESS 8 ZONE ALARM SYSTEM If LED 2/3 and 13/15 do NOT burn simultaneously, the system has been switched off. Install the magnetic switch in such a manner that the small arrows are directly facing each other (29a).
If LED 2/3 and 13/15 burn SIMULTANIOUSLY the system is switched to programming mode. The opening between the detector and the magnetic switch can be no larger than 5mm (29b). If the
The HA65S is a very diverse security system for indoor use. It is not only suitable for homes but also
If LED 5 up to and including LED 12 burn SIMULTANIOUSLY a tampering situation exists. external magnet is used, it has to be installed on the frame across from the magnetic switch (30a). In this
for small businesses like offices and shops. The compact form and wireless signal transfer make the
If LED 5 up to and including LED 12 burn SIMULTANIOUSLY there is a panic situation. situation the small arrows have to face each other as well (30b) and the distance may be no larger than
system very flexible to use and the secured area is not marred by an array of wires. The installation
5mm. The detector is installed elsewhere on the frame (30c). The detector (or external magnet) and the
of the system automatically enables a tamper proof security. The wireless remote control ensures ACCESS CODE
magnetic switch may be installed facing each other in a corner (31). Keep in mind that the small arrows
easy usage. All steps for adjusting the detectors and all programming steps which are (need to be) executed for the
MUST be facing each other. Insert the battery into the compartment in the correct manner (32). After
system are done via the control panel on the central unit (a). This panel becomes visible after lifting up
PACKAGE CONTENTS (1)
installing the battery it needs approx. 5 minutes to warm up.
the lid at the side (11). The first step should always be the input of the access code:
a. Central and control unit with sealed 12V battery (HA65)
b.2 x wireless magnetic contact with external magnet (SA68M)
INSTALLING SA68M (1 magnetic contact)
c. 1 x wireless motion detector (SA68P)
Installing the SA68M depends on whether or not the external magnet is used. If this is not used (normal
d.1 x remote control (SA68R)
SA68R REMOTE CONTROL (d)
situation) then mini switch 1 should be switched to ON (33a). If the external magnet is used, mini switch 1
e. Telephone connection wire
The remote control SA68R (d) is used for the partial or complete activation/deactivation of the system.
should be switched to OFF and mini switch 2 to ON (33b). Now open the window or door. The control LED
f. Adapter 15V 1,2 A
Each user (there can be up to 6) is supposed to have one. Under normal circumstances, the Lithium
should light up. Enter the access code into the central unit (a).
g.3 x lithium battery 3,6 V (for SA68M and SA68P)
battery CR2032 (h) which supplies the necessary power will last a year. If the power of the battery
Now enter the following code: and then
h.Lithium button cell battery 3V type CR2032 (for SA68R)
becomes too low the LED will keep burning after using the control buttons. The battery then needs
replacing.
The LED of zone 2 will start flashing (34a). Now depress the tamper switch of the detector (34b). The
OVERVIEW OF SYSTEM POSSIBILITIES
unique ID code will be sent. The central unit (a) will sound 10 short beeps and the LED of zone 2 will light
The following overview only briefly describes the system possibilities. The installation guide of the
SA68R SETTINGS (1 remote control)
up (35). If the central unit (a) already knows the ID code or an error was made, only 5 short beeps will
central unit (a) and detectors (b, c and d) gives a more extensive description of the different
Use a small (philips) screwdriver to remove the small screw at the back (13). Remove the battery
sound and the LED of zone 2 keeps flashing. Close the cover and retighten the screws (36). For
functions. How to program the different functions and possibilities is described on the special
compartment cover (14a) and insert the button cell battery (h) in the correct manner with + facing up
installation of multiple magnetic contacts see PROGRAMMING INSTRUCTIONS.
programming card.
(14b). Close the cover and ensure the ring of the hook is in the correct place (15). Open the control panel
of the central unit (a) (11). Enter the access code.
INSTALLATION : The system can be installed in two manners:
Press twice to leave the TEST mode.
1. COMPLETELY : All connected detectors in every zone are activated and will sound an alarm in
Now enter the following code: and then
TESTING
case of danger
Now enter the following code in the central unit (a):
The LED of zone starts flashing (16a). Press any button on the remote control (d) and the unique ID code
2. PARTIALLY : Only those detectors assigned to zones with partial alarm are activated. For
will be sent. The central unit (a) sounds 10 short beeps and the LED of zone 1 lights up (16b).
example, this can be very handy for a store with living accommodations above it.
The system is now switched to test mode.
Communication with the central unit is now possible. If the ID code is already know to the central unit (a)
During the evening one can move around freely in the apartment above while the
or an error was made, only 5 short beeps will sound and the LED of zone 1 keeps flashing. To program
store is secured.
Press after which the LED of zone 2 will light up.
multiple remote controls see the PROGRAMMING INSTRUCTIONS
ZONES
Open the battery compartment cover. In actual fact this is an act of sabotage (tampering). The LED on the
There are 4 wireless zones which can each contain a maximum of 6 detectors, so 24 in total.
Press 2x to exit the TEST mode.
detector will light up for approx. 1 sec. The central unit (a) will sound a beep and all LEDs will start
Furthermore there are 2 wireless zones for detection of smoke (SA68B max. 6). These zones work
flashing. Now open the widow or door. This interrupts the connection between the detector and the
TESTING
independently of each other. The detectors will immediately send a signal to the central unit when
magnetic switch. The LED on the detector will light up for approx. 1 sec. The central unit (a) will sound a
Enter the following code on the central unit (a) :
unauthorized access or smoke is detected. Besides the 6 wireless zones another 2 zones can be
beep and the LED of zone 2 flashes.
The system is now set to TEST mode.
installed through a wiring diagram. For example, the SA150 IR security system can be connected
Press 2x to end the test. Close the cover and retighten the screws (36).
without a problem. This means that car ports and such can be protected without a problem. Besides
Press The LED of zone 1 lights up.
these two wired connections an extra outside siren (SA101) or flashing light (SA110A) can be
The control LED should not be lit up now.
installed as well.
Press on the remote control (d). A beep will sound and the ARM LED starts flashing.
OPERATION
ALARM DELAY
Press on the remote control (d). A beep will sound and the PARTARM starts flashing
Operating the system is easy and done by either using the remote control (d) or the keyboard of the
A delay time can be set for all zones. This ensures that the person who completely or partially
.
central unit (a) (12). A control LED is located on the remote control. This will light up if one of the buttons
activates the alarm can safely leave the protected area. This delay can also be turned off.
Press on the remote control (d). A beep sounds and the POWER LED starts flashing.
is pressed.
ZONE BLOCKING
Slide the panic button on the remote control (d) upwards.
COMPLETE ACTIVATION BY USING THE REMOTE CONTROL
When a detector in an activated zone activates the alarm, this alarm situation will stop after a set
A beep will sound and all LEDs start flashing.
alarm period. If the same detector activates the alarm more than three times the zone will be
Press the top button
blocked because the alarm might be caused by interference. Zone blocking can be switched off. Note:
Press 2 x to end the test.
Please check the system first for correct functioning.
After the delay time (default 15 sec) needed to leave the premises, all detectors in all zones are activated.
Remark: After entering the wrong code 3 x the keyboard will be blocked. Wait 2 minutes to proceed.
PHONE DIALER
COMPLETE ACTIVATION BY USING THE KEYBOARD
This function can be activated for each zone. When a detector signals an alarm it is possible to call to
SA68P WIRELESS INFRARED MOTION DETECTOR (c)
a max. of 4 numbers (including mobile phones) after which a recorded message of max. 30 sec. is
Press the buttons after which a beep will sound.
The SA68P is an alarm generating device (detector) for the 868MHz. wireless alarm systems and is used
played. It is possible to play different messages (burglary, smoke, etc).
in an open area like i.e. a living room. Because of the infrared operation it can be used under all lighting
Attention! Naturally, if the access code has been changed, the new combination must be used.
circumstances. When installed and adjusted properly, the SA68P will detect every motion and, if the
TAMPER PROOF PROTECTION
system is switched on and activated, send an alarm signal. The wireless 868 MHz. connection is powered
All connected system components are fitted with a protection against i.e. battery removal. The zones
PARTIAL ACTIVATION BY USING THE REMOTE CONTROL
by a 3,6 V lithium battery with a life of several years under normal circumstances. A control LED has been
connected through wiring like wall mounts, sirens and IR detectors can be fitted with similar tamper
built-in. If it lights up when motion is detected, the battery needs replacing. The SA68P has been fitted
Press the middle button
proofing against i.e. forced removal and wire cutting. The tamper proof protection is always active,
with invisible tamper proofing.
even when the system is switched off.
Only those zones selected for partial alarm will be immediately activated, except when a delay time has
INSTALLATION
INTERFERENCE CHECK
been set for one or more of those zones. Those zones will only be activated after the delay time (default
The detector is suitable for indoor use and can best be installed at a height of approx. 2m in a corner of the
The system has a built-in monitor for interference of the wireless signal. For example, if radio
15 sec) has ended.
area that needs securing. This ensures an optimal range and highest sensitivity. The instructions as
interference is attempted from outside which would cause the system to malfunction, the alarm is
described in the chapters PREPARATION and PLANNING are extremely important for the installation
PARTIAL ACTIVATION BY USING THE KEYBOARD
automatically triggered after 10 seconds. We advise you not to use the function.
of detectors. The SA68P can NOT be used in conservatories. Also avoid excessive vibrations. Use a small
Press the buttons after which a beep will sound.
BATTERY CHECK
screwdriver to loosen the screw at the bottom (17a) and open the cover (17b). For installation on a level
A LED will light up on the central unit if the battery of one of the detectors runs low.
wall, open the specific holes (18a). For corner installation see (18b). This is best done from the inside out,
Attention! Naturally, if the access code has been changed, the new combination must be used.
using a small 3mm drill. Next use screws to secure the cover against the wall. Use 5mm plugs for a stone
PREPARATION
DEACTIVATION BY USING THE REMOTE CONTROL
wall. Keep in mind that the system may be activated by pets. If this is unavoidable, the following “trick”
Check and pay attention to the following points before installing the central unit (a) and detectors (b,
may be used: install the motion detector UPSIDEDOWN at a height of approx. 1m (depending on the size
c):
Press the bottom button
of the animal) above the floor. This creates a ”free walking space” up to approx. 60 to 80 cm above the
- An area with only one entrance door and not fitted with windows can be secured with a magnetic
floor.
contact (b) on the door (i.e. a garage, a basement or storage area, or an attic).
Even with deactivation, the set delay time for the relative zones is taken into consideration. Therefore it is
- For areas which are only accessible via another central area it is usually sufficient to safeguard that
ADJUSTING SA68P (1 motion detector)
easier to if the system is already deactivated outside the premises.
central area (i.e. a landing) with a motion detector (c).
Insert the battery (b) in the correct manner (19a) and push it down into the compartment (19b) (switch 1
DEACTIVATION BY USING THE KEYBOARD
- All open areas with multiple access ways and fitted with windows can best be protected with a
has to be set to OFF when starting up the battery). A red LED will start flashing behind the detector
motion detector (c) installed in a corner of the area.
window (20). This is normal and indicates the warming-up time of both the battery and the electronic
Press the buttons after which a beep will sound.
- Place the central unit (a) and the detectors (b, c) preferably at least 1 to 1, 5 meters from metal
components. It will stop flashing on its own accord after approx. 5 minutes. The default setting for the
objects like central heating pipes, water pipes and radiators.
Attention! Naturally, if the access code has been changed, the new combination must be used.
detector is position 5 (21) with a range of approx.10m. This is sufficient for i.e. a living room. If the
- Do not place the central unit (a) in a meter cupboard and always make sure there is a wall socket
adjusting screws are loosened (22a) the complete inner work can be moved. Position 3 (22b) has a range
PANIC BY USING THE REMOTE CONTROL
nearby in order to connect the adapter (e). Please keep the phone connection in mind as well.
of approx. 7 meters (bedrooms etc) and position 1 (22c) has a range of approx. 5m and is meant for
The alarm is immediately activated by sliding the button at the side upwards, even if the system is not
- Place the central unit (a) out of sight and out of reach from children.
smaller rooms. Firmly retighten the adjusting screws after setting the range. Our advice is to best leave
activated. This can be used with i.e. medical emergencies or in case of a threat.
- The central unit (a) should always be installed in a secured area, so intruders can NOT operate it
the setting to position 5. Switch mini-switch 1 to ON (23a) This is the walk test position. Switch mini-
unnoticed.
switch 2 to ON (23b) for high sensitivity. The LED behind the detector window will light up immediately at
PANIC BY USING THE KEYBOARD
- Please realise that the central unit (a) also contains a siren. Naturally it’s the intention that this
every motion. Switch mini switch 2 to the OFF position (23c) for low sensitivity. The LED behind the
siren can be heard everywhere.
Press the red button for 3 sec.
detector window will flash twice. The choice between high and low sensitivity strongly depends on the
surroundings in which the detector is installed. Especially the temperature is an important factor. If this is
PLANNING
EXTERNAL CONNECTIONS
high continuously, set sensitivity to high. Now nothing should flash any more, not even when motion is
Before the central unit (a) and detectors (b, c) are installed a careful plan should be made about
In this case the connector strip (4a) can be used. Take the adapter out of the wall socket and disconnect
detected. Enter the access code on the central unit (a).
what should be protected and how this should be done. The complete or partial activation of the
the battery BEFORE ANYTHING IS CONNECTED. Then check whether jumper P1 (4c) is switched to OFF.
alarm is a good example. Complete activation is possible for all zones. The zones which are to be
For those zones using a wired connection the T3 (zone 5) and T4 (zone 6) connection are used. The GND
Now enter the following code: and then
partially activated can be selected at choice. This means that an upper and lower floor can be
connection next to T3 can be used for both zones. Different types of detectors using a wired connection
protected separate from each other, and similarly the living and sleeping areas in an apartment. Do
The LED of zone 1 will start flashing (16a). Now depress the tamper switch of the detector (24). The
can be connected here (SA75 and SA150).
please keep a logical routing in mind. For example, it is of no use to assign the sleeping quarters to
unique ID code is sent. The central unit (a) will sound 10 short beeps and the LED of zone 1 will light up
Attention! Even if the connection has been made, it needs to be activated in the central unit (see
zone 1 and the stairway leading upstairs to zone 2. In this manner shop and office areas can be
(16b). If the central unit (a) already knows the ID code or an error was made, only 5 short beeps will
programming card). To install a wired siren or flashing light the OUT and GND connection on the other
separated from an apartment. With stores a further distinction can be made between the sales area
sound and the LED of zone 1 keeps flashing. To program multiple motion detectors, please see
side of the strip may be used. The tamper security of the siren and flashing light are connected to the
and the storage room. Every zone can be fitted with up to 6 detectors (SA68M and/or SA68P). Up to
PROGRAMMING INSTRUCTIONS.
TAMP and GND connections.
6 remote controls can be connected to the system (SA68R).
Press twice to leave TEST mode.
INSTALLATION OF THE CENTRAL UNIT HA65 (a)
Attention! If such a tamper security is used, jumper P51 (4c) must be switched to ON.
TESTING
It is very important that the points as described previously in the chapter "PLANNING" are taken into
ACCESSORIES
account as much as possible, and sufficient time and attention is given to the installation of the
Enter the following code on the central unit (a):
All kinds of extra accessories, both wired and wireless, can be connected to the HA65S system.
central unit (a). Undo the 2 screws at the top of the central unit (a) (2). The front panel can now be
opened forward, and the inner works in the casing and the front panel are accessible. Check de
The system is now switched to test mode.
Attention! Only wireless accessories which communicate via 868 MHz. can be used.
connection to the battery, this HAS TO BE LOOSE. (3)
Press after which the LED of zone 1 will light up.
Accessories already mentioned:
The following connections are visible:
- Connector block for external connections (4a).
SA68P Wireless motion detector
Walk and move slowly in front of the detector. Every time the detector detects a motion, the LED behind
- Connector J2 for the adapter (e) (4b).
SA68M Wireless magnetic contact
the detector window will flash. The central unit will sound a beep and the LED of zone 1 will flash.
- 2 jumpers P51 and P1 (4c) with the following functions:
SA68B Wireless smoke detector
Press 2 x to end the test.
* P51 ON = External tamper proofing connected.
SA68C Wireless coded lock. This can be used instead of or next to the remote control SA68R to activate
OFF = No external tamper proofing. Default setting is OFF.
or deactivate the system. It might be an advantage that such a coded lock can also be installed
IMPORTANT! NOW SWITCH MINI SWITCH 1 BACK TO OFF (24a) or the battery will be depleted very
* P1 ON = System reset.
outdoors because it has a spray proof and impact resistant casing.
quickly. Install the casing with screws on the mounted back plate (24b).
OFF = Normal function. Default setting is OFF.
SA68G Wireless exterior wall mount. This is fitted with a siren and flashing light and has the advantage
A jumper is nothing more than a switch consisting of 3 pins (5a) and a connector, which is manually
of being powered by a solar cell.
SA68M WIRELESS MAGNETIC FORCE
placed over 2 of the 3 pins (5b). This enables ON and OFF switching. Now check both jumpers.
The SA68M is an alarm generating device (detector) for the 868MHz. wireless alarm system and is used
Accessories with a wired connection:
THESE SHOULD BE SWITCHED TO 'OFF'. Hold the central unit (a) to the desired location at the wall
indoors for moving objects like doors and windows. There are two components, the detector and a
SA101 Extra siren 12V
and mark the screw holes. BEWARE!! The tamper switch is located at the back of the central unit (6).
magnetic switch. Both create a magnetic bridge between solid objects (window and door frames) and the
SA110 Flashing light 12V
MAKE SURE THAT IT'S DEPRESSED AFTER INSTALLATION! So please attention to i.e. wall flushes.
moving parts (windows/doors). As soon as this bridge is interrupted an alarm signal is sent as long as the
SA109 Alarm bell 12V
Drill holes (use plugs if necessary) and insert de top 2 screws up to approx. 2 mm into the wall (7a).
system is switched on and activated. The wireless connection of 868MHz. Is powered by a 3,6 V lithium
SA75 IR medium range motion detector 12V (wired)
Hang the central unit (7b) on these screws and fixate everything with the bottom 2 screws (7c).
battery. Under normal circumstances it has a life of several years. A control LED has been built-in. If this
SA150 IR high range motion detector 12V (wired)
Insert the plug of the adapter (f) through the top (8a) and feed it through the guiders to the
lights up when motion is detected, the battery needs replacing (art nr. SA36V). The SA68M is fitted with a
connection point (8b). Attach the battery connector (9) (LEDs will light up and flash). Connect the
double tamper proof protection. For installation in hard to reach places or wide frames, an external
TIPS
adapter to connection J2 (10), close the top of the central unit and retighten the screws. Now open
magnet can be used for the detector. This ensures installation in almost any conceivable situation. This
* The detector and magnet of the SA68M can also be installed by using double sided (foam) tape instead
the front of the control panel (11). At the front and near the control buttons of the central unit a total
can also include (display) cabinets, as they too have a door and therefore can be perfectly secured with a
of screws. Please take care not to tape down the tamper switch at the back of the detector.
of 15 LEDs are now visible (12). These are numbered 1 to 15 in the picture. NOTE! THESE
magnetic contact. The points made in the chapters PREPARATION and PLANNING are important when
* A magnetic contact is also highly suited for securing cupboards and/or display cabinets.
NUMBERS ARE NOT MARKED ON THE DEVICE ITSELF. Depending on the function the LEDs will
choosing the location.
* Never install a motion detector directly above a radiator or other heat sources. This also applies to
burn permanently or flash. The LEDs numbered 1 to 3 and 13 to 15 have the same function. See the
central heating pipes.
next tabel:
INSTALLATION
* Avoid installing detectors in places where excessive vibrations might take place.
A magnetic contact should never be placed on the side where the hinges are located. A magnetic contact
* Bear in mind that the system might be activated by house pets. If this is unavoidable, try using the next
can NOT be used with metal frames. Installation at the top is preferred as the direction in which the door
”trick”: install the motion detector UPSIDEDOWN at approx. 1 m (depending on the size of the animal)
or window opens then no longer is important. The detector is installed on the frame and the magnetic
above the floor. This creates a “free walking space” of approx. 60 to 80 cm.
switch on the moving part (door or window). The extra magnet can be used for hard to reach places. Use a
* A detector will automatically switch to “stand by“ to save battery power. After registering detection, a
small (philips) screwdriver to open the catch (25a) and open the cover (25b). Open the mounting hole
detector will not give out a signal for approx. 1 minute. Remember this when testing; allow a detector
behind the battery (26). This can best be done from the inside out, using a small 3 mm drill. Remove the
time to reactivate.
external magnet if the detector can be installed directly in the correct location (27). Mount the detector by
sliding the eyelet at the top over a screw (28a) and then insert a small screw through the hole behind the
battery (28b). If using screws is very difficult or even impossible, you can also use two-sided (foam) tape.
Whatever method is used, always check whether the tamper switch is depressed and NOT taped down
when using tape.
LED FUNCTION
Nr. Description Flashes Permanently on
1 POWER Power through battery Power through power grid
2 PARTARM Test System partially activated
3 ARM Test System completely activated
4 LOW BAT Battery motion detector Battery magnetic contact
5 Zone 1 wireless Activated detector
6 Zone 2 wireless Activated detector
7 Zone 3 wireless Activated detector
8 Zone 4 wireless Activated detector
9 Zone 5 wireless Activated detector
10 Zone 6 wireless Activated detector
11 Gas alarm zone Activated detector
12 Smoke alarm zone Activated detector
13 PARTARM Test System partially activated
14 POWER Power through battery Power through grid
15 ARM Test System completely activated
1 2 3 4
1
1
1
1 1
2 3 4
1
1 10
1 2 3 4
1 2 2
2
1 2 3 4
1 2 3 4
1 2 3 4
9
!
PROGRAMMING INSTRUCTIONS ALARM SYSTEM HA65S Removing a remote control ID code from the central unit:
Press to break off the 30 sec. recording time and return to programming mode.
During the installation of the system several programming actions have already been executed like
Press
For listening to the message, press
'programming' the ID code of 1 remote control, 1 motion detector and 1 magnetic contact. All other
adjustments and/or changes of default standards (see the paragraph concerned and if necessary the
Press and then the corresponding numerical button of the zone LED which you wish to remove.
Press to play back the recorded message.
test procedure table) will also have to be programmed into the central unit. All programming steps
Press to confirm the removal.
will be executed from the control panel of the central unit.
RECORDING ALARM MESSAGE FOR GAS ZONE
Repeat this procedure for all numbers which need removing. Default; None
We would first like to give some advice.
1. Pay attention to the programming procedure.
Proceed as with zones 1-6 but use and
PROGRAMMING THE ID CODE (REGISTRATION) OF A WIRELESS DETECTOR (SA68P or
2. Make sure you will not be disturbed, not even by the phone.
SA68M) FOR ZONE 1 through 4 AND A WIRELESS SMOKE DETECTOR (SA68B) FOR THE
RECORDING ALARM MESSAGE FOR SMOKE ZONE
3. Take your time and don't do this "in between chores".
SMOKE ZONES
Default; None
4. Keep pen and paper at ready.
5. Use the second column of the table to note down the new adjustments.
Press to select zone 1.
Proceed as with zones 1-6 but use and
SWITCHING ON PROGRAMMING MODE
Press to select zone 2.
TIME DURATION ALARM MESSAGES
To enable programming the TEST mode always needs to be activated first. Check whether only the
Default: 70sec. This is the playing time; a recorded message of 30 sec will be heard twice.
Press to select zone 3.
power LEDs at the front and at the control panel are burning. This is the 24 HOUR mode.
Press after which one of the LEDs from zone 1 through 4 will light up.
Press to select zone 4.
Enter the following code on the central unit:
Every LED indicates a different play back time. The times are as follows: LED 1 = 50 sec., LED 2 = 70
Press to select the gas zone.
The system is now set to programming or learning mode. Note! If the entrance code has been
sec., LED 3 = 90 sec., LED 4 = 110 sec. By pressing the numerical button of the corresponding zone
changed already, use the new number combination!
Press to select the smoke zone.
number the LED can be switched on or off.
When the programming has been executed press 2x to return to the 24 HOUR mode.
With every selection the LEDs of zone 1 through 6 turn on or off. This corresponds with the number
Press to store the changes and return to programming mode.
of detectors used in the selected zone. This means there can be up to 6 per selected zone. On means
CHANGING ACCESS CODE
Press to return to programming mode without making changes.
the ID code is known at the central unit. Off means the code is still available. Press the corresponding
Default value: 1 2 3 4
numerical button of the zone LED, after which it will start flashing.
NUMBER OF CALL ATTEMPTS
Press after which the LEDs of zone 1 through 4 will light up.
Default: 3.
Press and then depress the tamper switch of the detector.
Enter your personal code, which has to be a combination of 4 digits. After entering each digit a zone
Press after which one of the LEDs of zone 1 through 5 lights up.
LED will turn off after 5 sec. and the digit has been allocated.
The ID code is now sent to the central unit. If everything goes well, 10 short beeps will sound. If the
ID code is already known at the central unit (the ID code is absolutely unique) 5 short beeps will Every LED corresponds with the number of attempts: LED 1 = 1 LED 2 = 2 etc. By pressing the
Press to store the changes and return to programming mode.
sound. numerical button of the corresponding zone number the LED can be switched on or off.
Press to return to programming mode without making changes.
Press to store the changes and return to programming mode. Press to store the changes and return to programming mode.
Attention! Record the new code and store it in a safe place. If, for whatever reasons, the new code
Procedure for removing a detector ID code from the central unit: Press to return to programming mode without making changes.
cannot be used, the system cannot be used.
Press to select zone 1. CALLING METHOD
ALARM DELAY
Default: Tone
Default: Zone1 = delayed Zone 2-6 = direct
Press to select zone 2.
Press after which the LED from zone1 or zone 2 is on.
Press after which the LEDs of zone 1 through 6 are lit up or switched off.
Press to select zone 3.
Every LED indicates a different calling method: LED 1 = TONE LED 2 = PULSE. By pressing the
If lit up it means the zone has delayed activation. If switched off it means the alarm for that zone is
Press to select zone 4.
numerical button of the corresponding zone number the LED can be switched on or off.
directly activated. By pressing the numerical button corresponding with the zone number the LED can
Press to select the gas zone.
be turned on or off.
Press to store the changes and return to programming mode.
Press to select the smoke zone.
Press to store the changes and return to programming mode.
Press to return to programming mode without making changes.
Press and then the corresponding numerical button of the zone LED that you wish to remove.
Press to return to programming mode without making changes.
PHONE LINE TAMPER CONTROL
Default: ON
Press to confirm the removal.
DELAY TIME
Default: 30 sec.
Press
Repeat this procedure for all numbers which need to be removed.
Press after which one of the LEDs of zone 1 through 5 lights up, or all are switched off.
If the LED is lit, and the system is activated, the system will sound a series of beeps when the line is
PROGRAMMING THE HOUSE CODE OF A WIRELESS WALL MOUNT (SA68G)
disconnected.
Default value: 1 through 4 at ON and 5 through 8 at OFF (mini switches)
The lit up LED corresponds with 10 X the delay time in sec. So LED 1 = 10sec., LED 2 = 20 sec., etc.
If all LEDs are switched off there is no delay. Press the numerical button to light up the desired LED
Press to switch the LED on or off.
Press
(1-5) or 0 to switch off all LEDs.
Press to store the changes and return to programming mode.
The LEDs from zone 1 through 6 and the gas and smoke zones will light up according to a set
Press to store the changes and return to programming mode.
pattern. THIS HAS TO EXACTLY MATCH THE POSITION OF THE MINI SWITCHES IN THE WALL MOUNT.
Press to return to programming mode without making changes.
Change the standard value by pressing the corresponding numerical button and turning the LED on
Press to return to programming mode without making changes.
or off. LED 1 corresponds with numerical button 1 of the keyboard. WIRED ZONE 5
ALARM DURATION
Default: OFF
Press to store the changes and return to programming mode.
Default: 3 min.
Press to switch the LED on or off.
Press to return to programming mode without making changes.
Press after which one of the LEDs from zone 1 through 5 is on, or all are switched off.
Indicates whether the T3 connection on the connector strip in the central unit is activated.
CONNECTING WIRELESS CODE LOCK (SA68C)
The lit up LED corresponds to the alarm duration in minutes. So LED 1 = 1 min., LED 2 = 2 min. etc.
Standard value: zone 1 = OFF zone 2 = OFF Press to switch the LED on or off.
If all LEDs are switched off there is no alarm. Press the numerical button to light up the desired LED
(1-5) or 0 to switch off all LEDs.
Press after which the LEDs from zone 1 and 2 are on or off. Press to store the changes and return to programming mode.
Press to store the changes and return to programming mode.
On means the zone has a coded lock. Press to return to programming mode without making changes.
Off means no coded lock is present.
Press to return to programming mode without making changes.
WIRED ZONE 6
Press and then depress the tamper switch of the SA68C. Default: OFF
PARTIAL ACTIVATION
Default: Zone1 = OFF Zone 2-6 = ON
The ID code is now set to the central unit. If everything goes well, 10 short beeps will sound and the Press after which the LED from zone1 is on or off.
LED of zone 1 will light up. If the ID-code is already known with the central unit (the ID code is
Press after which the LEDs from zone 1 through 6 are switched on or off.
Indicates whether the T4 connection on the connector strip in the central unit is activated.
absolutely unique) 5 short beeps will sound.
If switched on it means that the zone can be partially activated. Off means the zone is only secured if
Press to switch the LED on or off.
Press to store the changes and return to the programming mode.
the alarm is completely activated. By pressing the numerical button corresponding to the zone
Press to store the changes and return to programming mode.
number the LED can be switched on or off. Attention! Changes made to the zones have no influence
If a coded lock is desired for zone 2 as well, please proceed as follows:
on the tamper security, which is always activated.
Press to return to programming mode without making changes.
Press and depress the tamper switch of the SA68C.
Press to store the changes and return to programming mode.
OPERATION WIRED ZONE 5
The ID code is no sent to the central unit. If everything goes well, 10 short beeps will sound and the
Default: Burglary
Press to return to programming mode without making changes.
LED of zone 2 will light up. If the ID code is already known with the central unit (the ID code is
absolutely unique) 5 short beeps will sound.
Press after which one of the LEDs from zone 1 through 3 is on.
ZONE BLOCKING
Default: ON
Press to store the changes and return to the programming mode.
Every LED corresponds with another operation: LED 1 = Burglary; LED 2 = Gas detection;
LED 3 = Smoke detection. We advise to make no changes. By pressing the numerical button of the
Press after which the LED for zone 1 is on or off.
Press to return to programming mode without making changes.
corresponding zone number the LED can be switched on or off.
On means that a zone will recognize up to 3 alarm situations if the system is activated. Off means
Removing a coded lock program from the central unit:
Press to store the changes and return to programming mode.
there is no limit. For example: the system has been activated and an area is guarded by 4 magnetic
Press to remove the adjustments for zone 1.
contacts and a motion detector. Due to external weather conditions, all windows are broken.
Press to return to programming mode without making changes.
Therefore an alarm situation would be registered 5 x in that particular zone. This is not the case now
Press to remove the adjustments for zone 2.
because the limit is 3.
OPERATION WIRED ZONE 6
Press to return to programming mode without making changes. Default: Burglary.
Press to turn the LED on or off.
PHONE NUMBERS FOR ZONES 1- 6 Press after which one of the LEDs from zone 1 through 3 is on.
Press to store the changes and return to programming mode.
Default: None
Every LED corresponds with another operation: LED 1 = Burglary; LED 2 = Gas detection;
Press to return to programming mode without making changes.
A total of 4 phone numbers can be programmed for zones 1- 6 (in order of priority) which are LED 3 = Smoke detection. We advise to make no changes. By pressing the numerical button of the
automatically dialled in case of an emergency. corresponding zone number the LED can be switched on or off.
WARNING AT ENTRY/EXIT
Default: ON
Press to record the most important number. Press to store the changes and return to programming mode.
Press after which the LED for zone 1 is on or off.
Press to record a less important number. Press to return to programming mode without making changes.
On means a warning signal will sound if the premises are entered or exited with an activated system.
Press to record a less important number. ACTIVATION METHOD WIRED ZONE 5
Off means no warning will sound.
Default: N.C.
Press to record the least important number.
Press to turn the LED on or off.
Press after which one of the LEDs from zone 1 or 2 is on.
The corresponding zone LED will start flashing. Enter the desired phone number (no more than 32
Press to store the changes and return to programming mode.
digits). Every LED corresponds with another method: LED 1 = N.C. (Normally Closed); LED 2 = N.O.
(Normally Open). In this manner correct operation of the connected detectors can be ensured. We
Press to return to programming mode without making changes.
Press to store the number and return to the programming mode.
advise to make no changes. By pressing the numerical button of the corresponding zone number the
INTERFERENCE CHECK
LED can be switched on or off.
Removing numbers is done in the same manner.
Default: OFF
Press to store the changes and return to programming mode.
Press to select the first phone number.
Press after which the LED of zone 1 is on or off.
Press to return to programming mode without making changes.
Press to select the second phone number.
On means that, if the system is activated, constant monitoring takes place for interference which
ACTIVATION METHOD WIRED ZONE 6
could render the wireless connection useless. Off means that this monitoring does not take place. We
Press to select the third phone number.
Default: N.C.
advise to leave it in the default position.
Press to select the fourth phone number.
Press after which one of the LEDs from zone 1 or 2 is on.
Press to turn the LED on or off.
The corresponding zone LED will start flashing.
Every LED corresponds with another method: LED 1 = N.C. (Normally Closed); LED = N.O. (Normally
Press to store the changes and return to programming mode.
Press to remove the number and return to programming mode.
open). In this manner correct operation of the connected detectors can be ensured. We advise to
Press to return to programming mode without making changes.
make no changes. By pressing the numerical button of the corresponding zone number the LED can
PHONE NUMBERS FOR THE GAS ZONE
be switched on or off.
TRANSFER TIME SIREN
Default: None
Default: Equal to alarm duration
Press to store the changes and return to programming mode.
See the procedure for zones 1-6 but use instead of etc. etc.
Press after which one of the LEDs from zone 1 through 6 light up.
PHONE NUMBERS FOR THE SMOKE ZONE
Press to return to programming mode without making changes.
Every LED indicates a different transfer time for the siren. The times are as follows: LED 1 = 2 sec.,
Default: None
LED 2 = 30 sec., LED 3 = 1 min., LED 4 = 3 min., LED 5 = 5 min., LED 6 = equal to alarm duration.
See the procedure for zones 1-6 but use instead of etc. etc.
By pressing the numerical button for the corresponding zone the LED can be switched on or off.
Press to store the changes and return to programming mode.
RECORDING ALARM MESSAGE FOR ZONES 1-6
Default: None
Press to return to programming mode without making changes.
Press after which the LED of zone 1 lights up. Nothing has been recorded yet.
PROGRAMMING ID CODE (REGISTERING) OF A REMOTE CONTROL (SA68R)
Push to start recording. The LED from zone 1 starts flashing.
Press after which the LEDs from zone 1 through 6 are on or off.
There are now 30 sec. to record the message. Speak calmly without interruptions. The 30 seconds
This corresponds with the number of remote controls that are in use. There cannot be more than 6.
seem brief but in reality are a very long time. Besides it concerns an alarm message and not a cosy
On means the ID control is known by the central unit. Off means the code is still available. Press the
chat. After 30 sec. 2 short beeps will sound to indicate that the message has been recorded and you
numerical button corresponding with a free zone LED, after which it will start flashing.
are automatically returned to programming mode.
Press and then any button of the remote control.
The ID code is now sent to the central unit. If everything goes well, 10 short beeps will sound. If the
ID code is already known by the central unit (the ID code is absolutely unique) 5 short beeps will
sound.
Press to store the changes and return to programming mode.
1 2 3 4
1
2
3
4
5
6
7
8
1
1
1
5
6
5
5
5
5
9
!
1
0
6 1
6 2
6 3
7 4
7 5
2
3
4
5
1
2
2
2
2
2
2
2
2
3
2
0
0
1 1
1 1
1
1
2
2
3
3
4
4
1
1
1 2
1 2
1 3
1 3
1 4
1 4
1 7
1 7
1 8
1 8
0
9
!
1
2
1
2
1
2
0
0
0
1
7 0
1
7 1
7 2
7 3
1
1 0
5 0
21 1
3

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Elro-HA65S

Zoeken resetten

  • Hoe kan ik de SA 125 ( modem ) ontkoppelen van mijn systeem.
    Ik heb de HA65S Gesteld op 31-7-2023 om 23:17

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Hallo mijn alarm type staat er niet bij.ik heb een elro HA-29 dit is al een oude type denk ik nou heb ik dit huis
    net gekocht en ben nu bezig met het alarm seysteem nou wilde ik de batterij vervangen maar dan blijft hij
    geluid maken is hier een nog een handleiding van dit type graag hoor ik van jullie een reaktie mvg hj
    hj.benjamins@ziggo.nl Gesteld op 25-9-2015 om 05:32

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Mijnheer
      Ik heb ook een ha29 en zoek dus ook een gebruiksaanwijzing en vroeg me af of u er al een heeft zo ja dan hou ik me aanbevolen
      Mvg jaap bergmans Geantwoord op 6-11-2017 om 19:31

      Waardeer dit antwoord Misbruik melden
  • Op mijn ha 65s kan ik nergens terugvinden hoeveel magneetcontacten ik kan toevoegen iemand enig idee ?? Heb er nu drie maar wil er 5 totaal Gesteld op 29-12-2013 om 12:55

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Wat is de sabotage schakelaar? Komen er nier uit tamarabak@belle-woef.Nl 0639838091 Gesteld op 19-9-2012 om 15:03

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • is een schakelaar(tamper) dat zich in het voorwerp zit (magneet schakelaar of een alarm centrale , infrarood detector enz dat bij het breken of stuk maken van een van die dingen
      direct alarm geeft of de alarm nu aan of uit staat
      Geantwoord op 15-3-2013 om 21:29

      Waardeer dit antwoord Misbruik melden

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Elro HA65S bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Elro HA65S in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Spaans, Pools als bijlage per email.

De handleiding is 8,53 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info