654660
5
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/8
Pagina verder
♦AnschließendesHandbrems-unddesRückfahrkabels/
Collegamentodeicavidelfrenodistazionamentoedellaretromarcia/
Aansluitenvandehandrem-enachteruitkabels
♦BetriebskontrollenachderInstallation/
Controllodelfunzionamentodopol’installazione
/
Controlevandewerkingnainstallatie
♦BetriebskontrollenachderInstallation/
Controllodelfunzionamentodopol’installazione
/
Controlevandewerkingnainstallatie
♦AnschließendesHandbrems-unddesRückfahrkabels/
Collegamentodeicavidelfrenodistazionamentoedellaretromarcia/
Aansluitenvandehandrem-enachteruitkabels
1
2
Führen Sie das Handbremssignalkabel
zum Hauptgerät.
Anschlusspunkt für
Handbremssignal
(Beispiel)
Verwenden Sie für den Anschluss des
Handbremssignalkabels (rot/weiß) vom
Hauptgerät am Handbremssignalkabel
es Fahrzeugs einen Kabelverbinder.
Handbrems signalkabel /
Cavo di segnale freno di stazionamento /
Parkeerrem-signaalkabel
An dieser Position einen Kabelverbinder anbringen. /
Collegare un connettore di raccordo in questo punto. /
Bevestig een kabelverbindingsstekker op deze plaats.
Handbremssignalkabel /
Cavo di segnale freno di stazionamento /
Parkeerrem-signaalkabe
Collegamento del
punto per freno di
stazionamento (esempio)
Een aansluitpunt voor
parkeerrem-signaalkabel
(voorbeeld)
1
2
Collegare il cavo del segnale del freno
di stazionamento all’unità principale.
Usare un connettore di raccordo
per collegare il cavo del segnale del
freno di stazionamento (rosso/bianco)
proveniente dall’unità principale al cavo
del segnale del freno di stazionamento
del veicolo.
1
2
Leid de parkeerrem-signaalkabel naar
de hoofdeenheid.
Gebruik een verbindingsconnector
voor het verbinden van de parkeerrem-
signaalkabel (rood/wit) die afkomstig
is van de hoofdeenheid met de
parkeerremsignaalkabel van de auto.
handbetätigte Bremse /
Freno di stazionamento manuale /
Handbediende parkeerrem
fußbetätigte Handbremse /
Freno di stazionamento a pedale /
Voetbediende parkeerrem
Hinweise für die Installation / Note sull’installazione / Opmerkingen betreffende installatie
Kontrollieren Sie vor dem Anschließen
das Handbremssignal und das
Rückwärtsfahrsignal sorgfältig. Bei
fehlerhaftem Anschluss können Unfälle oder
Betriebsprobleme auftreten.
Das Handbremssignalkabel kann sich je
nach Fahrzeugmodell und -ausführung an
verschiedener Stelle befinden. Wenden Sie
sich für Einzelheiten an einen Autohändler
oder an Ihren nächsten ECLIPSE-Händler.
Controllare attentamente il segnale del freno
di stazionamento e il segnale di retromarcia
prima di effettuare i collegamenti. Qualora i
cavi fossero collegati in modo non corretto, si
potrebbero verificare incidenti o problemi con
la corretta operazione.
Le posizioni dei cavi del freno di
stazionamento e della retromarcia possono
variare in base al modello e alla classe
del veicolo. Per ulteriori informazioni,
rivolgersi al proprio rivenditore o al più vicino
rappresentante ECLIPSE.
Controleer nauwkeurig het parkeerremsignaal
en het achteruitrijsignaal alvorens de
aansluitingen te maken. Als de kabels
verkeerd worden aangesloten, kan dit
ongelukken of problemen met het correct
functioneren tot gevolg hebben.
De locaties van de handremsignaalkabel
en de achteruitkabel kunnen verschillen
afhankelijk van het voertuigmodel en de
uitvoering. Vraag de autodealer of uw
dichtstbijzijnde ECLIPSE dealer voor
bijzonderheden.
Avvertenza Waarschuwing
An dieser Position einen Kabelverbinder anbringen. /
Collegare un connettore di raccordo in questo punto. /
Bevestig een kabelverbindingsstekker op deze plaats.
Rückwärtsfahrsignalkabel /
Cavo di segnale retromarcia /
Achteruitrij-signaalkabel
Rückfahrleuchte /
Luce retromarcia /
Achteruitrijlamp
Rückwärtsfahrsignalkabel /
Cavo di segnale retromarcia /
Achteruitrij-signaalkabel
Anschlusspunkt für
Rückwärtsfahrsignalkabel
(Beispiel)
Un punto di collegamento
per il segnale di
retromarcia (esempio)
Een verbindingspunt
voor de achteruitrij-
signaalkabel (voorbeeld)
Das Rückwärtsfahrsignalkabel muss
angeschlossen werden. Falls das Kabel
nicht angeschlossen ist, so ist beim
Rückwärtsfahren die Fahrzeugposition
falsch.
Kontrollieren Sie mit einem
Spannungsprüfgerät, ob die
Sensorspannung beim Rückwärtsfahren 6
V oder mehr beträgt.
Assicurarsi di aver collegato il cavo
di segnale retromarcia. Qualora non
fosse collegato, la posizione del veicolo
potrebbe risultare incorretta quando si
effettua la retromarcia.
Utilizzare un tester di circuito per
confermare che il voltaggio di rilevamento
pari a 6V o superiore viene generato al
momento della retromarcia del veicolo.
Let er op de achteruitrij-signaalkabel
aan te sluiten. Als deze niet wordt
aangesloten, bestaat de kans dat de
positie van de auto niet correct is wanneer
met de auto achteruit wordt gereden.
Gebruik een circuittestapparaat om te
bepalen of een aftastspanning van 6 V of
hoger wordt opgewekt wanneer er met de
auto achteruit gereden wordt.
Verwenden Sie für den Anschluss des
Rückwärtsfahrsignalkabels
(grün) vom Hauptgerät am
Rückwärtsfahrsignalkabel des
Fahrzeugs einen Kabelverbinder.
1
Führen Sie das
Rückwärtsfahrsignalkabel zum
Hauptgerät.
2
Usare un connettore di raccordo per
collegare il cavo del segnale inverso
(verde) proveniente dall’unità principale
al cavo del segnale inverso del veicolo.
1
Collegare il cavo del segnale inverso
all’unità principale.
2
Gebruik een verbindingsconnector
voor het verbinden van de achteruitrij-
signaalkabel (groen) die afkomstig
is van de hoofdeenheid met de
achteruitrij-signaalkabel van de auto.
1
Leid de achteruitrij-signaalkabel naar
de hoofdeenheid.
2
Hinweis Consigli Tip
Druk op de "MENU" toets en raak
vervolgens "INFO" aan.
3
Premere il pulsante MENU, quindi
toccare “INFO”.
3
Drücken Sie die "MENU"-Taste und
drücken Sie danach auf "INFO".
3
Kontrollieren Sie den Anschlussstatus
der einzelnen Signale an einer gut
sichtbaren Stelle.
2
Stecken Sie den Zündschlüssel ein und
lassen Sie den Motor an.
1 1
Inserire la chiave di avviamento nel
veicolo e avviare il motore.
Controllare lo stato di connessione di
ciascun segnale in un luogo in cui di
facile visibilità.
2
1
Steek de contactsleutel in het voertuig
en start de motor.
Controleer de verbindingsstatus van
elk signaal op een plaats waar dit
gemakkelijk zichtbaar is.
2
1 4
Zet de contactsleutel niet op ACC
OFF en gebruik de hoofdeenheid niet
totdat het navigatiescherm verschijnt.
Controleer dat de schakelstand
correct is en dat de omgeving van het
voertuig veilig is alvorens de motor te
starten.
Tip
Non girare la chiave di avviamento
su ACC OFF né utilizzare l
uni principale finché non viene
visualizzata la schermata di
navigazione.
Controllare che la posizione del
cambio sia corretta e che larea
intorno al veicolo sia sicura prima di
avviare il motore.
Consigli
Stellen Sie den Zündschlüssel nicht auf
"ACC" oder "OFF" und nehmen Sie keine
Bedienungen am Gerät vor solange
der Navigationsbildschirm noch nicht
erscheint.
Kontrollieren Sie vor dem Anlassen des
Motors, ob die richtige Schaltposition
eingestellt ist und ob der Bereich um das
Fahrzeug frei ist.
Hinweis
4
Drücken Sie auf "SYSTEM
CHECK" und kontrollieren Sie den
Anschlussstatus der einzelnen Signale.
4
Toccare “SYSTEM CHECK” e
controllare lo stato di connessione di
ciascun segnale.
4
Raak "S YS TEM CH EC K" aa n e n
controleer de verbindingsstatus van elk
signaal.
3
Warnung
5

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Eclipse-AVN726EE

Zoeken resetten

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Eclipse AVN726EE bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Eclipse AVN726EE in de taal/talen: Nederlands, Duits, Italiaans als bijlage per email.

De handleiding is 1,24 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Andere handleiding(en) van Eclipse AVN726EE

Eclipse AVN726EE Snelstart handleiding - Nederlands - 29 pagina's

Eclipse AVN726EE Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 234 pagina's

Eclipse AVN726EE Snelstart handleiding - Deutsch - 29 pagina's

Eclipse AVN726EE Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 242 pagina's

Eclipse AVN726EE Snelstart handleiding - English - 29 pagina's

Eclipse AVN726EE Installatiehandleiding - English - 8 pagina's

Eclipse AVN726EE Gebruiksaanwijzing - English - 219 pagina's

Eclipse AVN726EE Snelstart handleiding - Français - 29 pagina's

Eclipse AVN726EE Gebruiksaanwijzing - Français - 241 pagina's

Eclipse AVN726EE Installatiehandleiding - Français, Espanõl - 8 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info