644162
18
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/48
Pagina verder
18
C
A
B
D
1234
Italiano English Français
ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY ASSEMBLAGE
MONTAGGIO MANUBRIO (Fig. 1)
1. Inserire a fondo gli attacchi manubrio destro e
sinistro (A) negli appositi alloggiamenti (B). Fissare
gli attacchi tramite le viti (C) in corrispondenza delle
sedi (D) (Fig. 1).
2. Infilare il ferma cavo (E) nel manubrio superiore (F);
fissare il manubrio superiore tramite le viti (G) ed i
pomelli (H) (Fig. 1).
3. Fissare linterruttore sul manico tramite le viti (A)
(Fig. 2) tenendo la spina rivolta verso l’operatore.
Fermare il cavo elettrico sul manubrio per mezzo
della fascetta in dotazione.
Avvitare le ruote tramite i perni filettati (D) dei
copriruota in una delle tre posizioni di taglio A, B o C
(Fig.3).
Modelli con SACCO IN TELA:
- Infilare il telaio (A) nel sacco (B). Fissare i bordi del
sacco aiutandosi con una punta o con un cacciavite
(Fig. 4).
- Alzare il deflettore (A) e posizionare il sacco nella
parte superiore della carcassa (Fig. 5).
Modelli con CESTO RIGIDO:
- Assemblare il cesto per mezzo degli appositi agganci
(Fig. 6).
- Alzare il deflettore (A) e posizionare il cesto nella
parte superiore della carcassa. (Fig. 7).
FIXING HANDLE (Fig. 1)
1. Fit the left and right handlebar connectors (A) into
their seats (B). Secure the connectors using the
screws (C) that correspond with the seats (D) (Fig. 1).
2. Insert the cable clip (E) onto the upper handlebar (F);
secure the upper handlebar by means of the screws
(G) and knobs (H) (Fig. 1)
3. Attach the switch onto the handlebar using screws
(A) (Fig. 2), keeping the plug turned toward the
operation. Use the clip provided to fasten the
electrical cable to the handlebar.
Screw on the wheels by inserting the wheel cover
threaded spindles (D) in one of the three cutting
positions: A,B, or C.(Fig. 3).
Models with FABRIC BAG:
- Slide the frame (A) into the bag (B). Secure the edges
of the bag with the aid of a screwdriver or other
pointed tool (Fig. 4).
- Raise the deflector (A) and position the bag in the
upper part of the body (Fig. 5).
Models with RIGID BASKET:
- Assemble the basket using in hooks (Fig. 6).
- Raise the deflector (A) and position the basket in the
upper part of the body (Fig. 7).
ASSEMBLAGE DU GUIDON (Fig. 1)
1. Insérez à fond les attaches des guidons droit et
gauche (A) dans leur logement (B). Fixez les attaches
à l’aide des vis (C) en face de leur siège (D) (Fig. 1).
2. Insérez le serre-fil (E) dans le guidon du haut (F);
fixez le guidon du haut avec les vis (G) et les
pommeaux (H) (Fig. 1).
3. Fixez l’interrupteur sur le manche avec les vis (A)
(Fig.2) la prise tournée vers lopérateur. Bloquez le fil
électrique sur le guidon avec la bague fournie en
dotation.
Vissez la roue en utilisant les axes filetés (D) du couvre-
roue dans l’une des trois positions de coupe A,B o C
(Fig. 3).
Modèles avec SAC EN TOILE:
- Enfilez les châssis (A) dans le sac (B). Fixez les bords
du sac à l’aide d’une pointe ou d’un tournevis
(Fig. 4).
- Soulevezle déflecteur (A) et positionnez le sac dans
le haut du bâti (Fig. 5).
Modèles avec BAC DE RECUPERATION RIGIDE:
- Assembleaz le bac de récuperation en utilisant les
crochets spéciaux (Fig. 6).
- Soulevez le déflecteur (A) et installez le bac de
récupération en utilisant les crochets spéciaux
(Fig. 6).
18

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Efco PR40S bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Efco PR40S in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 0,95 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info