647987
2
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/2
Pagina verder
FR D
INTRODUCTION
Cher client,
Vous avez choisi acheté un DREAMLED RF LED PANEL. Nous vous remercions pour cet achat et nous
espérons que vos expériences avec ce produit de qualité seront agréables. Le panneau LED RF est une
solution LED multi-usage: il est conçu pour la xation aux murs et aux plafonds et peut facilement être
commandé à l’aide de la télécommande.
Avis important:
Avant d’utiliser ce produit, il faut lire attentivement ces instructions d’utilisation de sorte que vous pouvez
ensuite installer votre panneau LED et l’utiliser correctement. Veuillez garder ces instructions d’utilisation de
sorte que vous pouvez les consulter plus tard.
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
• Tension d’entrée: 110V-240V à 50Hz-60Hz
• Nombre de LED: 120 x 2835 SMD HP LED (invisibles)
• Puissance LED: max. 20W avec driver de LED externe
• LED Lumen: max. 1600 Lm
• Température de couleur: Blanc chaud 2700K
• Température de fonctionnement: -20 °C ~ +50 °C
• Classe IP: IP20 (utilisation en intérieur uniquement, Classe I)
• Matériel: diffuseur de lumière givré avec cadre en aluminium
• Taille: 300 x 300 x 8 mm
• Poids: 770g (panneau uniquement) - 970g (y compris le contrôleur)
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
• Vériez soigneusement si le produit est en bon état et complet lors de l’ouverture de l’emballage (toutes les
parties incluses comme décrites dans le chapitre “Contenu de l’emballage”).
• Dans certains pays l’installation de ce produit doit être effectuée par un électricien qualié. Veuillez vérier
les lois et les exigences de votre pays.
• Ce produit ne convient que pour une utilisation en intérieur.
• Ne pas immerger le produit dans l’eau.
• Ne pas couvrir le produit, assurez-vous que la ventilation est sufsante. Gardez au moins 20cm distance
des objets inammables ou des sources de chaleur.
• Ne pas placer dans des endroits aux températures extrêmement élevées ou basses.
• Ne pas toucher les prises de contact avec des objets pointus ou métalliques.
• Assurez-vous que les câbles ne peuvent pas causer un risque de déclenchement.
• N’utilisez que des accessoires originaux.
• N’utilisez pas l’unité si vous pensez qu’elle est endommagée. N’essayez pas d’ouvrir ou réparer l’unité
vous-même. An d’éviter de graves dommages pouvant en découler, faites uniquement réparer l’unité par
un expert qualié sinon la garantie sera annulée.
• Si le panneau LED n’est pas correctement installé ou utilisé, DreamLED
®
n’accepte aucune responsabilité.
CONTENU DE L’EMBALLAGE
Voir illustration I
1. Panneau LED blanc chaud
2. Télécommande RF + batterie
3. Contrôleur LED + adaptateur CC (2-en-1) + ruban adhésif
4. Ruban Velcro avec du ruban adhésif industriel à l’arrière (pour la télécommande)
5. Système avec ls d’acier pour la suspension au plafond
6. Pièces de montage:
Pièces de montage 90° pour xation au mûr / plafond: 4x taille S – 4x taille L (déjà xées au panneau)
4x vis
4x chevilles
2x clips (déjà xés au panneau)
4x attaches autobloquantes
UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE
Voir illustration II
Remarque:
* La télécommande n’est pas étanche.
* N’utilisez pas la télécommande dans des chambres avec températures supérieures à 50 ° C.
* Lorsque le panneau LED est éteint - à l’aide de la télécommande ou l’interrupteur de lumière - le dernier
réglage utilisé sera sauvé.
1. Pour allumer l’appareil.
Remarque: Une télécommande peut être jumelé à max. 8 panneaux LED dans une gamme de max.
20 ~ 25 m. Pour établir une connexion entre la télécommande et des panneaux LED supplémentaires:
Coupez l’alimentation pendant plus de 8 secondes. Rebranchez l’alimentation et appuyez immédiatement
sur la touche ON, et maintenez-la enfoncée. Le panneau LED RF clignote une fois pour conrmer que la
connexion avec la télécommande a réussi.
2. Pour éteindre l’appareil.
3. Pour réduire la luminosité (progressivement à partir de 100% jusqu’à 10%)
4. Pour augmenter la luminosité (progressivement à partir de 10% jusqu’à 100%)
5. Réglages de puissance prédénis (4 niveaux): 1600Lm / 1000Lm / 450Lm / 230Lm
6. Pour activer un arrêt automatique après 30 secondes
INSTALLATION
IMPORTANT: TOUJOURS COUPER l’alimentation avant de commencer l’installation!
Supprimez toutes les parties déjà attachées au panneau.
Il y a 5 façons possibles pour installer le Dreamled RF LED panel:
1. Montage intégré au plafond
OUTPUT
INPUT
OUTPUT
INPUT
A.
B.
C.
D.
a. Retirez la partie du plafond où le panneau LED sera placé.
b. Installez le pilote LED en le connectant à l’alimentation électrique et placez-le sur le dessus du panneau
LED ou les pièces de plafond. Il faut un espace libre d’au moins 3-5 cm autour du pilote LED pour un
fonctionnement efcace!
c. Insérez le panneau LED dans le plafond.
d. Fixez le panneau LED fermement et mettez-le sous tension.
2. Montage au plafond par clips de xation
A.
B.
C.
D.
OUTPUT
INPUT
Ceiling
Clip
LED Panel
LED Panel
E. F.
Clip
Clip Clip
A.
B.
C.
D.
OUTPUT
INPUT
Ceiling
Clip
LED Panel
LED Panel
E. F.
Clip
Clip Clip
a. Vissez les clips de xation à l’arrière du panneau LED.
b. Retirez la partie du plafond où le panneau LED sera placé.
c. Installez le pilote LED en le connectant à l’alimentation électrique et placez-le sur le dessus du panneau
LED ou les pièces de plafond. Il faut un espace libre d’au moins 3-5 cm autour du pilote LED pour un
fonctionnement efcace!
d. Ouvrez les clips et insérez le panneau LED dans le plafond.
e. Relâchez les clips de sorte que le panneau LED “clique” sur le plafond.
f. Mettez le panneau sous tension.
3. Suspension au plafond
A.
B.
C.
E. F. G.
D.
H.
Ceiling
Ceiling
Ceiling
OUTPUT
INPUT
A.
B.
C.
E.
F. G.
D.
H.
Ceiling
Ceiling
Ceiling
OUTPUT
INPUT
a. Fixez les 4 écrous à la n des ls d’acier au panneau LED.
b. Tenez la plaque de xation dans la main de sorte que vous pouvez facilement insérer les vis.
c. Insérez la plaque de xation dans la partie de suspension an de déterminer la position exacte pour
positionner les vis parfaitement dans les trous.
d. Serrez les écrous de sorte que les vis sont xées solidement dans la position correcte.
e. Vissez la plaque de xation sur le plafond.
f. Mettez le pendentif sur la partie de xation. Les vis passent par les trous de la partie de suspension.
g. Fixez le pendentif en utilisant les écrous. Assurez-vous qu’ils sont xés solidement!
Ajustez la longueur du l d’acier en appuyant sur la « touche » de la part de connexion de l sur le
pendentif.
h. Installez le pilote LED en le connectant à l’alimentation électrique et mettez-le sous tension. Le pilote LED
peut être placé au-dessus du panneau LED (hors de la vue), au-dessus du plafond ou intégré au plafond.
Il faut un espace libre d’au moins 3-5 cm autour du pilote LED pour un fonctionnement efcace!
4. Montage sur le plafond
A.
B.
C.
D.
E. F.
2220 301918 2423
6 95 154 1413128 117 10 16 22 252120 3019 2918 2817 24 2723 26
Ceiling
OUTPUT
INPUT
A.
B.
C.
D.
E. F.
2220 301918 2423
6 95 154 1413128 117 10 16 22 252120 3019 2918 2817 24 2723 26
Ceiling
OUTPUT
INPUT
a. Indiquez les 4 positions de vis sur le plafond.
b. Percez des trous dans les emplacements marqués.
c. Ajoutez les chevilles dans les trous.
d. Insérez les vis dans les chevilles.
e. Placez le panneau LED sur les vis et faites glisser pour xer fermement.
f. Installez le pilote LED en le connectant à l’alimentation électrique et mettez-le sous tension. Le pilote LED
peut être placé au-dessus du panneau LED (hors de la vue, avec les pièces de montage taille L), ou
intégré au plafond. Il faut un espace libre d’au moins 3-5 cm autour du pilote LED pour un fonctionnement
efcace!
5. Montage au mur
A.
B.
C.
D.
E. F.
2220 301918 2423
6 95 154 1413128 117 10 16 22 252120 3019 2918 2817 24 2723 26
wall
OUTPUT
INPUT
required
optional
A.
B.
C.
D.
E. F.
2220 301918 2423
6 95 154 1413128 117 10 16 22 252120 3019 2918 2817 24 2723 26
wall
OUTPUT
INPUT
required
optional
a. Indiquez les 4 positions de vis sur le mur (ou seulement les 2 en haut).
b. Percez des trous dans les emplacements marqués.
c. Ajoutez les chevilles dans les trous.
d. Insérez les vis dans les chevilles.
e. Placez le panneau LED sur les vis, avec les pièces de montage taille S, et faites glisser pour xer
fermement.
f. Installez le pilote LED en le connectant à l’alimentation électrique et mettez-le sous tension. Le pilote LED
peut être placé au-dessus du panneau LED (hors de la vue avec le câble long), ou intégré au mur. Il faut
un espace libre d’au moins 3-5 cm autour du pilote LED pour un fonctionnement efcace!
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Éteignez le panneau LED à l’aide de l’interrupteur principal d’alimentation avant de le nettoyer.
N’utiliser pas de produits de nettoyage comme des produits chimiques, des solvants ou des produits
abrasifs. Utilisez uniquement un chiffon doux et sec pour retirer la saleté ou la poussière.
SUPPORT
Pour plus d’informations, des questions techniques ou des demandes de retour concernant ce produit, il faut
contacter: support@dream-led.eu.
GARANTIE
DreamLED
®
est une marque déposée de TE-Group NV. La marque de DreamLED
®
est synonyme de produits
de qualité supérieure et d’un service après-vente excellent. C’est la raison pour laquelle DreamLED
®
garantit
ce produit contre tout défaut de matériel ou de fabrication pour une période de deux (2) ans à compter de la
date d’achat initiale. Les conditions de cette garantie et l’étendue de la responsabilité de DreamLED
®
en vertu
de cette garantie sont disponibles chez www.dream-led.eu.
EINFÜHRUNG
Lieber Kunde,
Sie haben eine DREAMLED RF-LED-PANEL gekauft. Wir danken Ihnen für diesen Kauf und hoffen, dass Sie
Ihre Erfahrungen mit diesem Qualitätsprodukt angenehm sein wird. Die RF-LED-Panel ist ein Mehrzweck-
LED-Lösung: Es ist zur Befestigung an Wänden und Decken geeignet und kann leicht über die Fernbedienung
bedient werden.
Wichtiger Hinweis:
Vor der Verwendung dieses Produkts sollten Sie sorgfältig diese Gebrauchsanweisung lesen, damit Sie Ihre
LED-Panel richtig verbinden und bedienen können. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung, damit Sie sie
später nochmals lesen können.
TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN
• Eingangsspannung : 110V-240V bei 50Hz-60Hz
• LED-Menge: 120 x 2835 SMD LED HP (unsichtbar)
• LED-Leistung: max. 20W mit externen LED-Treiber
• LED Lumen: max. 1600 Lm
• Farbtemperatur: Warmweiß 2700K
• Betriebstemperatur: -20 °C ~ 50 °C
• IP-Klasse: IP20 (nur für die Verwendung in Innenräumen, Klasse I)
• Material: Gefrostete Lichtstreuscheibe mit Aluminiumrahmen
• Größe: 300 x 300 x 8mm
• Gewicht: 770g (nur Flächenleuchte) - 970g (einschließlich Controller)
SICHERHEITSHINWEISE
• Sorgfältig prüfen, ob das Produkt in gutem Zustand und vollständig ist beim Öffnen der Verpackung (alle
Teile enthalten wie beschrieben im Kapitel „Packungsinhalt“).
• Einigen Ländern erfordern die Installation dieses Produkts durch eine Elektrofachkraft. Überprüfen Sie die
Gesetze und Vorschriften in Ihrem Land.
• Dieses Produkt ist nur für die Verwendung in Innenräumen.
• Verwenden Sie das Produkt nicht in Wasser.
• Das Produkt nicht abdecken. Nur in ausreichend belüfteten Räumen verwenden. Halten Sie mindestens 20
cm Abstand zu brennbaren Gegenständen oder Wärmequellen.
• Das Produkt darf nicht bei extrem niedrigen oder hohen Temperaturen benutzt werden.
• Berühren Sie niemals die Steckerkontakte mit spitzen und metallischen Gegenständen.
• Achten Sie darauf, dass die Kabel nicht zur Stolper verursachen.
• Verwenden Sie nur das original Netzteil und original Zubehör.
• Verwenden Sie das Panel nicht, wenn Sie vermuten, dass es beschädigt ist. Versuchen Sie nicht, das
Panel selbst zu öffnen oder zu reparieren. Um erhebliche Folgeschäden am LED-Panel zu vermeiden,
lassen Sie nur eine qualizierte Fachperson das Panel reparieren sonst wird die Garantie ungültig.
• Bei nicht bestimmungsgemäßem Gebrauch ist eine Haftung durch DREAMLED
®
ausgeschlossen.
PACKUNGSINHALT
Siehe Abbildung I
1. Warmweiß LED-Panel
2. RF-Fernbedienung + Batterie
3. LED-Controller + DC-Adapter (2-in-1) + Klebeband
4. Klettband mit doppelseitigem Klebeband auf der Rückseite (für die Fernbedienung)
5. Deckenaufhängungssystem mit Stahldrähten
6. Montageteile:
90 ° Teile für Wand- und Deckenmontage: 4x S-Größe - 4x L-Größe (bereits auf das Panel befestigt)
4x Schraube
4x Dübel
2x Clip (bereits auf das Panel befestigt)
4x Kabelbinder
VERWENDUNG DER FERNBEDIENUNG
Siehe Abbildung II
Hinweis:
* Die Fernbedienung ist nicht wasserdicht.
* Verwenden Sie die Fernbedienung nicht in Zimmern mit Temperaturen über 50 °C.
* Wenn die LED-Panel ausgeschaltet ist mit der die Fernbedienung oder dem Lichtschalter - wird der
zuletzt verwendete Einstellung gespeichert.
1. Um das Panel einzuschalten.
Hinweis: Eine Fernbedienung kann mit max. 8 LED-Panels in einem Bereich von max. 20 ~ 25 m
gekoppelt werden. So koppeln Sie die Fernbedienung mit zusätzlichen LED-Panels: Schalten Sie die
Stromversorgung aus für mehr als 8 Sekunden. Schließen Sie die Stromversorgung wieder an. Drücken
Sie die ON-Taste und halten sie es gedrückt. Das LED-Panel blinkt einmal, um zu bestätigen, dass die
Paarung mit der Fernbedienung erfolgreich war.
2. Um das Panel auszuschalten.
3. Um die Helligkeit zu verringern (schrittweise von 100% bis 10%)
4. Um die Helligkeit zu erhöhen (schrittweise von 10% bis 100%)
5. Voreingestellte Leistungsstufen (4 Stufen): 1600LM / 1000Lm / 450Lm / 230Lm
6. Um die automatische Abschaltung nach 30 Sekunden zu aktivieren.
INSTALLATION
WICHTIG: IMMER die Stromversorgung AUSSCHALTEN bevor Sie mit der Installation beginnen!
Entfernen Sie alle Teile, die bereits auf das Panel befestigt sind, und die nicht mehr benötigt werden.
Es gibt 5 Möglichkeiten, die DreamLED RF-LED-Panel zu installieren:
1. Einbau-Deckenbefestigung
OUTPUT
INPUT
OUTPUT
INPUT
A.
B.
C.
D.
a. Entfernen Sie die Deckenteil, wo die LED-Panel platziert werden soll.
b. Installieren Sie den LED-Treiber, durch Zuschalten der Energieversorgung und legen Sie es auf der LED-
Panel oder auf die Deckenteile. Es sollte für einen efzienten Betrieb mindestens 3-5 cm Freiraum um die
LED-Treiber sein!
c. Legen Sie die LED-Panel in der Decke.
d. Befestigen Sie den LED-Panel und schalten Sie es wieder ein.
2. Clip-Deckenbefestigung
A.
B.
C.
D.
OUTPUT
INPUT
Ceiling
Clip
LED Panel
LED Panel
E. F.
Clip
Clip Clip
A.
B.
C.
D.
OUTPUT
INPUT
Ceiling
Clip
LED Panel
LED Panel
E. F.
Clip
Clip Clip
a. Schrauben Sie die Befestigungsclips an der Rückseite des LED-Panels.
b. Entfernen Sie die Deckenteil, wo die LED-Panel platziert werden soll.
c. Installieren Sie den LED-Treiber, durch Zuschalten der Energieversorgung und legen Sie es auf der LED-
Panel oder auf die Deckenteile. Es sollte für einen efzienten Betrieb mindestens 3-5 cm Freiraum um die
LED-Treiber sein!
d. Öffnen Sie die Clips und legen Sie die LED-Panel in der Decke.
e. Lösen Sie die Clips so dass die LED-Panel an die Decke „klickt“.
f. Schalten Sie das Panel wieder ein.
3. Deckenabhängung
A.
B.
C.
E. F. G.
D.
H.
Ceiling
Ceiling
Ceiling
OUTPUT
INPUT
A.
B.
C.
E.
F. G.
D.
H.
Ceiling
Ceiling
Ceiling
OUTPUT
INPUT
a. Befestigen Sie die 4 Muttern am Ende der Stahldrähte an die LED-Panel.
b. Halten Sie die Befestigungsplatte, so dass Sie leicht die Schrauben einsetzen können.
c. Setzen Sie die Befestigungsplatte im Anhänger umso die genaue Position für die Schrauben zu bestimmen,
so dass sie perfekt in die Löcher passen.
d. Ziehen Sie die Muttern so, dass die Schrauben fest in der richtigen Position xiert sind.
e. Schrauben Sie die Befestigungsplatte an die Decke.
f. Setzen Sie den Anhänger über den Befestigungsplatte. Die Schrauben gehen durch die Löcher des
Anhängersteil.
g. Befestigen Sie den Anhänger mit die Kontermuttern. Stellen Sie sicher, dass sie fest xiert sind!
Stellen Sie die Stahldrahtlänge durch Drücken der „Knopf“ auf dem Drahtverbindungsteil auf dem
Anhänger um den Draht freizugeben und es kürzer oder länger zu machen.
h. Installieren Sie den LED-Treiber, durch Zuschalten der Energieversorgung und schalten Sie es an.
Legen Sie den LED-Treiber auf der LED-Panel (außer Sicht) oder es kann innerhalb oder auf der Decke
eingebaut werden. Es sollte für einen efzienten Betrieb mindestens 3-5 cm Freiraum um die LED-Treiber
sein!
4. Deckenmontage
A.
B.
C.
D.
E. F.
2220 301918 2423
6 95 154 1413128 117 10 16 22 252120 3019 2918 2817 24 2723 26
Ceiling
OUTPUT
INPUT
A.
B.
C.
D.
E. F.
2220 301918 2423
6 95 154 1413128 117 10 16 22 252120 3019 2918 2817 24 2723 26
Ceiling
OUTPUT
INPUT
a. Markieren Sie die 4 Schraubenpositionen an der Decke.
b. Bohren Sie Löcher in den markierten Stellen.
c. Setzen Sie Dübel in die Löcher ein.
d. Setzen Sie die Schrauben in die Dübel ein.
e. Legen Sie das LED-Panel auf die Schrauben und schieben um das Panel zu xieren.
f. Installieren Sie den LED-Treiber, durch Zuschalten der Energieversorgung und schalten Sie es an. Legen
Sie den LED-Treiber auf der LED-Panel (außer Sicht, mit L-Größe Montageteile) oder es kann in der
Decke eingebaut werden. Es sollte für einen efzienten Betrieb mindestens 3-5 cm Freiraum um die LED-
Treiber sein!
5. Wandbefestigung
A.
B.
C.
D.
E. F.
2220 301918 2423
6 95 154 1413128 117 10 16 22 252120 3019 2918 2817 24 2723 26
wall
OUTPUT
INPUT
required
optional
A.
B.
C.
D.
E. F.
2220 301918 2423
6 95 154 1413128 117 10 16 22 252120 3019 2918 2817 24 2723 26
wall
OUTPUT
INPUT
required
optional
a. Markieren Sie die 4 Schraubenpositionen (oder nur 2) an der Wand.
b. Bohren Sie Löcher in den markierten Stellen.
c. Setzen Sie Dübel in die Löcher ein.
d. Setzen Sie die Schrauben in die Dübel ein.
e. Legen Sie das LED-Panel mit die S-Größe Montageteile auf die Schrauben und schieben um das Panel
zu xieren.
f. Installieren Sie den LED-Treiber, durch Zuschalten der Energieversorgung und schalten Sie es an. Legen
Sie den LED-Treiber auf der LED-Panel (außer Sicht mit den Kabel) oder es kann in der Wand eingebaut
werden. Es sollte für einen efzienten Betrieb mindestens 3-5 cm Freiraum um die LED-Treiber sein!
PFLEGE UND REINIGUNG
• Stellen Sie sicher, dass vor der Reinigung der Hauptschalter ausgeschaltet ist.
• Verwenden Sie keine Reinigungsmittel mit Chemikalien, Lösungsmittel oder aggressive Schleifmittel.
Verwenden Sie nur ein weiches, trockenes Tuch, um Staub oder Schmutz zu wischen.
KUNDENDIENST
Für weitere Informationen, technische Fragen oder Rücksendungen zu diesem Produkt wenden Sie sich bitte
an: support@dream-led.eu.
GARANTIE
Copyright © DreamLED
®
. DreamLED
®
ist ein eingetragenes Markenzeichen der TE-Group NV. Die
DreamLED
®
-Marke steht für überragende Qualität und hervorragenden Kundenservice. Aus diesem Grund gibt
DreamLED
®
auf dieses Produkt eine Garantie von zwei (2) Jahren auf alle Material- und Verarbeitungsfehler
ab Originalkaufdatum des Produktes. Die Bedingungen dieser Garantie und der Verantwortlichkeitsumfang
von DreamLED
®
in dieser Garantie können Sie nden auf www.dream-led.eu.
2

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

DreamLED-RF-LED-PANEL-30

Zoeken resetten

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw DreamLED RF LED PANEL 30 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van DreamLED RF LED PANEL 30 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans als bijlage per email.

De handleiding is 4,5 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info