482728
6
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/7
Pagina verder
-37- -38-
-39-
-40-
-41- -42-
-43-
-44-
-45-
Relógio desportivo LCD
com altímetro e bússola
Instruções de utilização
Símbolos do mostrador e características das teclas
Símbolos
N Direcção de movimento (rumo)
W Alarme LIGADO/DESLIGADO
Z Função de alarme/repetição (snooze)
B Pilha fraca
C Função de bússola
A Função de altímetro
T Temporizador
P Tarde
c Temperatura em Celsius
f Temperatura em Fahrenheit
M Memória de máximos
m Memória de mínimos
Colocação em funcionamento e ajuste da hora
Premir e manter pressionadas as teclas A e C até que todos os elementos indicadores fiquem
activos.
Selecção do formato de indicação da extensão do percurso m/ft (metros/pés)
Imediatamente a seguir à activação de todos os elementos indicadores, a indicação “M” começa a
piscar.
Seleccionar o formato desejado (M = metros / Ft = pés) através da tecla C; em seguida, confirmar a
selecção premindo a tecla A.
Selecção do formato de indicação da temperatura ºC/ºF
Logo depois da selecção do formato da extensão do percurso, a indicação “ºC” para Celsius começa
a piscar.
Ajuste da hora
Depois da selecção do formato da temperatura, a indicação do formato da hora em 24 horas “24H”
começa a piscar. Ajustar o formato desejado através da tecla C (12H ou 24H).
Em seguida, confirmar a selecção premindo a tecla A. Os campos indicadores da hora começam
agora a piscar.
Para acertar a hora, premir a tecla C até se chegar à hora desejada e, depois, confirmar a selecção
premindo a tecla A. Logo a seguir ao ajuste da hora, os campos indicadores dos minutos começam a
piscar.
Para acertar os minutos, premir a tecla C até se chegar aos minutos desejados e, depois, confirmar
a selecção premindo a tecla A.
Repetir este procedimento para ajustar os valores desejados para o dia da semana, o mês e a data.
Iluminação contrastante do fundo
Para ligar, premir a tecla B.
Despertador com função de repetição (snooze)
Para ajustar a hora de despertar em modo normal de visualização da hora, premir e manter
pressionada a tecla A até que a indicação da hora para o momento do alarme comece a piscar.
Acertar as horas desejadas através da tecla C; em seguida, confirmar o ajuste premindo a tecla A.
Imediatamente a seguir à confirmação, a indicação dos minutos para o momento do alarme começa
a piscar. Acertar os minutos desejados através da tecla C e, em seguida, confirmar o ajuste
premindo a tecla A.
Logo a seguir à confirmação, o alarme pode ser activado ou desactivado premindo a tecla C. Com o
alarme activado, aparecem W e Z no mostrador. Em seguida, confirmar o ajuste premindo a tecla
A.
O alarme soa 3 vezes durante 30 segundos em intervalos de 5 minutos. Durante o período de
repetição, Z pisca no mostrador.
Para conferir a hora de despertar, é possível, em modo de visualização normal, alternar entre a
indicação da hora marcada para despertar e a indicação da data, premindo a tecla A.
Memória de valores de medição de temperatura: Chamada e Reset
Para chamar os valores de medição de temperatura máximos ou mínimos em modo normal de
visualização da hora, premir a tecla C.
Para apagar a memória (reset), premir a tecla A logo depois da chamada.
Ligar e chamar as diferentes funções
Premir repetidamente a tecla D, para comutar sequencialmente as diferentes funções. A ordem pela
qual as funções aparecem é Relógio (T), Altímetro (A), Bússola (C) e de volta para
Relógio (T).
Altímetro digital
Para compensar o efeito prejudicial das oscilações de pressão atmosférica, o altímetro deve ser
verificado de vez em quando e, se necessário, ajustado, estando-se a uma altitude conhecida ou ao
"nível de referência" (nível médio da água do mar).
Ajuste
Premir a tecla D, para alternar para a função de altímetro (A). É indicada a altitude relativamente
ao nível do mar.
Para ajustar a altitude, mudar, primeiro, para o modo Trip-Timer t com a tecla C. Se o temporizador
já estiver a funcionar, premir a tecla A para o parar. Premir novamente a tecla A, mantendo-a
pressionada até que os símbolos N ou D comecem a piscar.
Premir a tecla C, de modo a seleccionar N para o contador de ganho de altitude ou D para o
contador de perda de altitude. Para uma subida, seleccione o contador de ganho de altitude, e para
uma descida, o contador de perda de altitude.
Confirmar a selecção premindo a tecla A; em seguida, o primeiro dígito da indicação de altitude
começa a piscar.
Ajustar o valor desejado através da tecla C, premindo a tecla A para confirmar.
Repetir o processo até que o valor de altitude desejado se encontre ajustado.
Para repor o valor de ajuste de altitude ao "nível de referência" (nível médio da água do mar), premir
a tecla A e mantê-la pressionada até que no mostrador apareça 0.
Subida/Descida (Trip)
Para começar uma subida/descida (trip), mudar, primeiro, para o modo Trip-Timer t com a tecla C.
Em seguida, premir a tecla A, para iniciar o temporizador. O temporizador pode ser parado ou
reiniciado em qualquer altura, premindo a tecla A.
Na parte superior do mostrador aparece a velocidade actual de subida/descida.
Para chamar os dados das diferentes funções, pode-se comutar entre as várias funções t (Trip-
Timer), d (indicação do ganho/perda de altitude total) e a (velocidade média de subida/descida)
com a tecla C.
Para fazer reset (reposição a zero) das informações de trip actuais, mudar, primeiro, para o modo
Trip-Timer t com a tecla C. Seguidamente, premir a tecla A para parar o temporizador e, depois,
premir novamente, mantendo-a pressionada por 3 segundos, para proceder à reposição dos dados.
Se a diferença de altitude, após um tempo de medição de 5 minutos, não for superior a 2,5 metros, o
Trip-Timer desliga-se automaticamente.
Simultaneamente com o Trip-Timer, é desligada também a medição de altitude, para preservar a
pilha.
Para reiniciar a medição de altitude, basta ligar o Trip-Timer, de novo, manualmente.
Para preservar as pilhas, o Trip-Timer também se desliga automaticamente quando se chamam as
funções de cronómetro ou de bússola.
Neste caso, o Trip-Timer deverá ser reactivado manualmente.
Bússola digital
Premindo a tecla D, o aparelho comuta para a função de bússola (C).
Para que os dados sejam precisos, manter a bússola em posição horizontal de modo a indicar a
direcção N.
A bússola indica a direcção de três formas diferentes:
1. Indicação precisa da direcção através de N em graus,
Indicação dos pontos cardeais por, p.ex., Sudeste (SE) 135º
2. Indicação de direcção precisa do Norte (SSS),
Sul (S S S), Leste (S) e Oeste (S) no anel exterior.
Para poupar a pilha, a bússola termina a medição 1 minuto
depois de terem aparecido todas as indicações. Para fazer uma
nova determinação de direcção, premir A.
Estes pontos simbolizam os ponteiros de uma bússola
tradicional:
Por exemplo: Determinar o Norte.
O símbolo (SSS) pode ser visto como a extremidade de um ponteiro de bússola que aponta sempre
para Norte, enquanto que o símbolo (S S S) representa a extremidade oposta do ponteiro
apontando para Sul. Independentemente da direcção em que for mantida ou girada a bússola, Norte
e Sul podem ser facilmente reconhecidos em qualquer altura através dos símbolos (SSS) e (S S
S).
Calibrar a bússola e compensar efeitos ambientais prejudiciais
Todas as bússolas (mesmo sendo aparelhos digitais) utilizam o campo magnético da Terra e reagem
de forma extremamente sensível a influências ambientais externas provocadas por perturbações do
campo magnético devidas a, p.ex., grandes objectos metálicos, electrodomésticos eléctricos ou
electrónicos, computadores, transformadores ou linhas de alta tensão.
Para obter resultados de medição precisos, a bússola deve ser calibrada, de cada vez que
(1) a mensagem de erro "Err" (para perturbações magnéticas) aparece continuamente,
(2) a indicação numérica de graus acusa um erro de mais de 10 graus,
(3) o aparelho é utilizado pela primeira vez num veículo; neste caso, as perturbações magnéticas
causadas pelo metal do veículo devem ser compensadas.
Calibrar a bússola
Premir a tecla D, para aceder à função de bússola (C).
Premir a tecla A e mantê-la pressionada, para aceder ao modo de calibração CAL. Para iniciar a
calibração, premir a tecla C. O anel indicador externo é activado e os símbolos indicadores que se
encontram no seu interior começam a rodar lentamente.
Rodar lentamente o relógio por duas vezes no sentido dos ponteiros do relógio sobre uma superfície
plana e horizontal (a uma distância suficiente de objectos de metal, electrodomésticos eléctricos ou
electrónicos, computadores ou linhas de alta tensão). Embora não seja necessário que as rotações
sejam perfeitas, devem ser realizadas na mesma direcção. Cada rotação não pode durar menos de
20 segundos e mais de 60 segundos.
Confirmar o processo de calibração imediatamente a seguir, premindo a tecla C.
Uma calibração mal executada pode dar origem a resultados de medição errados. Em caso de
indicações de direcção "suspeitas" ou erradas, a calibração deve ser novamente executada.
Introdução do desvio (declinação) do Pólo Norte geográfico.
Este desvio refere-se à diferença calculável entre a posição do Pólo Norte magnético e o Pólo Norte
geográfico utilizado nos mapas. O desvio local, diferente consoante os graus de latitude, é indicado
na margem de mapas geográficos como desvio positivo a Leste (E) ou desvio negativo a Oeste (W).
Na orientação pelo mapa, a direcção para um determinado ponto no mapa deve ser corrigida,
subtraindo o desvio positivo ou somando o desvio negativo ao valor indicado.
Para introduzir um valor, premir primeiro a tecla D, para aceder à função de bússola (C). Em
seguida, premir a tecla A e mantê-la pressionada, para aceder ao modo de calibração CAL. Premir
novamente a tecla A, para aceder ao desvio "dEC" no modo de ajuste.
Assim que se entre no modo de ajuste para o desvio, a letra "E" (de Leste) começa a piscar.
Premindo a tecla C, pode-se optar por seleccionar E ou W (para Oeste). Premir a tecla A para
confirmar.
No campo indicador pisca uma indicação em graus. Para introduzir o desvio, premir a tecla C e
introduzir o valor desejado. Premir a tecla A para confirmar.
Dado que o desvio introduzido afecta directamente a indicação de direcção, premir novamente a
tecla C como confirmação de introdução definitiva, para activar o ajuste efectuado ("On"); em
seguida, premir novamente a tecla A.
Para demonstrar mais uma vez o efeito do desvio, segue-se um exemplo:
A direcção indicada presentemente tem o valor N10º (10 graus Norte)
- Introduzindo um desvio de 30 graus para Leste (E), a indicação de direcção actual altera-se, por
conseguinte, para 40 graus NE (Nordeste).
- Introduzindo um desvio de 30 graus para Oeste (W), a indicação de direcção actual altera-se, por
conseguinte, para 340 graus NW (Noroeste).
Recomendações importantes
Bússola
A bússola não pode ser utilizada na proximidade imediata de objectos metálicos ou magnéticos
como, p.ex., outras bússolas.
Caso a mensagem de erro "Err" apareça permanentemente, deve proceder-se a nova calibração da
bússola.
Para obter indicações precisas, manter a bússola em posição perfeitamente horizontal durante a
utilização.
Temperatura
No caso da temperatura indicada, trata-se da temperatura medida no interior da caixa. Tenha em
consideração, portanto, que o calor do corpo afecta directamente estes dados de medição.
Para uma correcta medição da temperatura efectiva, deve tirar-se o relógio e deixá-lo sujeito à
temperatura ambiente por 15 a 30 minutos, evitando expô-lo à luz solar directa.
Altímetro
Lamentavelmente, todos os altímetros, com excepção dos aparelhos comandados por GPS ou
similares, são afectados pela pressão atmosférica, já que a altitude é determinada, precisamente,
através dessa mesma pressão.
Para compensar o efeito prejudicial das oscilações de pressão atmosférica, o altímetro deve ser
verificado de vez em quando e, se necessário, ajustado, estando-se a uma altitude conhecida ou ao
"nível de referência" (nível médio da água do mar).
Caso ocorram anomalias
Indicação da bússola incorrecta
Calibração incorrecta ou alterada por factores externos (p.ex., após uma mudança de localidade).
Proceder a nova calibração, seguindo exactamente os passos descritos nestas instruções.
Mensagem de erro "Err" na função de bússola
Efeitos magnéticos externos prejudiciais (p.ex., por objectos metálicos, electrodomésticos eléctricos
ou electrónicos, computadores, transformadores ou linhas de alta tensão).
Mudar de local ou proceder a uma nova calibração.
O mostrador enfraquece ou mostra valores falseados
Pilhas fracas ou contactos contaminados ou corroídos.
Retirar a pilha e colocá-la novamente ou substitui-la por uma bateria nova.
Mostrador preto
Temperatura ambiente demasiado elevada, provavelmente o aparelho foi exposto por demasiado
tempo à luz solar directa.
No mostrador visualizam-se dígitos irregulares.
Remover a pilha e colocar uma nova.
Substituição da pilha
Se possível, a substituição da bateria deverá ser efectuada por um relojoeiro. Deste modo, evitam-se
danos na caixa e nos anéis de vedação.
Eliminação
Este aparelho eléctrico não deve ser eliminado no lixo doméstico normal. Por favor, leve-o para o
ponto de recolha municipal adequado.
Pilhas
Por favor, elimine convenientemente as suas pilhas nos recipientes colocados à disposição para
esse efeito nos estabelecimentos comerciais. As pilhas não devem ser depositadas no lixo
doméstico.
Garantia
Oferecemos uma garantia de 5 anos para este produto. O prazo de garantia começa na data da
compra (talão de caixa, factura). Dentro deste prazo, eliminaremos gratuitamente todas as avarias
causadas por defeitos de material e acabamento. Os danos causados por manipulação
desadequada como, p. ex., queda, choque ou água não estão ao abrigo desta garantia.
Linha gratuita de assistência ao cliente: 00800 5515 6616
www.inter-quartz.de
digi-tech ®, Valterweg 27A, D-65817 Eppstein
PT
6

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Digi-tech 4-LD4313 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Digi-tech 4-LD4313 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Frans, Italiaans, Portugees als bijlage per email.

De handleiding is 0,36 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info