70768
20
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/20
Pagina verder
Do not pull on the cable.UK
Ne pas tirer sur le câble.FR
Ziehen Sie nicht am Kabel.DE
Trek niet aan de kabel.NL
No tirar del cable.ES
Non tirare il cavo.IT
Não puxar pelo cabo.PT
Træk ikke i ledningen.DK
Älä vedä johdosta.FI
Ikke dra I ledningen.NO
Dra inte i sladden. S
Не тяните прибор за шнур.
RU
Nie ciągnąć za przewód
elektryczny.
PL
Kabloyu üstünüze doğru çekmeyin.
CZ
Ne vlecite kabla.
TR
SL
Μη τραβτε το σρµα.
GR
Do not use near naked flame.
Ne pas utiliser l’aspirateur à
proximité d’une flamme ou d’un
feu de cheminée.
Vermeiden Sie es, den
Staubsauger in der Nähe von
offenem Feuer zu benutzen.
Gebruik de stofzuiger nooit in
de buurt van open vuur.
No usar cerca de las llamas.
Non usare vicino a fiamme
libere.
Não usar perto das chamas.
Anvend ikke maskinen i
nærheden af åben ild.
Älä käytä avotulen läheisyydessä.
Ikke bruk I nærheten av åpen
flame.
Använd inte dammsugaren nära
öppen eld.
Не эксплуатируйте прибор возле
открытого огня.
Nie używać w pobliżu
otwartego ognia.
Çplak ateş yannda kullanmayn.
Ne uporabljajte v bližini
odprtega ognja.
Ne pas laisser l’aspirateur à
proximité d’une source de
chaleur.
Verwenden Sie den Staubsauger
nicht in der Nähe von
Hitzequellen.
Het toestel nooit in de buurt van
een hittebron plaatsen.
No usar cerca de fuentes de
calor.
Non usare vicino a fonti di
calore.
Não usar perto de fontes de
calor.
Anvend ikke støvsugere i
nærheden af varmeelementer.
Älä käytä lämmönlähteiden
läheisyydessä.
Ikke bruk I nærheten av varme.
Använd inte dammsugaren nära
värmekällor.
Не эксплуатируйте прибор возле
источников тепла.
Nie pozostawiać w pobliżu
źródeł ciepła.
Ateş kaynaklarnn yaknnda
kullanmayn.
Ne uporabljajte v bližini virov
toplote.
Fahren Sie nicht über das Kabel.
Rijd niet over het snoer heen.
No aspirar sobre el cable.
Non passare sopra il cavo.
Não aspirar sobre o cabo.
Kør ikke over ledningen.
Älä aja sähköjohdon yli.
Ikke kjør over ledningen.
Kör inte över sladden.
Не перегибайте шнур прибора.
Nie przejeżdżać przez przewód
elektryczny.
Kablonun üstüne basmayn.
Ne vozite čez kabel.
Ne pas aspirer d’eau ou tout
autre liquide.
Saugen Sie kein Wasser oder
andere Flüssigkeiten auf.
Niet gebruiken om water of
andere vloeibare stoffen op te
nemen.
No aspirar agua ní líquidos.
Non aspirare acqua o liquidi.
Não aspirar água ou líquidos.
Anvende ikke maskinen til
opsamling af vand eller anden
væske.
Älä imuroi vettä tai nesteitä.
Ikke støvsug vann eller annen
væske.
Sug inte upp vatten eller andra
vätskor.
Избегайте попадания жидкости
внутрь прибора.
Nie używać do zbierania wody
lub innych płynów.
Su veya diper svlar çekmeyin.
Ne sesajte vode ali drugih
tekočin.
Ne pas aspirer de substances
inflammables ou objets brûlants.
Verwenden Sie das Gerät nicht
zum Aufsaugen von brennbaren
Substanzen.
Nooit brandende voorwerpen
opzuigen.
No aspirar objetos
incandescentes.
Non aspirare oggetti
incandescenti.
Não aspirar objectos
incandescentes.
Anvend ikke maskinen til
opsamling af nogen form for
brændende objekter.
Älä imuroi palavia esineitä.
Ikke støvsug gjennstander som
Brenner.
Sug inte upp glödande föremål.
Не производите уборку горящих
предметов.
Nie używać do zbierania
płonących przedmiotów.
Yanan objeleri.
Ne sesajte gorečih predmetov.
Dans les escaliers, ne jamais
placer l’aspirateur devant vous.
Halten Sie sich beim
Treppensaugen nicht unterhalb
des Geräts auf.
Plaats de stofzuiger onder aan
de trap terwijl u stofzuigt.
En escaleras, no situar la
máquina por encima de usted.
Non usare sopra di sé sulle
scale.
Em escadas, não colocar a
máquina acima de si.
Placer ikke maskinen over dig
selv på trapper.
Älä käytä imuria portaissa
yläpuolellasi.
Ikke bruk over deg I trappen.
Ställ inte dammsugaren ovanför
dig i trappor.
Odkurzacz nie może znajdować
się podczas pracy powyżej
użytkownika, np. na schodach.
Merdivenlerde sizden üstte kalacak
şekilde kullanmayn.
Ne uporabljajte na stopnicah
nad vami.
Ne pas mettre les mains sous la
brosse quand l’aspirateur est en
marche.
Achten Sie darauf, dass Hände
nicht in die Nähe der
Bürstenwalze geraten.
No toque el cepillo giratorio
mientras use la aspiradora.
Non mettere le mani vicino alla
turbospazzola durante l’utilizzo.
Não toque na escova giratória
enquanto usa o aspirador.
Anbring ikke hænderne under
børstestangen under brug.
Älä laita käsiäsi lähelle
harjaksia imurin ollessa
käynnissä.
Ikke rør børstene når
støvsugeren er I bruk.
Ha inte händerna nära borsten
när den används.
Не подставляйте руки под
турбощетку во время
эксплуатации прибора.
Nie zbliżać rąk do turboszczotki,
kiedy jest ona w użyciu.
Netahejte vysavač za kabel. Nepoužívejte v blízkosti
otevřeného ohně.
Nepoužívejte v blízkosti topidel. Nepřejíždějte přes přívodní kabel. Nevysávejte vodu ani jiné kapaliny. Nevysávejte hořící předměty. Při vysávání schodů stůjte vždy
nad vysavačem.
Nepřibližujte ruce při provozu
ke kartáči.
Makine çalşr durumda iken elinizi
frçann yanna koymayn.
Ne segajte z roko pred krtačo, ko
je sesalnik prižgan.
Do not run over the cable. Do not pick up water or liquids. Do not pick up burning objects. Do not use above you on the
stairs.
Do not put your hands near the
brushbar when the cleaner is in
use.
Во время уборки лестницы прибор
должен находиться на более
низком уровне.
Zorg ervoor dat de handen uit de
buurt van de borstel worden gehouden
wanneer de stofzuiger in gebruik is.
Μη τη χρησιµοποιετε κοντ σε
φλγες.
Μη τη χρησιµοποιετε πλησον
πηγν θερµτητας.
Μη τη χρησιµοποιετε πνω απ
σρµατα.
Μη µαζεετε νερ  υγρ. Μη µαζεετε καιµενα
αντικεµενα.
Μη τη χρησιµοποιετε σε σκαλι
που εναι πιο ψηλ απ σας.
Μη βζετε τα χρια σας κοντ στη
φροτσα ταν η µηχαν βρσκεται
σε χρση.
Linka pomoci společnosti Dyson
485 130 303
servis@dyson.cz
Able Electric spol. s r.o. Dr. Horákové 119/44 Liberec
Dyson Yardim hatti
info@hakman.org
0212 217 1160
Hakman Elektronik San Ve Tic Ltd, Barboros Bulvari 20/10 Manolya
Apt, 80700 Balmumcu - Istanbul, Turkey
Εξυπηρτηση Πελατν της Dyson
24 53 2220
Thetaco Traders Ltd, 75, Eleftherias Ave., 7100 Aradippou,
P.O. Box 41070, 6309 Larnaca, Cyprus
Dyson Kundendienst
austria@dyson.com
0810 / 333 976
Dyson zentrale Vertragswerkstätte - Sanspeed -,
Marinelligasse 13-15, 1020 Wien
Dyson Customer care
dyson@dyson.com.au
1800 239 766
Dyson Appliances (Aust) Pty Ltd, PO Box 2175, Tarren Point,
Australia, NSW 2229
Service Consommateurs Dyson
Dyson Kundendienst
Assistenza Clienti Dyson
switzerland@dyson.com 0848 807 907
Dyson SA, Postfach 6129, CH-8023 Zürich
Dyson Customer care
dyson@averyrobinson.co.nz
0800 397 667
Avery Robinson Ltd, Unit F, 151D Maura Road, Ellerslie, Auckland
Dyson Customer care
singapore@dyson.com
7000 435 75 46
Dyson Ltd, Service@home Pte Ltd, 2 Alexandra Road,
04-01A Delta House, Singapore 159919
CZ
TR
CY
A
AU
CH
NZ SGP
Dyson Konsumentservice
service@dyson.co.uk
+44 (0)8705 275 104
Dyson Ltd, Tetbury Hill, Malmesbury,
Wiltshire SN16 ORP
S
Steelplast d.o.o.
info@steelplast.si
+386 4 530 62 00
Steelplast d.o.o., Otoče 32,
4244 Podnart
SL
JN12130 PN08898-03-01 05.04.05
Do not use near heat sources.
Eviter de rouler sur le câble.
12130_NEW_DC15_EU_OP_MAN… p1-20 4/6/05 3:28 PM Page 20
20

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Dyson DC 15 The Ball Allergy bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Dyson DC 15 The Ball Allergy in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans, Pools, Turks, Deens, Zweeds, Noors, Fins als bijlage per email.

De handleiding is 0,42 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info