499691
123
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/125
Pagina verder
123
code
249970
260240
281040
276593
279940
279730
279950
276580
287340
288790
279883
279960
366020
279120
252330
280030
285130
271500
269550
269600
269590
269540
279130
281310
263150
263160
260520
281000
276320
262390
262350
262400
262360
279830
281440
281460
283760
276550
276560
275410
263530
263190
260900
281453
260890
279990
262380
262340
274070
263510
248380
254820
425780
260910
360880
281410
173050
188140
235210
279780
281160
pz.
4
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
2
2
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
2
4
4
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
m 1,50
1
1
m 0,15
m 0,64
1
2
1
ESPANOL
Pie antivibrante 30x20 M8
Base hierro fundido
Conjunto kit agua
Estructura hierro fundido
Conjunto caldera aluminio izquierda
Perfil cntral hierro fundido
Conjunto caldera aluminio derecha
Panel aislante
Crisol superior
Crisol inferior
Conjunto porta crisol
Cajón cenizas
Tapa cierre salida humos
Deflector humos ambidestro
Pomo cromado
Caldera en fundición
Junta para caldera
Sonda temperatura agua
Válvula purga aire 3/8"
Válvula de retorno
Manómetro 0/6 bar
Termostato a bulbo 100º (caldera)
Soporte manómetro
Parte superior en fundición
Visagra derecha tapa pellet
Visagra izquierda tapa pellet
Tapa pellet fundición
Interruptor sinóptico 16 cifras
Salpicadero fundición
Parte superior derecha rojo amaranto
Parte superiro derecha béis
Parte superior izquierda rojo amaranto
Parte superior izquierda béis
Plancha ambidestra cárter hidráulico
Flanco derecho soporte cámara combustión
Flanco izquierdo soporte cámara combustión
Perfil aluminio ambidestro
Revestimiento de acero gris
Revestimiento de acero gris aluminio
Frontal interno en fundidición
Plancha derecha soporte rejilla
Plancha izquierda soporte rejilla
Rejilla frontal en fundición
Perfil frontal en fundición
Frontal inferior fundición
Visagra puerta inferior
Repisa cerámica rojo amaranto
Repisa cerámica béis
Puerta fundición
Conjunto asa puerta
Eje inferior puerta
Eje superior puerta Ø 5 x 30
Junta artica Ø10
Cristal serigrafiado
Soporte crisatl superior inox
Soporte crisatl superior inox
Junta fibra 8x2 negra con adhesivo
Junta fibra 8x1 negra con adhesivo
Toma de corriente con interruptor
Tapa cierre limpieza
Portección anterior ventilador
NEDERLAND
Trillingwerende steunvoeten 30x20 M8
Gietijzeren voetstuk
Kit onderdelen water
Groep buitenstructuur
Groep aluminium verwarmingsketel links
Centrale element in gietijzer
Groep aluminium verwarmingsketel rechts
Isolatiepaneel
Boveste haardonderstel
Onderste haardonderstel
Groep haardondersteldrager
Aslade
Afsluitingsvlak rookuitgang
Linker en rechter rookdeflector
Kop bovenste rooster
Kleine gietijzeren verwarmingsketel bovenaan
Pakkingen voor verwarmingsketel
Watertemperatuursensor
Ontluchtingskraan 3/8"
Terugslagklep
Manometer met capillair 0/6 bar
Thermostaat met voeler 100° (kleine verwarmingsketel)
Steun manometer
Gietijzeren bovenstuk
Rechter scharnierplaat van het deksel voor pellets
Linker scharnierplaat van het deksel voor pellets
Gietijzeren deksel voor pellets
Bedieningsschakelaar
Gietijzeren bedieningspaneel
Rechter bovenelement purperrode
Rechter bovenelement beige
Linker bovenelement purperrode
Linker bovenelement beige
Plaat voor bevestiging hydraulische behuizing L/R
Rechterzijde steun verbrandingskamer
Linkerzijde steun verbrandingskamer
Linker en rechter alu profiel
Alu zijkanten middengrijs
Alu zijkanten zandgrijs
Gietijzeren bekleding binnenkant
Rechter bevestigingsplaat rooster
Linker bevestigingsplaat rooster
Gietijzeren frontelement rooster
Gietijzeren frontprofiel onderaan
Gietijzeren frontelement onder
Onderste deurscharnier
Frontelement purperrode
Frontelement beige
Gietijzeren deurkader
Handvatgroep
Onderste as deurbevestiging
Cilindrische pen ø 5 x 30
Pakking Artica grijs ø 10
Gezeefdrukt glas
Bovenste houder glas in inox
Onderste houder glas in inox
Pakking vezel 8x2 zwart/zelfklevend
Pakking vezel 8x1 zwart/zelfklevend
Netstekker met schakelaar
Reinigingsdeksel
Beschermingspaneel
DEUTSCH
Antivibrations füsse 30x20 M8
Basis
Hydraulikbausatz
Außere Ofenchassis
Wassertasche Alu links
Brennkammer Guss
Wassertasche Alu rechts
Isolierpaneele
Ober Brennkammer
Untere Brennkammer
Brennschale Halterung
Aschenlade
Abschlussteil Rauchgasabführung
Rauchgasumlenkung rechts/links
Chrom-Drehknopf
Guss-Wassertasche
Dichtungen für Guss-Wassertsche
Wassertemperatursonde
Luftablass-Ventil 3/8''
Rückschlagsventil
Manometer
Termostat- Wasserseitig
Manometer-Halterung
Oberteil - Guss
Oberteil - Guss-Halterung rechts
Oberteil - Guss-Halterung links
Oberdeckel in Guss
Display - 16 stellig
Guss-Teil
Oberteil Keramik Weirot rechts
Oberteil Keramik Beige rechts
Oberteil Keramik Weirot links
Oberteil Keramik Beige links
Fixierplatte rechts/links für Hydraulik
Brennkammer Halterung rechts
Brennkammer Halterung links
Alu-Profil rechts/links
Verkleidung in Stahl grau
Verkleidung in Stahl Alu-grau
Innenseite Guss
Rechte Halterung Gitter
Linke Halterung Gitter
Frontgitter Guss
Profil für unterer Frontteil Guss
Unterer Fronteil Guss
Scharnier untere Tür
Keramikteilchen Weinrot
Keramikteilchen Beige
Gusstür
Türgriff
Unterer Drehscharnier Tür
Oberer Drehscharnier Ø 5 x 30
Artica Dichtung grau Ø10
Türglasscheibe
Obere Scheibenhalterung
Untere Scheibenhalterung
Dichtung 8x2 schwarz mit Klebeband
Dichtung 8x1 schwarz mit Klebeband
Stromstecker mit Schalter
Reinigungsabdeckung
Ventilatorschutz hinten
FRANÇAIS
Pieds antivibrants 30 x 20 M8
Base en fonte
Kit paties eau
Groupe structure externe
Groupe chaudière aluminium gauche
Élément central fonte
Groupe chaudière aluminium droit
Panneau isolant
Creuset supérior
Creuset inférior
Groupe porte-creuset
Tiroir des cendres
Plan fermeture sortie fumées
Déviateur fumées ambidextre
Pommeau grille tête
Petite chaudière supérieure en fonte
Garnitures pour chaudière
Sonde détection température eau
Robinet purge air 3/8''
Soupape de retenue
Manomètre à capillaire 0/6 bars
Thermostat à bulbe 100° (petite chaudière)
Support manomètre
Haut en fonte
Plaque charnière droite couvercle pellets
Plaque charnière gauche couvercle pellets
Couvercle pellets en fonte
Interrupteur synoptique
Tableau de commande en fonte
Élément haut droit amarante
Élément haut droit beige
Élément haut gauche amarante
Élément haut gauche beige
Plaque ambidextre fixation carter hydraulique
Flanc droit support chambre combustion
Flanc gauche support chambre combustion
Profil aluminium ambidextre
Flancs en aluminium gris moyen
Flancs en aluminium gris sable
Bande interne en fonte
Plaque droite fixation grille
Plaque gauche fixation grille
Grille élément frontal fonte
Profil frontal inférieur en fonte
Frontal inférieur en fonte
Charnière porte inférieure
Élément frontal amarante
Élément frontal beige
Cadre porte en fonte
Groupe poignée
Pivot inférieur fixation porte
Goupille cylindrique Ø 5 x 30
Garniture Artica gris Ø 10
Verre sérigraphié
Arrêt verre supérieur inox
Arrêt verre inférieur inox
Garniture Fibre 8x2 noire c/adhésif
Garniture Fibre 8x1 noire c/adhésif
Prise réseau avec interrupteur
Couvercle fermeture nettoyage
Panneau de protection
ENGLISH
Anti-vibration mount 30 x 20 M8
Cast iron base
Water components kit
Outlet frame assembly
Left aluminium boiler assembly
Central cast iron insert
Right aluminium boiler assembly
In sulating panel
Upper combustion heart
Lower combustion heart
Combustion chamber holder assembly
Ash pan
Smoke outlet closing plate
Reversible smoke deflector
Head grille pommel
Upper cast iron boiler
Boiler gaskets
Water temperature detector
3/8" air bleed valve
Check valve
Capillary manometer (0/6 bar)
Bulb thermostat (100°C for boiler)
Manometer support
Cast iron top
Right pellet cover hinge plate
Left pellet cover hinge plate
Cast iron pellet cover
Display panel switch
Cast iron control panel
Right top part (amaranth)
Right top part (beige)
Left top part (amaranth)
Left top part (beige)
Reversible hydraulics cover fastening plate
Right side of combustion chamber support
Left side of combustion chamber support
Reversible aluminium bar
Medium grey aluminium side panels
Sable grey aluminium side panels
Cast iron inside front panel
Right grille fastening plate
Left grille fastening plate
Cast iron front grille panel
Lower cast iron front panel bar
Lower cast iron front panel
Lower door hinge
Amaranth front insert
Beige front insert
Cast iron door frame
Handle assembly
Lower door fastening pin
G 5 x 30 cylindrical pin
Grey 10 diam. gasket
Printed glass
Upper stainless steel glass holder
Lower stainless steel glass holder
Adhesive 8 x 2 black fibre seal
Adhesive 8 x 1 black fibre seal
Mains power socket with switch
Cleaning closure cover
Protection panel
ITALIANO
Piede antivibranti 30x20 M8
Basamento in ghisa
Assieme kit acqua
Assieme struttura esterna
Assieme caldaia alluminio destra
Inserto centrale ghisa
Assieme caldaia alluminio destra
Pannello isolante
Crogiolo superiore
Crogiolo inferiore
Assieme portacrogiolo
Cassetto cenere
Piano chiusura uscita fumi
Deviatore fumi ambidestro
Pomello cromato
Caldaietta in ghisa
Guarnizione per caldaietta
Sonda lettura temperatura acqua
Valvola sfiato aria
Valvola di ritegno
Manometro a capillare 0/6 bar
Termostato a bulbo 100° (caldaietta)
Supporto manometro
Top in ghisa
Piastrina cenriera destra coperchio pellet
Piastrina cenriera sinistra coperchio pellet
Coperchio pellet in ghisa
Interruttore sinottico 16 cifre
Cruscotto in ghisa
Elemento top destro rosso
Elemento top destro beige
Elemento top sinistro rosso
Elemento top sinistro beige
Piastra ambidestra fissaggio carter idraulico
Fianco destro supporto camera combustione
Fianco sinistro supporto camera combustione
Profilo alluminio ambidestro
Rivestimento in acciaio grigio
Rivestimento in acciaio grigio alluminio
Facciata interna ghisa
Piastra destra fissaggio griglia
Piastra sinistra fissaggio griglia
Griglia frontalino ghisa
Profilo per frontalino inferiore ghisa
Frontalino inferiore ghisa
Cerniera antina inferiore
Mensola in ceramica rossa
Mensola in ceramica beige
Telaio antina in ghisa
Assieme maniglia
Perno inferiore rotazione antina
Perno cerniera superiore Ø 5x30
Guarnizione artica griglia Ø10
Vetro serigrafato
Fermavetro superiore inox
Fermavetro inferiore inox
Guarnizione fibra 8x2 nera con adesivo
Guarnizione fibra 8x1 nera con adesivo
Presa di corrente con interruttore
Coperchietto chiusura pulizia
Protezione anteriore ventilatore
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
123

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Edilkamin ECOIDRO bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Edilkamin ECOIDRO in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 3,71 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info