775822
4
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/4
Pagina verder
Tipy na prodloužení životnosti produktů značky „Healthy and Tasty“
Před prvním použitím:
1. Odstraňte všechny obalové a reklamní folie a polepky. Pokud někde zůstal zbytek
lepidla a je potřeba ho odstranit, tak je snadno odstranitelné použitím acetonu nebo
obyčejného rostlinného oleje. 2. Nové nádobí omyjte v teplé vodě. Důkladně oplách-
něte a osušte.
Během používání:
1. Nikdy nádobí nepřepalujte na sucho! Přepalování bez surovin může nádobí poš-
kodit. Pokud prázdné nádobí omylem rozpálíte, tak okamžitě vypněte zdroj tepla
a nechte vychladnout. Z varné desky nesundavejte dříve než je nádobí studené. 2.
Ohřívejte pomocí nižších teplot! Toto nádobí je vyrobeno z extra vodivých materiálů a
díky kvalitnímu zpracování stačí mírný plamen (teplo). Efektivní přenos tepla = úspo-
ra energie. Příliš prudké teplo a přepalování může nádobí poškodit nebo zbarvit. Při
přepalování samozřejmě hrozí i spálení surovin. 3. Pokud v nádobí fritujete v oleji, tak
buďte velmi opatrní. 4. Doporučujeme: aby nádobí mělo vždy větší průměr dna než je
průměr hřející plotny. Například nádobí o průměru 20 cm používejte na varné plotně o
průměru menším než 20 cm.
5. Při sundání z varné desky nádobí nadzvedávejte, nikdy je netahejte/nešoupejte,
protože by mohlo dojít k poškození povrchu. 6. Z bezpečnostních důvodů by se nádo-
bí při vaření nemělo nechávat bez dozoru.
Po použití:
1. Před mytím a potopením do vody nechte nádobí vychladnout. 2. Přestože je větši-
na našich produktů vhodných i do myčky nádobí (označeno na obalu), tak se i přes-
to, po častém mytí v myčce, můžou projevit změny povrchu. Dokonalý lesk udržíte
jedině jemným ručním mytím. Myjte v teplé vodě s čistícím prostředkem a vysušte.
3. Připálené potraviny odstraňte ponořením na několik minut do vody a nechte je
odpučet. Pokud to nepomohlo a je potřeba je odstranit, tak používejte jemnou ny-
lonovou houbičku namočenou ve vlažné vodě a saponátu. 4. Doporučujeme udržovat
nádobí vždy čisté, jedině tak si zachováte jeho kvalitu. Čas od času doporučujeme dů-
kladně vyčistit prostředkem na nerezové nádobí.
Co nikdy nedělat:
1. Nikdy nepoužívejte čistící prostředky na bázi chlóru nebo jiného bělení. Tyto agre-
sivní prostředky by mohly poškodit svrchní vrstvu nerezu a znehodnotit nádobí. 2. Na
čištění nikdy nepoužívejte drátěnku, kovové předměty ani jiné ostré předměty, které
by poškrábaly nerezovou vrstvu nádobí. 3. Nedoporučujeme solit vodu zbytečně před
varem (solte až do teplé vody a rozmíchejte). Nedoporučujeme v nádobí nechávat stát
zbytečně dlouho slanou vodu. 4. Na studenné nádobí nelijte horkou vodu.
Tipy na predĺženie životnosti produktov značky “Healthy and Tasty”
Pred prvým použitím:
1. Odstráňte všetky obalové a reklamné fólie a polepky. Ak niekde zostal zvyšok
lepidla a je potrebné ho odstrániť, tak je ľahko odstrániteľné použitím acetónu alebo
obyčajného rastlinného oleja. 2. Nové riad umyte v teplej vode. Dôkladne opláchnite
a osušte.
Počas použitia:
1. Nikdy riadu nepřepalujte na sucho! Prepaľovaniu bez surovín môže riadu poškodiť.
Ak prázdne riadu omylom rozpálite, tak okamžite vypnite zdroj tepla a nechajte vy-
chladnúť. Z varnej dosky Neskladajte skôr ako je riad studené. 2. Zohrievajte pomocou
nižších teplôt! Tento riad je vyrobené z extra vodivých materiálov a vďaka kvalitnému
spracovaniu stačí mierny plameň (teplo). Efektívny prenos tepla = úspora energie.
Príliš prudké teplo a prepaľovaniu môže riad poškodiť alebo sfarbiť. Pri prepaľovaniu
samozrejme hrozí aj spálenie surovín.
3. Ak v riadu fritujete v oleji, tak buďte veľmi opatrní. 4. Odporúčame: aby riad malo
vždy väčší priemer dna než je priemer hrejúce platne. Napríklad riad s priemerom 20
cm používajte na varnej platni s priemerom menším ako 20 cm.
5. Pri zložení z varnej dosky riadu nadvihujte, nikdy ich neťahajte / nešúchajte, pretože
by mohlo dôjsť k poškodeniu povrchu. 6. Z bezpečnostných dôvodov by sa riad pri
varení nemalo nechávať bez dozoru.
Po použití:
1. Pred umývaním a potopením do vody nechajte riad vychladnúť. 2. Hoci je väčši-
na našich produktov vhodných aj do umývačky riadu (označené na obale), tak sa aj
napriek tomu, po častom umývaní v umývačke, môžu prejaviť zmeny povrchu. Do-
konalý lesk udržíte jedine jemným ručným umývaním. Umývajte v teplej vode s čistia-
cim prostriedkom a vysušte. 3. Pripálené potraviny odstráňte ponorením na niekoľko
minút do vody a nechajte ich odpučet. Ak to nepomohlo a je potrebné ich odstrániť,
tak používajte jemnú nylonovú hubku namočenú vo vlažnej vode a saponáte. 4. Od-
porúčame udržiavať riad vždy čisté, jedine tak si zachováte jeho kvalitu. Čas od času
odporúčame dôkladne vyčistiť prostriedkom na nerezový riad.
Čo nikdy nerobiť:
1. Nikdy nepoužívajte čistiace prostriedky na báze chlóru alebo iného bielenie. Tieto
agresívne prostriedky by mohli poškodiť vrchnú vrstvu nerezu a znehodnotiť riadu. 2.
Na čistenie nikdy nepoužívajte drôtenku, kovové predmety ani iné ostré predmety,
ktoré by poškriabali nerezovou vrstvu riadu. 3. Neodporúčame soliť vodu zbytočne
pred varom (soľte do teplej vody a rozmiešajte). Neodporúčame v riadu nechávať
stať zbytočne dlho slanú vodu. 4. Na studenné riad nelejte horúcu vodu.
Healthy & tasty • Linea 2000 bvba • Dompel 9 • 2200 Herentals • Belgium • Tel +32 14 21 71 91 • Fax +32 14 21 54 63 • linea@linea2000.be
Consejos para garantizar una larga vida útil de su producto Healthy &
tasty
Antes del primer uso:
1. Retire todo el papel y las pegatinas. Si es necesario, el adhesivo se puede
retirar fácilmente con acetona o con aceite vegetal normal. 2. Limpie su nuevo
artículo de cocina con agua caliente y jabón, enjuáguelo bien y seque con un
paño suave.
Durante el uso:
1. ¡Nunca deje al fuego su artículo de cocina sin contenido! Si esto ocurre, apa-
gue el fuego y nunca retire el artículo de cocina del fuego hasta que se haya en-
friado completamente. 2. ¡Siempre debe cocinar a fuego lento o medio! Gracias
a la rápida y eficiente distribución del calor de los materiales utilizados, coci-
nar a una temperatura baja o moderada es suficiente. Además, esto le permite
ahorrar energía. Las altas temperaturas pueden provocar daños o decolorar
sus utensilios de cocina. Además, el recalentamiento constante de su artículo
de cocina puede causar que la comida se queme con mayor rapidez. 3. Tenga
mucho cuidado al cocinar con aceite. 4. Coloque su artículo de cocina sobre una
placa de cocina en la cual el diámetro de la fuente de calor no supere el diáme-
tro de la base de su artículo de cocina. Por ejemplo: los artículos de cocina de
20 cm se deben utilizar, idealmente, sobre fuentes de calor con un diámetro in-
ferior a 20 cm. 5. Levante su artículo de cocina cuando lo retire del fuego. Nunca
lo arrastre o deslice, ya que esto podría dañar la superficie de su cocina. 6. Por
razones de seguridad, nunca deje su artículo de cocina sin vigilancia mientras
esté cocinando.
Después de usar:
1. Siempre deje enfriar su artículo de cocina antes de introducirlo en agua.
2. Mientras que muchos de nuestros artículos de cocina son aptos para el
lavavajillas (véase el envase), el brillo exterior puede desaparecer después de
lavados repetidos en el lavavajillas. Si se lava a mano, el brillo se mantendrá.
Lave el artículo con agua caliente y jabón, enjuague bien y seque cuidadosa-
mente con un paño suave. 3. Para eliminar comida quemada adherida, deje su
artículo sumergido durante unos minutos en agua caliente. Si es necesario fro-
tar, le recomendamos que utilice una esponja de nailon con agua caliente o un
producto de limpieza que no contenga cloro o lejía. 4. Para mantener su artículo
de cocina brillante y como nuevo, le recomendamos que de vez en cuando uti-
lice un producto de limpieza específico para el material en cuestión. No olvide
limpiar la parte interior de su artículo de cocina, sin capa antiadherente, con un
limpiador de acero inoxidable, con el fin de eliminar las manchas y/o incrusta-
ciones de cal.
Le recomendamos que nunca:
1. Use productos de limpieza que contengan cloro o lejía. Estos pueden dañar
el acero inoxidable. 2. Use herramientas abrasivas o cortantes para eliminar
la suciedad rebelde. Estas rayan la superficie. 3. Añada sal en agua fría o deje
alimentos salados en su artículo de cocina. 4. Añada agua fría a un artículo de
cocina caliente.
A continuación le ofrecemos algunos consejos útiles para el mantenimiento
de la capa antiadherente:
1. Solo se necesita un poco de aceite o mantequilla para el mantenimiento de
la capa antiadherente durante el cocinado. (cocina sana y baja en calorías) 2.
¡Cocine siempre a una temperatura baja o moderada! El recalentamiento pue-
de reducir la eficacia de su capa antiadherente. 3. A pesar de que muchos de
nuestros artículos de cocina son aptos para el lavavajillas (véase el envase), el
lavado habitual en el lavavajillas puede ocasionar que el recubrimiento antiad-
herente pierda sus propiedades antiadherentes. El lavado a mano asegura el
mantenimiento de estas propiedades antiadherentes. 4. Evite el uso de metales
y objetos afilados. Use siempre una cuchara de madera o de plástico.
Garantía
Este artículo de cocina dispone de una garantía de 25 años desde la fecha de
compra (la capa antiadherente de esta serie tiene una garantía de 2 años), siem-
pre que tanto el uso como el mantenimiento sean adecuados. Esta garantía no
cubre:
• Un uso inadecuado de la capa antiadherente:
-- Sobrecalentamiento, que se caracteriza por la decoloración o despren-
dimiento de
la capa antiadherente
-- Los arañazos por el uso de objetos de metal afilados
• Los daños causados por el desgaste normal, negligencia, uso inadecuado y/o
uso comercial
• Daños causados por un impacto fuerte o por la caída del producto
• Otro uso del producto diferente del previsto
• Productos desmontados
Esto significa que su producto será reparado o reemplazado de forma gratuita
si, por defectos en los materiales o de producción, este no funciona perfecta-
mente durante el uso doméstico. En caso de sustitución, Healthy & tasty se
reserva el derecho de reemplazar el artículo por un producto similar en el caso
de que el producto adquirido ya no estuviera disponible. Para reclamar la apli-
cación de la garantía, debe llevar el artículo a la tienda donde lo compró, junto
con el comprobante de compra y el embalaje original. Indique su dirección, una
descripción del defecto, su número de teléfono y otra información pertinente
relacionada con la devolución del producto.
4

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Domo HT1003 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Domo HT1003 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 1.83 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info