499221
3
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/10
Pagina verder
mikrofon
mikrofon
P.4 P.5
11. ANTWORTTASTE FÜR EINGEHENDE GESPRÄCHE
12. LAUTSTÄRKE/AUSWAHL (“VOL/SEL”)
a) Drehen Sie diesen Knopf im Uhrzeigersinn, um die Lautstärke zu erhöhen. Drehen gegen den
Uhrzeigersinn verringert die Lautstärke. b) Drücken Sie kurz diese Taste, um die Einstellung von Lautstärke/
Bass/Höhen/Balance/Fader anzuzeigen. Anschließend drehen Sie sie im Uhrzeigersinn, um Einstellung zu
erhöhen. Drehen gegen den Uhrzeigersinn verringert die Einstellung. c) Wenn Sie diese Taste länger als 2
Sekunden drücken, wird der zyklische Auswahlmodus aktiviert.
l BEEP ON / BEEP OFF (nicht verfügbar)
nochmaliges Drücken der PTY-Taste unterbrechen; das Radio springt dann zum ursprünglichen Sender
zurück. „PTY NONE“ wird angezeigt, falls der gewählte PTY-Code nicht empfangen werden kann.
PAIRING
a) Halten Sie “VOL/SEL” (12) für 1 Sekunde gedrückt, bis “TA SEEK” angezeigt wird. Drücken Sie nun mehrfach
die Taste, bis “PAIRING” angezeigt wird. Halten Sie “VOL/SEL” (12) für 1 Sekunde gedrückt, bis “PAIRING” blinkt.
b) Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion Ihres Handys und folgen Sie den Anleitungen für das Pairing. c) Bei der
Suche nach einem neuen Gerät wählen Sie “CAR HANDSFREE”, geben Sie das Kennwort “0000” ein und
bestätigen Sie. d) Nach dem Abschluss des Pairings wird “DC-” angezeigt und das Handy kann im Freisprechbetrieb
über das integrierte oder ein externes Mikrofon betrieben werden. e) Kann das Pairing nicht innerhalb von 2 Minuten
abgeschlossen werden, so wiederholen Sie den Vorgang, bis im Display “DC-” angezeigt wird.
TELEFON ALLGEMEIN
Eingehende Rufnummer anzeigen:
Die eingehende Rufnummer wird angezeigt, sofern Ihr Mobilnetzwerk verfügbar ist.
Anruf beantworten: Drücken Sie (11), um einen Anruf zu beantworten.
Anruf ablehnen: Drücken Sie (5), um einen Anruf abzulehnen.
Auflegen: Drücken Sie (5), um nach dem Wählen oder nach einem
Gespräch aufzulegen.
Wahlwiederholung letzte Rufnummer: Halten Sie (11) für 2 Sekunden gedrückt,
um die letzte Rufnummer erneut zu wählen.
Anruf zwischen Headset und Fahrzeuglautsprecher umschalten: Drücken Sie
während des Gesprächs “SCAN” (6), um einen Anruf zwischen Headset und
Fahrzeuglautsprecher umzuschalten.
Letztes Pairing abrufen: Beim nächsten Einschalten der Zündung halten Sie (11) für 2 Sekunden gedrückt, bis
“DC-” angezeigt wird, damit ist das Gerät für den Freisprechbetrieb betriebsbereit.
Hinweis: Trennen Sie ein externes Audiogerät am AUX-Eingang während eines eingehenden Gesprächs ab, da
Sie anderenfalls Störungen wahrnehmen können.
Drücken diese Taste im Radio-Modus länger als 2 Sekunden. Die Frequenz wird schrittweise erhöht oder
verringert. Drücken Sie im USB/SD-Modus kurz diese Taste, um zum nächsten oder vorherigen Track zu
gehen. Wenn Sie die Taste länger als 2 Sekunden gedrückt halten, können Sie schnell zu einer bestimmte
Position vorwärts oder rückwärts gehen.
13/14. MANUELLE SENDERSUCHE ANSTEIGEND/ABSTEIGEND/TRACKSUCHE ANSTEIGEND/ABSTEIGEND
15. SENDER-VOREINSTELLUNGSTASTE (1-6)
a) Jeder voreingestellte Sender wird unter FM1, FM2 oder FM3 (18FM) gespeichert. Rufen Sie mit einem
kurzen Tastendruck die Frequenz des Senders auf, die zuvor gespeichert wurde. b) Die Frequenz des Senders
kann manuell auf einer bestimmten Voreinstellungstaste gespeichert werden, indem Sie die gewünschte
Voreinstellungstaste für 2 Sekunden drücken. c) Drücken Sie Voreinstellungstaste 2, um die ersten 10 Sekunden
aller Tracks im USB/SD-Modus anzuspielen. d)
e) Drücken Sie die Voreinstellungstasten 5/6, um im USB/SD-Modus -10/+10 Tracks zu suchen.
Drücken Sie die Senderspeichertaste 4 zur Zufallswiedergabe
von Tracks.
16. RESET (ZURÜCKSETZEN)
Die Reset-Taste befindet sich auf der Vorderseite des Hauptgeräts. Diese Reset-Schaltung dient als Schutz
für den Mikroprozessor des Geräts. Wenn die Reset-Taste gedrückt wurde, werden alle Voreinstellungen
gelöscht. Sie sollte nur unter folgenden Bedingungen gedrückt werden: a) Bei der Erstinstallation, nachdem
alle Leitungen angeschlossen wurden. b) Anormale Funktion.
17. AUXILIARY-EINGANG
Drücken Sie die Taste MODE (Modus) (8), bis “AUX” auf dem Display angezeigt wird. Das Gerät ist nun
bereit, Dateien von einem externen Audiogerät wiederzugeben.
18. SCHLITZ FÜR SD-KARTE
Drücken Sie die Taste MODE (Modus) (8), bis “SD CARD” auf dem Display angezeigt wird. Das Gerät ist nun
bereit, Dateien von einer SD-Karte wiederzugeben.
19. USB-HOST
Drücken Sie die Taste MODE (Modus) (8), bis “USB” auf dem Display angezeigt wird. Das Gerät ist nun
bereit, Dateien von einem USB-Gerät wiederzugeben.
20. MIKROFON
Nach der Bluetooth-Verbindung Ihres Handys benutzen Sie dieses Mikrofon zur Beantwortung eines Anrufs.
TRACKSUCHE
Halten Sie “AMS” für 2 Sekunden gedrückt, “TRK SCH” wird angezeigt. Lassen Sie die Taste los und “TRK 0” wird
zur Eingabe der ersten Stelle angezeigt. Drehen Sie den Lautstärkeregler zur Auswahl einer Ziffer 0-9. Dann
drücken Sie den Lautstärkeregler kurz zur Bestätigung. Wiederholen Sie den Vorgang für die restlichen Stellen.
Nachdem alle Stellen eingegeben sind, halten Sie den Lautstärkeregler 2 Sekunden gedrückt, um die Wiedergabe
des gewählten Tracks zu starten. Bei Fehleingaben wird “NO TRACK” angezeigt.
MP3
BLUETOOTH
INSTALLATION ENTFERNEN DES GERÄTS
1. Entfernen Sie das Bedienteil und den Rahmen.
2. Stecken Sie die Ausbauschlüssel in den
Schlitz und entfernen Sie vorsichtig die
Einbauhalterung.
3. Bewahren Sie die
Ausbauschlüssel für zukünftiges
Entfernen des Gerätes an
einem sicheren Ort auf.
Elektrische und elektronische Geräte enthalten Materialien, Komponenten und Substanzen, welche für Sie und
Ihre Umwelt schädlich sein können, sofern die Abfallmaterialien (entsorgte elektrische und elektronische
Altgeräte) nicht korrekt gehandhabt werden.
Elektrische und elektronische Geräte sind mit der durchgestrichenen Mülltonne, wie unten abgebildet, kenntlich
gemacht. Dieses Symbol bedeutet, dass elektrische und elektronische Altgeräte nicht mit dem Hausmüll
entsorgt werden dürfen, sie müssen separat entsorgt werden.
Städte und Gemeinden haben Sammelstellen eingerichtet, an denen elektrische und elektronische Altgeräte
kostenfrei zum Recycling abgegeben werden können, alternativ erfolgt auch Abholung. Weitere Informationen
erhalten Sie bei der Umweltbehörde Ihrer Gemeinde.
AUSBAUSCHLÜSSEL
KABELANSCHLUSS
2
4
6
8
1
7
5
3
STROMVERSORGUNG
ANTENNE (BLAU)
ZÜNDUNG (ROT)
SPEICHER
(GELB)
MASSE
(SCHWARZ)
A
STROMVERSORGUNG
VON DER KABELSEITE
ISO-STECKER
A
B
SICHERUNG 10A
ANTENNE
RCA LINE-AUSGANG
2
4
6
8
1
7
5
3
HINTEN RECHTS +
(VIOLETT)
HINTEN RECHTS -
(VIOLETT/SCHWARZ)
VORNE RECHTS +
(GRAU)
VORNE RECHTS -
(GRAU/SCHWARZ)
VORNE LINKS +
(WEISS)
VORNE LINKS -
(WEISS/SCHWARZ)
HINTEN LINKS +
(GRÜN)
HINTEN LINKS -
(GRÜN/SCHWARZ)
B
FÜR 4 LAUTSPRECHER
VON DER KABELSEITE
ISO-STECKER
METALL-EINBAULEISTE
ARMATURENBRETT
EINBAUHALTERUNG
KONSOLE
SECHSKANTMUTTER
SECHSKANTSCHRAUBE
1. POWER (TÆND/ SLUK)
Tryk på denne knap for at tænde for enheden. For at slukke skal du trykke på denne knap for mere end 1
sekund.
2. BÅNDVÆLGER / PAUSE
a) For hvert tryk på knappen skifter radioen til et andet frekvensbånd.
b) Tryk på knappen for at pause afspilningen.
3. AUTOMATISK KANALSØGNING/ FASTE STATIONER / GENTAG
a) Tryk på knappen og hold den inde i mindst 2 sekunder, hvorefter radioen automatisk søger opad
frekvensbåndet og gemmer de fundne stationer på radioens 6 faste programpladser. Tryk kort på knappen,
hvis du vil lade radioen automatisk genkalde de 6 faste stationer (1-6) hvert 5. sekund.
b) Tryk på knappen under afspilning, hvis du vil gentage afspilningen af en skæring.
5. KNAPPEN DISPLAY
Tryk på knappen, hvis du vil se de tilgængelige oplysninger.
MANUEL INDSTILLING AF URET
a) Tryk knappen ind, indtil “XX'XX” blinker på displayet. Slip knappen.
b) Drej knappen “VOL/SEL” med uret for at indsætte TIMETALLET og mod uret for at indsætte MINUTTALLE
6. KNAPPEN SCAN
Tryk på denne knap i radio modus for at søge gennem alle tilgængelige FM-stationer. Når radioen finder en
FM-station, stiller den ind på stationen og afspiller stationen i ca. 5 sekunder, hvorefter den søger videre til
næste tilgængelige station. Tryk på knappen igen, når du vil afbryde søgningen.
7. UDLØSER TIL FRONTPANEL
Tryk på denne knap, hvis du vil tage frontpanelet af radioen.
8. KNAPPEN MODE / MUTE
a) Tryk kort på denne knap for at vælge funktion; Radio (TUNER), USB-terminal (USB-DRIV),
4. DIGITALT LCD-DISPLAY
GENEREL BETJENING
Dansk
A2DP (Advance Audio Distribution Profile)
A2DP ist zur Übertragung eines 2-Kanal Stereo-Audio-Stream wie beispielsweise Musik von einem MP3-Player zu
einem Headset oder Autoradio konzipiert. Das mit dem Autoradio verbundene Handy muss die A2DP-Funktion
unterstützen, um Musik übertragen zu können. Drücken Sie “MODE” (8) zur Auswahl von “BT-PLAY” und geben
Sie mit Ihrem Handy MP3-Songs wieder. Sie werden automatisch vom Handy auf die Lautsprecher des Autoradios
übertragen.
3

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Denver CAU-430BT bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Denver CAU-430BT in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Portugees, Spaans, Fins als bijlage per email.

De handleiding is 0,7 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info