649122
2
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/2
Pagina verder
CZ
D
PL
E
OBSAH BALENÍ
Warm White LED pás se skládá z:
* Flexibilní LED pásek s LED elektrotechnických průmyslových páskou na zadní straně
* LED kontrolér
* Infračervené dálkové ovládání
* 230 V DC adaptér
INSTALACE
Før du installerer strimlen, er det vigtigt at kontrollere den korrekte funktion af alle dele. Rul
strimlen, foretage alle nødvendige tilslutninger og gøre en test, før du vælger den endelige
placering til strip!
1. Umístěte pásek na čistý, rovný, plochý (neporézní) a suchém povrchu. Nenechte složit
pás! Odstranit povlak papír pásky na zadní straně pásu a držet pás na požadované místo.
Poznámka:
Nepřikládají pás pomocí skob nebo hřebíků.
Neponořujte žádnou část LED pásku nastavené v / pod vodou!
V případě potřeby je pás může být zkrácena každé 3 LED / 5 cm, od konce pásu.
2. Viz obrázek 1
Připojení LED kontrolér drát pásu.
Pozor: Připojení 12V pásu a zástrčka regulátoru by měla být směřující na sobě!
3. Viz obrázek 2
Připojte druhou stranu LED kontrolér s připojením adaptéru.
4. Viz obrázek 3
Připojte adaptér do zásuvky.
Poznámka: LED pásek nemůže být rozšířeno na více než 5 metrů (původní velikost).
POPIS STRANĚ DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ
Při použití dálkového ovládání pro úplně poprvé, je třeba odstranit průhlednou fólii z prostoru
pro baterii. Běží dálkového ovládání na CR2025 (součástí balení).
Viz obrázek 4
1. ON / OFF: Zapnutí pásu ON / OFF
2. Jasu kláves: zesvětlit nebo ztmavit světla
BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE
Instalace by měla být provedena pouze kompetentní osobou nebo odborné elektrikář.
Nikdy neotvírejte LED kontrolér.
Nikdy se nedotýkejte zástrčky ke kontaktu s ostrými nebo kovovými předměty.
Ujistěte se, že kabely nemohou způsobit zakopnout.
Používejte pouze originální napájení a originální příslušenství.
Nevystavujte přístroj přímému slunečnímu záření.
Nepokládejte přístroj v blízkosti zdrojů tepla.
Nikdy nepokládejte přístroj na povrchy, které jsou citlivé na teplo.
Chraňte přístroj před vlhkem, prachem, kapaliny a páry.
Odpojte přístroj na hlavním zásuvky před čištěním. Nepoužívejte čisticí prostředky na bázi
rozpouštědel, tak měkký, suchý antistatický hadřík.
Nepokoušejte se sami opravovat.
V případě, že jednotka není správně nainstalována nebo provozována Dymond
®
nemůže
přijmout odpovědnost.
TECHNICKÁ DATA
- Provozní napětí: 100 ~ 240V AC
- Napájení: Europlug
- Příkon: max 18 W = max. 5 meter LED pásek
- Provozní teplota: -10 ~ 40 ° C
- Vlhkost: 10% - 85% (žádná kondenzace)
- Skladovací teplota: -20 ~ 60 ° C
- Skladovací vlhkost: 5% - 90% (žádná kondenzace)
- Stupeň krytí:
Strip: IP65 Controller: pouze pro vnitřní použití Adaptéru: pouze pro vnitřní použití
- Rozměry (L * W * H):
Strip: 5000x8x3 mm Controller: 32x32x22 mm Zdroj: 37x47x90 mm
Proužek:
LED Flex Strip IP65
DC 12V
300 High Power LED, 3528 SMD
Max. 1200 lumen
120 °, úhel pohledu
Délka: 5000x8x3mm, lze jej krájet každé 3 LED / 5 cm
Controller:
DC 12V, 3A
4 různé funkce
Adaptér:
Vstup: 100-240 * Výstup: 12V / 1,5A = max. 5 meter LED pásek
ZÁRUKA
Dymond
®
je registrovaná ochranná známka společnosti TE-Group NV. Značka Dymond
®
představuje vynikající kvality výrobků a vynikající služby zákazníkům. Proto Dymond
®
zaručuje, že tento výrobek proti všem vady materiálu a zpracování po dobu dvou (2) let od
data zakoupení výrobku. Podmínky této záruky a rozsahu odpovědnosti Dymond
®
v rámci této
záruky je možné si vyžádat přes supportdymond.nl~~pobj
Pro více informací, technické otázky, náhradních dílů a žádosti o návratu týkající se tohoto
produktu, měli byste se obrátit supportdymond.nl~~dobj.
LIEFERUMFANG
Das Dymond WARM WHITE LED Strip Set besteht aus:
* LED Streifen mit LED elektrischen Industrie-Klebeband auf der Rückseite
* LED-Kontroller
* Infrarot Fernbedienung
* 230V DC Adapter
INSTALLATION
Bevor Sie die Streifen installieren, ist es wichtig, die richtige Funktion aller Teile zu
überprüfen. Rollen Sie die Streifen aus, machen alle notwendigen Anschlüsse und machen
Sie einen Test, bevor die endgültige Position für den Streifen entschieden haben!
1. Legen Sie den Streifen auf eine saubere, ebene, solide (nicht-poröse) und trockene
Oberfläche. Streifen nicht knicken! Die Befestigung des Streifens kann über die
angebrachte Klebefläche erfolgen. Dazu ziehen Sie die Schutzfolie auf der Rückseite des
Strips ab. Anschließend befestigen Sie den LED-Streifen an der gewünschten Fläche.
Hinweise:
Befestigen Sie den Streifen nicht mit Klammern oder Nägeln.
Versenken Sie kein Teil des LED-Streifen eingestellt in / unter Wasser!
Sie können den Streifen alle 3 LEDs / 5 cm schneiden (beginnen am Ende des
Streifens), um jede mögliche Größe zu erreichen, die Sie benötigen.
2. Siehe Abb. 1
Verbinden Sie den LED-Kontroller mit dem Strip.
Achtung: Bitte beachten Sie dass die 12V Stecker auf Ende des LED-Strips und der
Kontrollerstecker aufeinander zeigen müssen!
3. Siehe Abb. 2
Auf der anderen Seite des LED-Kontrollers, finden sie eine Öffnung für den Stecker des
Adapters. Verbinden Sie beide Teile.
4. Siehe Abb. 3
Schließen Sie den Adapter in die Steckdose.
Hinweis: Die LED-Streifen können nicht mehr als 5 Meter (Originalgröße) verlängert
werden.
BESCHREIBUNG DER FERNBEDIENUNG
Vor der ersten Benutzung entfernen Sie bitte die transparente Folie vom Batteriefach. Die
Fernbedienung wird mit einer CR2025 Batterie betrieben (inkl.).
Siehe Abb. 4
1. AN/AUS: Knopf drehen An/Aus
2. HELLIGKEIT-Schalter: Hell und Dunkel einstellen
SICHERHEITSHINWEISE
Die Installation sollte nur von einem Fachmann durchgeführt werden.
Öffnen Sie niemals den LED-Kontroller.
Berühren Sie niemals die Steckerkontakte mit spitzen und metallischen Gegenständen.
Stellen Sie sicher, dass Leitungen stolper- und trittsicher verlegt werden.
Verwenden Sie nur das original Netzteil und original Zubehör.
Setzen Sie das Gerät niemals direkter Sonneneinstrahlung aus.
Stellen Sie das Gerät niemals in die Nähe von Wärmequellen auf.
Stellen Sie das Gerät niemals auf Oberflächen, die wärmeempfindlich sind.
Schützen Sie das Gerät vor Nässe, Staub, Flüssigkeiten und Dämpfen.
Ziehen Sie vor jeder Reinigung des Gerätes den Netzstecker aus der Steckdose.
Verwenden Sie zur Reinigung keine lösungsmittelhaltigen Putzmittel, sondern lediglich
ein weiches, trockenes Antistatiktuch.
Eine Reparatur darf nur durch geschultes, autorisiertes Personal durchgeführt werden.
• Bei nicht bestimmungsgemäßem Gebrauch ist eine Haftung durch Dymond
®
ausgeschlossen.
TECHNISCHE DATEN
 Betriebsspannung: 100240V AC
- Stromversorgung: Euro-Stecker
- Stromverbrauch: bis zu 18 Watt = max. 5 Meter LED-Streifen
- Umgebung Temperatur Betrieb: -10~40°C .
- Luftfeuchtigkeit: 10% - 85% (nicht kondensierend)
- Temperatur Aufbewahrung: -20~60°C
- Luftfeuchte Aufbewahrung: 5% - 90% (nicht kondensierend)
- Schutzklasse:
Streifen: IP65 Kontroller: nur für innen Netzteil: nur für innen
- Maße (L*B*H):
Streifen: 5000x8x3mm Kontroller:
32x32x22 mm
Netzteil: 37x47x90 mm
Streifen:
LED Flex Strip IP65
DC 12V
300 High Power LEDs‚ 3528 SMD
Max. 1200 Lumen
120°, Abstrahlwinkel
Länge: 5000x8x3mm‚ alle 3 LEDs kürzbar/5 cm
Kontroller:
DC 12V‚ 3A
4 Funktionen
Netzteil:
Eingang: 100~240V * Ausgang: 12V /1,5A = max. 5 Meter LED-Streifen
GARANTIE
Dymond
®
ist ein eingetragenes Markenzeichen der TE-Group NV. Die Dymond
®
-Marke
steht für überragende Qualität und hervorragenden Kundenservice. Aus diesem Grund
gibt Dymond
®
auf dieses Produkt eine Garantie von zwei (2) Jahren auf alle Material- und
Verarbeitungsfehler ab Originalkaufdatum des Produktes. Für die Bedingungen dieser
Garantie und der Verantwortlichkeitsumfang von Dymond
®
in dieser Garantie können Sie
sich an support@dymond.nl wenden.
Für weitere Informationen, Ersatzteile, technische Fragen oder Rücksendungen zu diesem
Produkt wenden Sie sich bitte an support@dymond.nl.
CONTENIDO DEL PAQUETE
El WARM WHITE LED Strip consta de:
* Tira LED flexible con cinta eléctrica industrial LED en la parte trasera
* Controlador LED
* Mando a distancia por infrarrojos
* Adaptador 230V CC
INSTALACIÓN
Antes de instalar la tira, es importante comprobar el funcionamiento correcto de todas las
partes. Desenrollar la cinta, hacer todas las conexiones necesarias y hacer una prueba antes
de elegir la ubicación final de la tira!
1. Coloque la tira sobre una superficie limpia, regular, plana (no poroso) y seca. ¡No doble la
tira! Retire el papel de recubrimiento de la cinta en la parte trasera de la tira y pegue la
tira en el lugar deseado.
Nota:
NO coloque la tira con grapas o clavos.
No sumerja ninguna parte de la tira de LED en / bajo el agua!
Si es necesario, la tira puede acortarse cada 3 LED / 5 cm, comenzando al final de la tira.
2. Consúltese la ilustración 1
Conecte el cable del controlador LED a la tira.
Atención: ¡La conexión de 12V de la tira y el enchufe del controlador deben apuntarse
recíprocamente!
Nota: el controlador puede fijarse utilizando cinta o tornillos (¡no incluidos!).
3. Consúltese la ilustración 2
Conecte el otro lado del controlador a la conexión del adaptador.
4. Consúltese la ilustración 3
Conecte el adaptador a la toma de corriente.
Nota: la tira LED no se puede extender a más de 5 metros (tamaño original).
DESCRIPCIÓN DEL MANDO A DISTANCIA
Cuando utilice el mando a distancia por primera vez, tiene que retirar la lámina transparente
del compartimento de la batería. El mando a distancia funciona con una batería CR2025
(incluida).
Consúltese la ilustración 4
1. ENCENDIDO/APAGADO: enciende/apaga la tira
2. Teclas BRILLO: aclarar u oscurecer la luz
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
La instalación debe ser realizada solamente por una persona cualificada o electricista
profesional.
No abra nunca el controlador LED.
No toque nunca los contactos del enchufe con objetos afilados o metálicos.
Asegúrese de que los cables no pueden causar peligros por tropiezos.
Utilice solamente la alimentación original y los accesorios originales.
No exponga la unidad a la luz directa del sol.
No coloque nunca el dispositivo cerca de fuentes de calor.
No coloque la unidad en superficies que sean sensibles al calor.
Proteja el dispositivo de la humedad, el polvo, líquidos y vapores.
Desenchufe la unidad del enchufe de alimentación antes de limpiarla. No utilice agentes
de limpieza con base disolvente, solo un paño antiestático suave y seco.
No intente realizar usted mismo las reparaciones.
Si la unidad no ha sido instalada u operada adecuadamente, Dymond
®
no asume la
responsabilidad.
DATOS TÉCNICOS
- Tensión de funcionamiento: 100-240V AC
- Alimentación: Europlug
- Consumo de energía: máx. 18 vatios = max. 5 metros de tira LED
- Temperatura ambiente de funcionamiento: -10 ~40 °C
- Humedad: 10% - 85% (sin condensación)
- Temperatura de almacenamiento: -20 ~60 °CC
- Humedad de almacenamiento: 5% - 90% (sin condensación)
- Clase de protección:
Tira: IP65 Controlador: solo para uso en interiores Adaptador: solo para uso en
interiores
- Dimensiones (Longitud*Ancho*Altura):
Tira: 5000x8x3 mm Controlador: 32x32x22 mm Adaptador: 37x47x90 mm
Tira:
Tira LED Flex IP65
DC 12V
300 High Power LED, 3528 SMD
Máx. 1200 lumen
120°, ángulo de visión
Longitud: 5000x8x3mm, puede cortarse cada 3 LED / 5 cm
Controlador:
DC 12V, 3A
4 funciones
Adaptador:
Entrada: 100-240V * Salida: 12V / 1,5A = max. 5 metros de tira LED
GARANTÍA
Dymond
®
es una marca registrada de TE-Group NV. La marca Dymond
®
representa una
calidad de producto superior y una excelente atención al cliente. Por esto es por lo que
Dymond
®
garantiza este producto contra todos los defectos materiales y de mano de obra
durante un periodo de dos (2) años a partir de la fecha de compra original del producto.
Las condiciones de esta garantía y el alcance de la responsabilidad de Dymond
®
bajo esta
garantía están disponibles, por favor contacte support@dymond.nl.
Para obtener más información, piezas de recambio, una consulta técnica o solicitudes de
devolución con respecto a este producto, póngase en contacto directamente con:
support@dymond.nl.
ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA
Dymond WARM WHITE LED Strip zawiera:
* Elastyczną taśmę diod LED o długości LED, z podkładem
* Kontroler LED
* Pilota na podczerwień
* Adapter prądu stałego 230 V
MONT
Przed zainstalowaniem paska, ważne jest sprawdzenie prawidłowego funkcjonowania
wszystkich części. Odwijać taśmę, aby wszystkie niezbędne połączenia i zrobić test, zanim
wybierze ostateczną lokalizację pasa!
1. Połóż taśmę na czystej, równej, płaskie (nie porowate) i suchej powierzchni. Nie zginaj
taśmy! Ściągnij papierowy podkład z taśmy i wepnij taśmę w potrzebne miejsce.
Uwaga:
Nie należy mocować za pomocą taśmy zszywki lub gwoździe.
Nie zanurzać żadnej części taśm LED ustawiony w / pod wodą!
W razie taśmę można skracać co 3 diody LED/5 cm, rozpoczynając od jej końca.
2. Patrz Ilustracja 1
Połącz przewód kontrolera LED z taśmą.
Uwaga: Połączenie 12V taśmy i wtyczki regulatora powinny być skierowane ku sobie!
Uwaga: Kontroler można zamocować taśmą lub wkrętami (brak w zestawie!).
3. Patrz Ilustracja 2
Połącz drugą stronę kontrolera LED ze złączem adaptera.
4. Patrz Ilustracja 3
Podłącz adapter z kablem zasilania elektrycznego.
Uwaga: taśma LED może być przedłużony do nie więcej niż 5 metrów (oryginalny rozmiar).
OPIS PILOTA
Przed pierwszym użytkowaniem pilota należy usunąć przezroczystą folię z komory baterii.
Pilot zasilany jest baterią CR2025 (w zestawie).
Patrz ilustracja 4
1. ON/OFF: Włączanie taśmy - ON, wyłączanie taśmy - OFF.
2. Przyciski BRIGHTNESS: Rozjaśnić lub przyciemnić
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
Instalację powinna wykonać wyłącznie kompetentna osoba lub elektryk.
Nigdy nie otwieraj kontrolera LED.
Nigdy nie dotykaj bolców wtyczki ostrymi lub metalowymi przedmiotami.
Kable należy tak poprowadzić, aby nie stwarzały zagrożenia potknięcia.
Używaj wyłącznie oryginalnego zasilacza i oryginalnych akcesoriów.
Urządzenie nie może stać w pełnym słońcu.
Nigdy nie umieszczaj urządzenia w pobliżu źródeł ciepła.
Nigdy nie umieszczaj urządzenia na powierzchniach wrażliwych na wysoką temperaturę.
Chroń urządzenie przed wilgocią, pyłem, płynami i oparami.
Przed czyszczeniem wypnij wtyczkę z gniazdka sieci elektrycznej. Nie stosuj środków
czyszczących na bazie rozpuszczalników. Przecieraj miękką, suchą szmatką antystatyczną.
Nie wolni samemu narawiać urządzenia.
Dymond
®
nie ponosi żadnej odpowiedzialności zxa nieprawidłowo zainstalowane lub
używane urządzenie.
DANE TECHNICZNE
- Napięcie robocze: 100-240V AC
- Zasilacz: Europlug
- Pobór mocy: 18 wat maks. = max. 5 metrów taśmy LED
- Temperatura otoczenia w czasie pracy: -10 ~ 40 °C
- Wilgotność: 10% - 85% (bez kondensacji)
- Temperatura pzrechowywania: -20 ~ 60 °C
- Wilgotność w trakcie przechowywania: 5% - 90% (bez kondensacji)
- Klasa bezpieczeństwa:
Taśma: IP65 Kontroler: wyłącznie do stosowania w pomieszczeniach
Adapter: wyłącznie do stosowania w pomieszczeniach
- Wymiary (dł.*szer*wys.*):
Taśma: 5000x8x3 mm Kontroler: 32x32x22 mm Adapter: 37x47x90 mm
Taśma:
Taśma elastyczna LED Flex Strip IP65
DC 12 V
300 High Power LED, 3528 SMD
Maks. 1200 lumenów
120°, kąt zasięgu
Długość: 5000x8x3mm, możliwość cięcia co 3 diody LED/5 cm
Kontroler:
DC 12 V, 3A
4 4 funkcje
Adapter:
Input: 100-240V * Output: 12V / 1,5A = max. 5 metrów taśmy LED
GWARANCJA
Dymond
®
jest zastrzeżonym znakiem tiowarowym TE-Group NV. Marka Dymond
®
oznacza
najwyższą jakość wyrobów i wyjątkową obsługę klienta. Dlatego firma Dymond
®
gwarantuje, że
ten produkt będzie wolny od wad materiałowych i wynikających z jakości wykonania przez okres
dwóch (2) lat od daty pierwszego zakupu. Warunki niniejszej gwarancji i wynikający z niej zakres
odpowiedzialności firmy Dymond
®
: support@dymond.nl.
Aby uzyskać więcej informacji, pytań technicznych, części zamiennych i żądania zwrotu
dotyczącego tego produktu, należy skontaktować się z: support@dymond.nl~~dobj.
2

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Dymond WARM WHITE LED STRIP 5 METER - 300 LED bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Dymond WARM WHITE LED STRIP 5 METER - 300 LED in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Spaans, Pools als bijlage per email.

De handleiding is 0,78 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info