498715
3
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/39
Pagina verder
II
Avoid high temperatures.
Allowforsufcientheatdispersionwheninstalledinarack.
Vermeiden Sie hohe Temperaturen.
Beachten Sie, dass eine ausreichende Belüftung gewährleistet
wird, wenn das Gerät auf ein Regal gestellt wird.
Eviter des températures élevées.
Tenircompted’unedispersiondechaleursufsantelorsde
l’installation sur une étagère.
Evite altas temperaturas.
Permite la suciente dispersión del calor cuando está
instalado en la consola.
•Избегайтевысокихтемператур.
Учитывайте значительное распределение тепла при
установкеустройстванаполку.
Unikaj wysokich temperatur.
Jeśliurządzeniejestustawionewszafce,należyzapewnić
odpowiedniącyrkulacjępowietrza.
•Yükseksıcaklıklardankaçınınız.
Bir rafiçinde kuruluysa yeterliısı dağılımı olmasınadikkat
ediniz.
Handle the power cord carefully.
Hold the plug when unplugging the cord.
Gehen Sie vorsichtig mit dem Netzkabel um.
Halten Sie das Kabel am Stecker, wenn Sie den Stecker
herausziehen.
Manipuler le cordon d’alimentation avec précaution.
Tenir la prise lors du débranchement du cordon.
Maneje el cordón de energía con cuidado.
Sostenga el enchufe cuando desconecte el cordón de
energía.
•Будьте осторожны при включении/отключении кабеля
питания.
Привключении/отключениикабеляпитанияберитесьза
вилку.
•Obchodźsięostrożniezprzewodemzasilającym.
Odłączając przewód z gniazda elektrycznego, trzymaj
zawszezawtyczkę.
•Güçkablosunudikkatlikullanınız.
Kabloyuştençekerkenprizdentutunuz.
Keep the unit free from moisture, water, and dust.
Halten Sie das Gerät von Feuchtigkeit, Wasser und Staub
fern.
Protéger l’appareil contre l’humidité, l’eau et la poussière.
Mantenga el equipo libre de humedad, agua y polvo.
•Неподвергайтеустройствовоздействиювлаги,водыи
пыли.
•Chrońurządzenieprzedwilgocią,wodąipyłem.
Üniteyi nem, su ve tozdan uzak tutunuz.
Unplug the power cord when not using the unit for long
periods of time.
Wenn das Gerät längere Zeit nicht verwendet werden soll,
trennen Sie das Netzkabel vom Netzstecker.
Débrancher le cordon d’alimentation lorsque l’appareil
n’est pas utilisé pendant de longues périodes.
Desconecte el cordón de energía cuando no utilice el
equipo por mucho tiempo.
•Если устройство не будет использоваться в течение
длительноговремени,отключитекабельпитанияотсети.
•Odłączprzewódzasilającyzsieci,jeśliurządzenieniejest
używaneprzezdłuższyczas.
•Ünite uzun süre kullanılmayacaksa ünitenin kablosunu
prizdençekiniz.
* (For apparatuses with ventilation holes)
Do not obstruct the ventilation holes.
Decken Sie den Lüftungsbereich nicht ab.
Ne pas obstruer les trous d’aération.
•Noobstruyalosoriciosdeventilación.
•Незакрывайтевентиляционныеотверстия.
Nie zakrywaj otworów wentylacyjnych.
•Havalandırmadeliklerinikapatmayınız.
Do not let foreign objects into the unit.
Lassen Sie keine fremden Gegenstände in das Gerät kommen.
Ne pas laisser des objets étrangers dans l’appareil.
No deje objetos extraños dentro del equipo.
•Следите, чтобы посторонние предметы не попадали
внутрьустройства.
•Zwróć uwagę, aby do środka urządzenia nie dostały się
żadneobceprzedmioty.
•Üniteyeyabancıcisimgirmesineizinvermeyiniz.
Do not let insecticides, benzene, and thinner come in
contact with the unit.
Lassen Sie das Gerät nicht mit Insektiziden, Benzin oder
Verdünnungsmitteln in Berührung kommen.
Ne pas mettre en contact des insecticides, du benzène et
un diluant avec l’appareil.
No permita el contacto de insecticidas, gasolina y
diluyentes con el equipo.
•Предохраняйте устройство от воздействия
ядохимикатов,бензинаирастворителей.
•Chroń urządzenie przed kontaktem z środkami
owadobójczymi,benzynąorazrozpuszczalnikiem.
•Böcekilacı,benzenvetinergibimaddeleriüniteyletemas
ettirmeyiniz.
Never disassemble or modify the unit in any way.
Versuchen Sie niemals das Gerät auseinander zu nehmen
oder zu verändern.
•Nejamaisdémonteroumodier l’appareild’unemanière
ou d’une autre.
•Nuncadesarmeomodiqueelequipodeningunamanera.
•Никогда не разбирайте и не модифицируйте
устройство.
•Nie rozbierajurządzenia oraznie dokonujwnimżadnych
modykacji.
•Üniteyiaslahiçbirşekildesökmeyinizveüzerindedeğişiklik
yapmayınız.
n
NOTE ON USE / HINWEISE ZUM GEBRAUCH / OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION / NOTAS SOBRE EL USO /
ЗАМЕЧАНИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ / WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE OBSŁUGI / KULLANIM NOTLARI
DEUTSCHFRANCAISESPAÑOLPOLSKITÜRKÇE ENGLISHРУССКИЙ
CAUTION:
The ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings with items,
such as newspapers, tablecloths, curtains, etc.
•Nonakedamesources,suchaslightedcandles,shouldbeplacedontheunit.
Observe and follow local regulations regarding battery disposal.
•Donotexposetheunittodrippingorsplashinguids.
•Donotplaceobjectslledwithliquids,suchasvases,ontheunit.
ACHTUNG:
Die Belüftung sollte auf keinen Fall durch das Abdecken der Belüftungsöffnungen durch
Gegenstände wie beispielsweise Zeitungen, Tischtücher, Vorhänge o. Ä. behindert
werden.
Auf dem Gerät sollten keinerlei direkte Feuerquellen wie beispielsweise angezündete
Kerzen aufgestellt werden.
Bitte beachten Sie bei der Entsorgung der Batterien die örtlich geltenden
Umweltbestimmungen.
Das Gerät sollte keiner tropfenden oder spritzenden Flüssigkeit ausgesetzt werden.
Auf dem Gerät sollten keine mit Flüssigkeit gefüllten Behälter wie beispielsweise Vasen
aufgestellt werden.
ATTENTION:
La ventilation ne doit pas être gênée en recouvrant les ouvertures de la ventilation avec
des objets tels que journaux, rideaux, tissus, etc.
•Aucuneammenue,parexempleunebougie,nedoitêtreplacéesurl’appareil.
Veillez à respecter les lois en vigueur lorsque vous jetez les piles usagées.
L’appareil ne doit pas être exposé à l’eau ou à l’humidité.
Ne pas poser d’objet contenant du liquide, par exemple un vase, sur l’appareil.
PRECAUCIÓN:
La ventilación no debe quedar obstruida por haberse cubierto las aperturas con objetos
como periódicos, manteles, cortinas, etc.
•Nodebecolocarsesobreelaparatoningunafuenteinamablesinprotección,comovelas
encendidas.
A la hora de deshacerse de las pilas, respete la normativa para el cuidado del medio
ambiente.
No exponer el aparato al goteo o salpicaduras cuando se utilice.
No colocar sobre el aparato objetos llenos de líquido, como jarros.
ОСТОРОЖНО:
•Незакрывайтевентиляционныеотверстиятакимипредметами,какгазеты,скатерти,
шторыидр.
•Не размещайте на поверхности аппарата источники открытого огня, например
свечи.
•Обратитевниманиенаэкологическиеаспектыутилизациибатарейпитания.
•Следите,чтобынаустройствонепроливаласьвода.
•Нерасполагайтеемкости,вкоторыхсодержитсявода,наустройстве.
UWAGA:
•Nienależyograniczaćwentylacjiurządzenia,np.poprzezzakrycieotworówwentylacyjnych
gazetami,obrusem,zasłonamiitp.
•Naurządzeniuniewolnostawiaćżadnychźródełotwartegoognia,np.zapalonychświec.
•Przestrzegajlokalnychprzepisówdotyczącychutylizacjibaterii.
•Chrońurządzenieprzezzachlapaniemlubkapaniemwszelkichcieczy.
•Niestawiajnaurządzeniużadnychprzedmiotównapełnionychwodą,np.wazonów.
DİKKAT:
•Havalandırma gazete, masa örtüsü, perde ve benzeri cisimlerle kapatılarak
engellenmemelidir.
•Yananmumgibiaçıkalevkaynağıcisimleriüniteyeyaklaştırmayınız.
•Pillerinatılmasıileilgiliyerelyasavedüzenlemelereriayetediniz.
•Üniteyi,üzerinesıvıdamlamaveyasıçramaihtimaliolanyerlerdebulundurmayınız.
•Vazogibisıvıyladolucisimleriüniteninüzerinekoymayınız.
3

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Denon AVR-390 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Denon AVR-390 in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 4,6 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info