536312
3
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/3
Pagina verder
1. Applications
Le thermostat à horloge électronique easy 3p peut être
utilisé pour régler la température des pièces en associa-
tion avec:
les systèmes de chauffage, tels que chauffage à eau
chaude, convecteur ou chauffage de plancher.
le chauffage électrique par convecteur, de plafond et le
chauffage à accumulation
le chauffage à accumulation nocturne
les pompes de recirculation
les brûleurs et chauffe-eau
les pompes à chaleur etc.
les systèmes de climatisation (refroidissement seulement)
Il est possible de connecter d’autres régleurs de
température avec entrée de baisse de température
à la sortie de la minuterie.
Caractéristiques
fonctionnement très simple
température de jour et température réduite program-
mables
3 modes de fonctionnement pour:
température de jour permanente (5…30 °C)
température réduite permanente (530 °C)
mode minuterie
témoins lumineux pour :
demande de chauffage
mode température réduite
sortie de minuterie (pour la baisse de température
d’autres régleurs)
au choix avec minuterie journalière ou hebdomadaire
signal de sortie MIL (modulation d’impulsions en largeur)
ou régulation à 2 points
sortie de relais, 1 inverseur
couvercle à charnière
nouveau dessin
2.Description du fonctionnement
Le thermostat à horloge règle la température de la pièce.
En mode automatique, la minuterie intégrée assure la
commutation entre la température confort et la tempéra-
ture réduite.
En mode température réduite, le témoin vert est allumé.
Lorsque la température de la pièce devient inférieure à la
valeur paramétrée, le chauffage se déclenche et le témoin
rouge s’allume.
Témoins lumineux
rouge s’allume lorsque le régleur demande du chauffage.
vert s’allume lorsque le mode température réduite est activé.
rouge clignote lorsqu’il y a un défaut ; couper la ten-sion
de service et la remettre en marche
Baisse de température d’autres régleurs de temp.
Des entrées de baisse de température d’autres régleurs peu-
vent être connectées à la sortie de la minuterie (borne 28).
Ces régleurs de température sont influencés par la minuterie.
La position du sélecteur (voir 6.6) influence cette sortie en
conséquence.
Demande de chauffage du régleur avec MIL
Lorsque la température de la pièce devient inférieure à la
température programmée, le chauffage se met en marche.
La sortie du régleur se présente sous forme d’impulsions de
différentes longueurs (MIL). La longueur des impulsions
dépend de la différence entre la température programmée
pour la pièce et la température réelle de la pièce.
La somme de la durée des impulsions et des pauses peut
être réglée à l’aide du cavalier J4 entre 10 ou 25 minutes.
Lorsque les différences de température sont importantes, le
régleur active ou désactive le chauffage de manière perma-
nente, p. ex. lorsqu’il passe en mode de température réduite.
MIL doit être utilisé au courant 10 A seulement.
Schéma 1: Courbe caractéristique du rapport entre les impulsions
et les pauses en fonction de la température
Programmation de la durée du cycle
Pour les systèmes de chauffage lents (brûleurs p. ex.),
nous recommandons la durée de cycle longue.
Pour les systèmes de chauffage rapides (chauffages élec-
triques directs, p. ex.), nous recommandons la durée de
cycle courte.
Cavalier J4 Durée
(en haut à droite)
connexion deux pôles 25 min (état de livraison)
connexion 1 pôle 10 min
Demande de chauffage du régleur
avec régulation à 2 points
Lorsque la température de la pièce est inférieure à la tem-
pérature de consigne, la sortie est activée ; lorsqu’elle est
supérieure, la sortie est désactivée.
Schéma 2 : régulation à 2 points
Cavalier J3 Régulation
(en haut à droite)
connexion deux pôles régulation à 2 points
connexion 1 pôle MIL (état de livraison)
valeur de consigne
température
éteint
allumé
hystérésis
allumé
éteint
température
10/25 min
valeur de consigne
3. Montage
Installer le régleur dans la pièce à un endroit:
où il est facilement accessible pour l’utilisation ;
où il n’est pas caché par des rideaux, armoires ou éta-
gères etc. ;
permettant la libre circulation d’air ;
qui n’est pas exposé directement au soleil ;
qui n’est pas exposé aux courants d’air (ouverture de
portes et de fenêtres) ;
qui n’est pas influencé directement par la source de
chaleur ;
qui n’est pas directement sur un mur extérieur ;
à environ 1,5 mètre au-dessus du sol.
Montage direct sur boîte encastrée ou avec cadre
adaptateur ARA easy.
Connexion électrique
Attention ! Déconnecter le circuit électrique pour qu’il
ne soit plus sous tension !
Réaliser la connexion en procédant comme suit :
retirer le bouton de réglage de la température ;
enfoncer le crochet de fixation vers l’extérieur au moyen
d’un tournevis ;
enlever le couvercle du boîtier ;
réaliser la connexion conformément au schéma de
câblage (voir couvercle du boîtier);
observer les consignes.
4. Données techniques
Plage de réglage de température :
température confort 530°C
température réduite 530 °C
Régulation régleur proportionnel (quasi continu par
MIL, voir schéma 1)
Durée du cycle commutable env. 10/25 min
(somme des temps ACTIF et INACTIF de la MIL)
Bande proportionnelle 1,5 K
Hystérésis ~0,5 K 10 A (voir schéma 2)
~2,5 K à 16A
avec régulation à 2 points réglable via cavalier
Sortie relais inverseur sans potentiel*
Courant de commutation 10 mA16 A cos ϕ = 1
maxi 4A cos ϕ = 0,6
maxi 20 entrées pour baisse de température.
230 V: maxi 50 mA, 24 V : maxi 150mA
Tension de commutation 24…250 V AC
Sortie minuterie maxi 1A (20 sorties baisse de température)
Sélecteur confort / automatique / temp. réduite
Témoin lumineux rouge: chauffage allumé
vert: température réduite
Capteur de température : interne
Limitation de la plage dans le bouton de réglage
Horloge:précision < 10 min/par an
réglage des temps toutes les 15 min pour la minuterie
journalière
de déclenchement toutes les heures pour la minuterie
hebdomadaire
réserve de marche 100 heures env.
Type de protection boîtier IP 30
Classe de protection II (voir attention !)
Température de service –10…40°C, sans condensation
Température de stockage –25…65°C
Dimensions 160 x 80 x 36 mm
Poids 220g env
* Les contacts sans potentiel de cet appareil fonctionnant sous réseau ne
satisfont pas aux exigences pour l’utilisation de tension de sécurité très
basse (SELV).
Pour les appareils avec tension d’alimentation 230 V
Désignation du type easy 3 pt avec minuterie journalière
easy 3pw avec minuterie hebdomadaire
N° d’article : easy 3pt 517 2703 51 100
easy 3pw 517 2704 51 100
Tension d’alimentation 195…253 V AC 50/60 Hz
Dissipation de puissance < 1,5 W
Pour les appareils avec tension d’alimentation 24 V
Désignation du type easy 3pt/24 avec minuterie journalière
easy 3pw/24 avec minuterie hebdoma-
daire
N° d’article : easy 3pt/24 517 2703 21 100
easy 3pw/24 517 2704 21 100
Tension d’alimentation 20…30 V AC 50/60 Hz
Dissipation de puissance < 1,5 W
Pour les appareils avec tension basse
Désignation du type easy 3 pt avec minuterie journalière
easy 3pw avec minuterie hebdomadaire
N° d’article : easy 3pt 517 2713 51 100
easy 3pw 517 2714 51 100
Tension d’alimentation 195…253 V AC 50/60 Hz
Courant de déclenchement >1V; >1mA ... maxi 250V; 10A AC
Dissipation de puissance < 1,5 W
5. Schéma de câblage
Explication des symboles
U chauffage P refroidissement
TA descente de température d’autres régleurs
Remarques
Pour applications dans le chauffage
Connecter l’actionneur fermé sans courant (NC) à la
borne 2.
Connecter l’actionneur ouvert sans courant (NO) à la
borne 3.
Pour applications dans le refroidissement
Connecter l’actionneur fermé sans courant (NC) à la
borne 2.
Connecter l’actionneur ouvert sans courant (NO) à la
borne 3.
Connecter les actionneurs ouverts sans courant (NO) à
la borne 2 pour utiliser le témoin rouge U comme affi-
chage pour «refroidissement ACTIF».
6. Utilisation
Réglage des températures
Température confort (température de jour)
est réglée par le bouton de réglage (1) visible de l’exté-
rieur.
Température réduite (température de nuit)
La différence de température par rapport à la tempéra-
ture confort est réglée par le bouton de réglage (2) logé
sous le couvercle.
Réglage de l’heure
Poser un doigt sur le cadran (3) et tourner dans le sens
désiré pour régler l’heure.
La flèche (4) montre l’heure.
Réglage des heures de déclenchement
Amener les taquets mobiles dans la position voulue à
l’aide d’un objet pointu.
vers l’extérieur = température confort
vers l’intérieur = température réduite
Sélecteur de mode de marche (6)
É température confort, permanente
2 marche automatique, commutation entre température
confort et température réduite en fonction du temps
température réduite permanente
21
1
4 5
0
3
6
9
12
15
18
36
2
Ñ
6
5
4
3
2
1
U 468 931 002 915-05
Notice de montage
et d’utilisation
Thermostat à
horloge électronique
easy 3p
Attention!
L’appareil ne doit être ouvert que par un électricien spécialisé et
installé suivant le schéma de câblage qui se trouve dans le cou-
vercle du boîtier ou dans la présente notice. Observer les consignes
de sécurité en vigueur.
Prendre les mesures d’installation adéquates pour satis-
faire à la classe de protection II.
Cet appareil, qui peut être monté séparément, sert à régler la tem-
pérature exclusivement dans les pièces sèches et fermées, avec
une ambiance normale. L’appareil est déparasité selon VDE 0875
T.14 et EN 55014 et travaille selon le principe 1C (EN 60730).
3

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw EBERLE Easy 3PW bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van EBERLE Easy 3PW in de taal/talen: Duits, Engels, Frans als bijlage per email.

De handleiding is 0,13 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info