569559
11
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/14
Pagina verder
Snapshot Mini 5.0MP/ Mini Black 5.0MP
Instructions succinctes de fonctionnement
F
www.doerrfoto.de
DÖRRGmbHFotomarketing•Postfach1280•89202Neu-Ulm/Germany
Prise de vue de test
Dans le mode „SETUP“ une prise de vue photo ou vidéo peut être déclenché manuellement avec la touche
et à la fin avec „OK“
Conseils importants et compléments sur le fonctionnement de l‘appareil
1. Cartes mémoires SD
L’appareil ne fonctionne qu’avec une carte mémoire SD . Sans la carte mémoire l’appareil ne fonctionne pas. La carte mémoire est une pièce importante et la compatibilité
est une condition fondamentale.Il existent des cartes qui ne sont pas compatibles avec l’appareil SnapShot Dörr et pour cette raison la bonne fonctionnalité de l’appareil
est limité ou même impossible.On peut le constater lorsqu’il est impossible de mettre en marche l’appareil, il est impossible d’entrer dans le menu ou alors que l’appareil
ne fait qu’un type d’enregistrement, soit comme appareil photo soit comme appareil vidéo.Dans le cas où l’appareil présente ces symptômes, il suffit normalement échan-
gerlacartemémoire(uneautremarque,uneautrecapacité)Lacapacitédelacartenedoitpasdépasserles16GB.NousconseillonslacartemémoiredeDÖRRavecune
capacité de 4GB. Dans cette carte vous pouvez mémoriser environ 4000 photos !
2. La lentille claque?
Un filtre est monté sur la lentille, qui permet réaliser, d’un côté des enregistrements diurnes en couleur, et d’autre côté des enregistrements nocturnes noir et blanc avec le
flash infrarouge. Ce filtre, lorsque l’appareil est commuté hors service n’est pas fixe et bouge de côté et d’autre, ce qui peut produire un léger claquement. Il ne s’agit pas
d’une défaillance et le bruit est tout à fait normal.
3. Résistance contre les intempéries
Quoique les appareils soient résistants aux intempéries, il est recommandable les protéger lorsque on les montent à l’extérieur. Soit la pluie torrentielle soit la forte exposi-
tion au soleil sont nuisibles aux appareils. Les appareils doivent être montés dans un endroit protégé aux intempéries ou alors sous un petit toit.
Après une longue période d’humidité p.ex. de brouillard, nous conseillons garder l’appareil pendant quelques jours dans une pièce sèche.
4. Capteur à détection de mouvement PIR
Le capteur à détection de mouvement PIR ne réagit que sous certaines conditions et dans une zone déterminée. En principe, on peut dire que la zone de détection corres-
pond à la zone de prise de vues dans une échelle plus réduite. La détection des objets dépend fortement de la température et d’autres conditions, comme plantes, surfaces
réflectrices. Le déclenchement peut se produire jusqu’à 20 mètres, sous des conditions normales, bon réglage et mise au point plus élevée de la sensibilité. Sous des con-
ditions normales, on devrait prendre une distance maxi de10 mètres. De temps à autre il faut faire plusieurs tentatives afin de trouver un bon positionnement de l’appareil
photo. Dans le cas où on fait des tentatives de déclenchement avec des personnes, prendre en considération la taille plus réduite des animaux ayant par conséquence la
non détection de leur présence.
5. Conditions de lumière
Comme dans la prise de vues normale, la prise de vues contre lumière n’est pas conseillée. Pour cette raison le positionnement de l’appareil doit être choisi de sorte que la
lumière ne doit pas incider directement de devant ou l’appareil doit être placé à l’ombre.
DÖRRGmbH•Postfach128
89202Neu-Ulm/Germany
Fon+4973197037-0•Fax+4973197037-37
info@doerrfoto.de•www.doerrfoto.de
Installation de l‘appareil
L’appareil peut être attaché à un arbre, poteau ou à un autre objet adéquat. D’abord ne serrer pas la sangle fortement! Veillez à ce que l’appareil ne bouge pas sous la force
du vent! La distance idéale entre l’appareil et l’objet doit être entre 3 mètres et 10 mètres. En théorie des distances plus importantes sont aussi possibles, néanmoins la
abilitén’estpasgarantieetladimensiondel’objetparrapportàladimensiondelaphotoestnaturellementtropréduite.Nousvousconseillonsdefairequelquesprises
de vue de test. En option l’appareil peut être attaché au moyen d’un oeillet sur la face postérieure et d‘un système type „serre-câble“ (disponible en option).
Orientation de l‘appareil
Afin de pouvoir faire des bonnes prises de vue, l’appareil doit être orienté correctement.
1. Suspendrel’appareilàunehauteurentre0,75mètrejusqu‘à1,00mètreetl’inclinerunpeuenavant
2. Le plan perpendiculaire à l’appareil doit passer par le point où l’objet ,que l‘on souhaite photographier, est attendu.
3. L’interrupteur marche-arrêt doit être commuté en position „SETUP“, la caméra doit être fermée.
4. Lorsqu’on bouge en face de la caméra, la lampe de test de couleur rouge s‘éclaire> le capteur à détection de mouvement est actif. Maintenant on peut tester la zone
dans laquelle l’objet sera saisi.
5.Lemieuxestdefaireuneprisedevuedetest.L’appareildoitêtreéteint,l’interrupteurmarche/arrêtdoitêtrecommutéenposition„ON“etfermerl’appareil.Aprèsun
temps d’attente d‘environ 15 - 30 secondes l’appareil sera en état active. Maintenant on circule en vitesse normale dans la zone de prise de vue. L’appareil sera
déclenché et l’image peut être regardée sur l’écran. De cette manière on peut déduire comment la zone de prise de vue sera représentée sur les photos.
6. Le but d’une bonne orientation correspond au positionnement de l’objet au centre de la photo. Si nécessaire répéter la prise de vue de test.
Afin d’obtenir une bonne orientation il est utile l’utilisation d’une cale en bois. Lorsque le bon positionnement est atteint, la sangle doit être resserrée et ainsi serrer
l’appareil d’une forme stable. Maintenant l’appareil est opérationnel. Veuillez bien mettre l’appareil hors service encore une fois..
Disponibilité pour prises de vues
Afin d’activer l’appareil, il ne faut que l‘allumer.
1. Commuterl‘interrupteurmarche/arrêtenposition„ON“-Fermerl’appareil
2. Après environ 15 - 30 secondes l’appareil est actif et des vues seront prises (dans le cas où de mouvements sont détectés) avec les réglages qui ont été préalablement
choisis.
Contrôle de l‘appareil
Il y a plusieures possibilités de contrôler si les prises de vue ont été faites avec succès.
1. Ouvrir l’appareil et l’éteindre-après une brève pause (1-2 secondes) commuter sur „SETUP“.
2. Sur l’écran apparaît la première vue. Dans la ligne inférieure on peut voir combien de vues ont étés faites et la capacité disponible de carte mémoire. Par exemple.:
[0034/1846]
3. Avec un clic sur „OK“ les photos peuvent être regardés sur l’écran( comme décrit ci-dessus) .
4. En alternative on peut échanger la carte mémoire SD( appareil commuté hors service) et regarder les photos en tout confort sur l’ordinateur ou sur un autre appareil
(TV) chez soi.
Lors du contrôle de l’appareil, veuillez contrôler également l‘état de charge des piles. Dans le cas où la charge des piles n’est pas suffisante, lors de prises de vues noc-
turnes des défauts peuvent s’en produire, car le flash a besoin de plus d’énergie. En cas de doute échanger les piles.
11

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Dorr Snapshot Mini 5.0 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Dorr Snapshot Mini 5.0 in de taal/talen: Duits, Engels, Frans, Italiaans, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 0,31 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info