561004
4
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/22
Pagina verder
Kurzanleitung
Beschreibung der Bedienelemente
Quick Start Guide
Function of control devices
简介
操作件描述
- 4 -
Einsteller für Lautstärke des Subwoofers. Dieser Steller muss
im Zusammenspiel mit der Lautstärke der Hauptlautsprecher
eingestellt werden. Allgemein gilt: Der Subwoofer sollte so
eingestellt werden, dass er nicht zu dominant ist. Das Klangbild
wird durch zu viel Bassanteil sehr schnell "schwammig".
1 [SUBWOOFER
LEVEL]
Subwoofer volume control. This tuner should
be adjusted to coordinate with the main
speaker volume. As a general rule,
subwoofer performance should not seem
dominant. Excessive bass leads to
"smeared" sound.
低音音箱的音量调节器。必须与主音箱的音
量一起调节此调节器。通常调节至其不占支
配地位。音质会因为含有太多的低音成分而
很快就“模糊”了。
Einsteller zur Optimierung des Frequenz-bereichs, den der
Subwoofer wiedergeben soll. Abgleich im Zusammenhang mit
dem von den Hauptlautsprechern wiedergegebenen Bereich.
Allgemein gilt: Je kleiner die Hauptlautsprecher, desto höher ist
die zu wählende Übergangs-frequenz.
2 [CROSSOVER
FREQUENCY
]
Adjuster for crossover frequency. Adjust to
coordinate with the range reproduced by the
main speakers. In general, the smaller the
main speakers are, the higher the crossover
frequency should be.
调节器用来优化低音音箱要发出的频率。平
衡主音箱发出的频率。一般来说,主音箱越
小,要选择的分音频率就越高。
Wahlschalter zur Betriebsarten-Einstellung.
[ON] = Gerät ist ständig eingeschaltet.
[OFF] = Gerät ist ständig im Stand-by-Modus. [AUTO] =
Normalstellung, Gerät schaltet sich bei Signal automatisch ein
und bei einer Signalpause von länger als 15 Min. wieder in den
Stand-by-Modus.
3 [MODE]
Mode ON / AUTO switch [ON] = Device is
operating continuously. [OFF] = Device is on
stand-by continuously. [AUTO] = Normal
position, device is turned on automatically
upon receiving a signal, and switches to
standby mode again after a signal pause of
more than 15 min.
选择开关,用来设置播放模式[ON] = 机器始
终处于开机模式[OFF] = 机器始终处于待机
模式[AUTO] =正常模式,机器根据信号自动
开机并且在信号间断超15分钟时将机器切
换到待机状态。
Anzeige Betriebsstatus; leuchtet bei eingeschaltetem Gerät
grün, im Stand-by-Modus rot.
4 [LED]
ON / Standby indicator light LED, glows
green when device is switched on; glows red
when device is in standby mode.
播放模式显示:开机时绿灯亮,待机状态下
红灯亮。
Wahlschalter zur Anpassung der Subwoofer-Wiedergabe an die
Hauptlaut-sprecher und den Raum. Die günstigere Polarität ("+"
oder "-") muss im Hörtest ermittelt werden. Oftmals ergibt die
Ein-stellung "-" eine kraftvollere Addition der von
Hauptlautsprechern und Subwoofer wiedergegebenen Signale.
5 [POLARITY]
Subwoofer polarity switch. Adjusts
reproduction to the main speakers and the
room. The best polarity ("+" or "- ") should be
determined by a listening test. Often, the "-"
setting yields a more powerful signal repro-
duced jointly by main speakers and
subwoofer.
选择开关,用来低音音箱至主音箱和空间的
配合播放。合适的极("+" "-")必须尽可能
测出来。常常是“-”对主音箱和低音音箱发
出的信号进行有力的叠加。
Buchse für den Anschluss des ELAC Subwoofers an den
Vorverstärker-Ausgang eines Surround-Verstärkers / Surround-
Receivers.
6 [LINE LEVEL IN]
Input jacks for connecting the ELAC
subwoofer to the pre-amp output of a
surround amplifier / surround receiver.
插孔,用于ELAC低音音箱连接前级环绕声
放大器/环绕声接收器的放大器输出端
Buchsen für den Anschluss des ELAC Subwoofers an den
Lautsprecherausgang eines Leistungsverstärkers oder parallel
zu den Haupt-lautsprechern. Bei Mono-Quellen verwenden Sie
bitte das mit "L" gekennzeichnete Buchsenpaar. Sollte die
Basswiedergabe in diesem Falle zu leise sein oder die
Einschaltautomatik nicht auf leise Passagen reagieren,
verwenden Sie bitte kurze Brückenkabel zwischen zwei
Eingangsbuchsen-Pärchen.
7 [SPEAKER
LEVEL IN]
Input jacks for connecting the ELAC
subwoofer to the loudspeaker output of a
power amp or in parallel with the main
speakers. With mono sources, use the
terminal pair marked "L." If the bass is
reproduced too weakly, or the automatic
switch-on does not react to quiet tracks, use
a short bridge cable between the two input
jack pairs.
插孔,用于ELAC低音音箱连接功率放大器
的音箱输出端或者并列于主音箱。在单声道
时请使用有“L”标记的一对插孔。如果低
音输出在此时较低或自动开启装置没有反应
到轻声道,请给两对输入插孔搭接桥线。
Buchsen für den Anschluss von Satelliten-lautsprechern.
ACHTUNG: Diese Buchsen führen nur dann Signal (passiv
gefiltert), wenn der Subwoofer über die SPEAKER LEVEL IN -
Buchsen betrieben wird.
8 [SPEAKER
LEVEL OUT]
Output jacks for connecting satellites.
ATTENTION: these jacks transmit a
passively filtered
signal only if the subwoofer is run via the
SPEAKER
LEVEL IN jacks.
插孔,用来连接卫星音箱。
注意:如果低音音箱通SPEAKER
LEVEL IN 插孔运行时,这些插孔只传导信
号(无源过滤的)。
Kaltgeräte-Anschluss-Stecker. Bitte hier die Kaltgeräte-
kupplung des mitgelieferten Netzkabels einführen.
9
Appliance connection plug. Please insert the
appliance
end of the power supply cable here.
冷却装置连接插头请使用随机附带的电源线
冷却装置转接器
Netzschalter. Bei längerer Abwesenheit sollte der Netzschalter
ausgeschaltet werden, um unnötigen Stromverbrauch zu
vermeiden.
10 [POWER]
Power Switch ON / OFF. When absent for a
longer period, please turn off the power
switch to avoid unnecessary power
consumption.
电源开关.长时间不用时应将电源开关关闭,
以便避免浪费电。
Sicherungshalter. Bitte nur durch Sicherungen mit den auf der
Rückwand aufgedruckten Werten ersetzen.
11
Fuse holder. For replacement fuses, please
see the
values indicated on the rear panel.
熔丝开关
ACHTUNG: Eine allpolige (galvanische) Trennung
des ELAC Subwoofers vom Netz ist nur durch
Ziehen des Netzsteckers gewährleistet! Bei
eingestecktem Netzstecker und eingeschaltetem
Netzschalter fließt auch im Stand-by-Modus ein
Ruhestrom (angezeigt durch die rot leuchtende
LED).
ATTENTION: Galvanised separation of the ELAC
subwoofer from the mains is guaranteed only by
pulling the power plug! While the device is plugged
in and the power switch is on, a static current will
flow even in standby mode (indicated by the LED
glowing red).
注意:
要从电源断开ELAC低音音箱各电极(电
),必须拔掉电源插头。如果电源插头还
插着及电源开关开的状态下即使在待机状
态下也有静电流。(通过亮红灯指示)
4

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Elac SUB 111.2 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Elac SUB 111.2 in de taal/talen: Duits, Engels als bijlage per email.

De handleiding is 1,63 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info