611975
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/10
Pagina verder
11. Molette de la nacelle
12. Molette de réglage de la caméra
13. Bouton d'enregistrement vidéo
14. Commutateur de mode de vol
15. Obturateur
16. Bouton de lecture
17. Boutons C1/C2 (personnalisables)
18. PortUSB
19. Port Micro-USB
1. Bouton d'alimentation
2. BoutonRTH
3. Manche de contrôle
4. Voyant d'état
5. Indicateurs de niveau de batterie
6. Port d'alimentation
7. Support pour appareil mobile
8. Crochets de fixation pour petits appareils
(ex: téléphone mobile)
9. Antennes
10. Poignée
Phantom3 Professional Radiocommande
Considérations environnementales :
1. Ne faites pas voler l'appareil par mauvais temps, notamment en cas de vent violent (35km/h - 10m/s ou plus), de neige, de pluie et de brouillard.
2. Ne faites voler l'appareil que dans des espaces ouverts. La présence de grands bâtiments et de structures en acier peut affecter la
précision du compas intégré et du signalGPS.
3. Evitez les obstacles, les foules, les lignes électriques à haute tension, les arbres et les étendues d'eau.
4. Réduisez les interférences électromagnétiques en évitant les zones hautement électromagnétiques (ex.: antennes relais de téléphonie
mobile, tour de transmission radio, bornes Wi-Fi).
5. Les performances de l'appareil et de la batterie sont sujettes à des facteurs environnementaux, tels que la densité de l'air et la
température. Soyez prudent lorsque vous faites voler l'appareil à 6000mètres ou plus au-dessus du niveau de la mer, ces conditions
pouvant réduire les performances de l'appareil et de la batterie.
6. Sous les latitudes polaires, le Phantom3 Professional ne peut pas fonctionner en modeP, ni utiliser leGPS. Seuls le mode ATTI et le
Vision Positioning System seront opérationnels.
Etalonnage du compas :
Veillez à étalonner le compas dans chaque nouvelle zone de vol. Le compas est très sensible aux interférences électromagnétiques. Des
données de compas anormales peuvent être générées, pouvant ainsi nuire aux performances de vol ou entraîner une défaillance. Il est
recommandé de procéder à un étalonnage régulier afin d'obtenir des performances optimales.
1. N'ETALONNEZ PAS votre compas lorsque de fortes interférences magnétiques sont susceptibles de se produire (présence de magnétite,
structures de stationnement et sous-sols en béton ar, par exemple).
2. NE PORTEZ AUCUN objet en matériaux ferromagnétiques sur vous lors de l'étalonnage (clés ou téléphones portables, par exemple).
3. NE PROCEDEZ PAS à l'étalonnage à proximité d'objets métalliques volumineux.
4. Si les voyants d'état de l'appareil s'allument en rouge fixe, recommencez la procédure d'étalonnage. S'ils clignotent par intermittence
en rouge et jaune une fois l'appareil au sol, cela signifie que le compas a détecté des interférences magnétiques. Déplacez-le.
Voler en toute sécurité
Annexe
ModeP :
Une fois ce mode activé, le Phantom3 Professional peut utiliser le GPS et le
Vision Positioning System, ce qui lui permet de planer de manière pcise
en inrieur comme en extérieur. Lorsque le GPS est activé, le point de
part du Phantom 3 Professional est enregistré, ce qui lui permet de
revenir à sa position initiale en cas de perte du signal de la radiocommande.
Ce guide de démarrage rapide peut faire l'objet de modifications sans préavis.
Pliée
Le modeP comprend trois états:
P-GPS : leGPS fonctionne de manière optimale en extérieur, dans une
zone dégagée. Votre Phantom 3 Professional l'utilise pour maintenir un
vol stationnaire lorsque le signal GPS est fort.
P-OPTI : si le GPS n'est pas disponible, l'appareil peut utiliser le Vision
Positioning System pour maintenir son vol stationnaire de manière précise.
P-ATTI : le GPS et le Vision Positioning System sont indisponibles.
L'appareil contrôle son altitude à l'aide du baromètre et se stabilise en
utilisant d'autres capteurs embarqués.
Remarque : il se peut que le Vision Positioning System ne fonctionne pas
correctement lorsque le Phantom 3 Professional survole des étendues d'eau,
des surfaces irrégulières ou se trouve dans des conditions de faible luminosité.
Return to Home (RTH, Retour au point de départ):
Lorsque le signalGPS est fort, l'appareil peut enregistrer un
point de départ et y revenir en cas de besoin. Le point de
départ est enregistré lorsque l'icône de signal GPS figurant
dans l'application DJI GO est jaune ou vert.
L'appare
il revient automatiquement au point de départ dans les
cas suivants (signalGPS fort nécessaire dans tous les cas):
RTH intelligent: lorsque vous appuyez sur le boutonRTH de
la radiocommande ou dans l'application DJI GO.
RTH en cas de batterie faible: un message s'affiche dans
l'application DJI GO et invite l'utilisateur à intervenir lorsque le
niveau de batterie passe sous un seuil défini.
RTH de sécurité: en cas de perte du signal de la radiocommande.
PositionnementGPS
Radiocommande
Fréquence de fonctionnement 2,400GHz-2,483GHz
Distance de transmission max. Compatible FCC : 5km; Compatible CE : 3,5km
(Ne provoque aucune interference
Port de sortie vidéo USB
Plage de température de fonctionnement 0 à 40°C
Batterie 6000mAh LiPo 2S
Support pour appareil mobile Tablettes et smartphones
Puissance de l'émetteur (EIRP) FCC: 20dbm; CE:16dbm
Tension de fonctionnement 1,2A @7,4V
Chargeur
Tension 17,4V
Puissance nominale 100W
Intelligent Flight Battery (PH3-4 480 mAh-15,2 V)
Capacité 4480mAh
Tension 15,2V
Type de batterie LiPo 4S
Energie 68Wh
Poids net 365g
Température de fonctionnement -10 à 40℃
Appareil
Poids (batterie incluse) 1280g
Vitesse ascensionnelle max. 5m/s
Vitesse de descente max. 3m/s
Vitesse max. 16m/s (modeATTI, sans vent)
Altitude de vol max. 6000m
Temps de vol max. Environ 23minutes
Plage de température de fonctionnement 0 à 40°C
GPS GPS/GLONASS
Nacelle
Plage réglable Angle vertical: −90° à +30°
VisionPositioning
Plage de vitesse <8 m/s (2 m d'altitude)
Plage d'altitude 30cm-300cm
Portée 30cm-300cm
Conditions d'utilisation Surface régulière et bien éclairée (Lux > 15)
Caméra
Capteur Sony EXMOR 1/2,3” Pixels effectifs: 12,4M (nombre total de pixels: 12,76M)
Objectif Champ de vision 94° 20mm (équivalent 35mm) f/2,8
PlageISO 100-3200 (vidéo) 100-1600 (photo)
Vitesse d'obturation électronique 8s - 1/8000s
Taille d'image max. 4000x3000
Modes de photographie Prise de vue unique
Prise de vue en rafale: 3/5/7clichés
AEB (Auto Exposure Bracketing): 3/5clichés en bracketing à 0,7EV
Mode Accéléré
Modes d'enregistrement vidéo UHD: 4096x2160p 24/25, 3840x2160p 24/25/30
FHD: 1920x1080p 24/25/30/48/50/60
HD: 1280x720p 24/25/30/48/50/60
Débit binaire vidéo max. 60Mbit/s
Formats de fichiers pris en charge FAT32/exFAT Photo: JPEG, DNG Vidéo: MP4/MOV (MPEG-4 AVC/H.264)
Types de cartes Micro-SD pris en charge d’une capacité max. de 64 Go : Classe 10 ou type UHS-1 minimum
Plage de température de fonctionnement 0 à 40°C
Découvrez votre Phantom3 Professional.
La caméra du Phantom3 Professional vous permet d'enregistrer des vidéos en 4K et de prendre des photos d'une résolution
maximale de 12mégapixels.
Consultez le tableau ci-dessous pour conntre la liste complète des pièces du Phantom3 Professional:
Cette radiocommande puissante vous permet de piloter votre Phantom3 Professional à plus de 5km* de distance et de
contrôler la caméra du bout des doigts.
Elle intègre une batterie rechargeable LiPo et le système DJI Lightbridge, qui, associé à un appareil mobile compatible, vous
permet de visionner l'image de la caméra en HD et en direct.
* Distance de transmission maximale testée en laboratoire et fournie à titre indicatif uniquement. La portée maximale varie selon les conditions de
votre environnement immédiat.
Connexion d'appareils mobiles
DJI vous encourage à utiliser votre Phantom3 Professional de façon sécurisée, responsable et intelligente. Pour ce faire, vous devez
comprendre les consignes de vol fondamentales afin d'assurer votre propre sécurité et celle de votre entourage.
1. Faites voler l'appareil dans des espaces ouverts : volez toujours dans des lieux dégagés, à l'écart des bâtiments, des arbres, des
lignes électriques et de tout autre obstacle. Evitez de survoler ou de voler à proximité de personnes ou d'animaux.
2. Gardez le contrôle en permanence: ne lâchez pas la radiocommande et gardez toujours le contrôle de l'appareil, même lorsque vous utilisez
des fonctions de pilotage automatique DJI (Décollage automatique, Atterrissage automatique, Retour automatique à la position initiale).
3. Gardez un œil sur l'appareil : gardez l'appareil dans votre champ de vision et évitez de voler derrière des bâtiments ou d'autres
obstacles pouvant entraver votre visibilité.
4. Surveillez l'altitude : pour éviter tout accident avec un avion ou tout autre objet volant, volez toujours à moins de 120m du sol ou à
l'altitude maximale autorisée par la réglementation de votre pays.
Rendez-vous sur http://flysafe.dji.com/no-fly pour vous renseigner sur les consignes de sécurité
essentielles, telles que les zone d'exclusion aérienne.
Pour activer le modeP, mettez le commutateur de
mode de vol en position P.
10
9
8
7
3
4
5
1
2
6
14
12
1615
11
17
19
18
13
17
Guide de démarrage rapide
V1.2
PHANTOM 3
PROFESSIONAL
1
8
2
mm
172
mm
105 mm
71 mm
Lorsque l'appareil revient à sa position initiale, l'utilisateur peut ajuster son altitude afin d'éviter les obstacles. La présence de grands
bâtiments peut affecter le signal de la radiocommande. En cas de perte du signal, la procédureRTH de sécurité se déclenche. Veillez à
voler bien au-dessus des bâtiments environnants pour éviter tout risque de collision.
RTH
Env. 3m
30cm
Vision Positioning
Altitude
2
7
4
5
8
6
1
3
9
10
12
11
15
14
13
1. Nacelle et caméra
2. Vision Positioning System
3. Logement de la carte Micro-SD
4. Port Micro-USB de l'appareil
5. LED Indicatrice caméra
6. Voyants avant
7. Moteurs
8. Hélices
9. Voyants d'état de l'appareil
10. Antennes
11. Intelligent Flight Battery
12. Bouton d'alimentation
13. Indicateurs de niveau de batterie
14. Bouton d’appairage
15. Port Micro-USB de la caméra
289.5 mm
2
89 mm
185 mm
FCC IDSS3-WM3231503 FCC ID SS3-GL3001501
This device complies with part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw DJI Phantom 3 Professional bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van DJI Phantom 3 Professional in de taal/talen: Frans als bijlage per email.

De handleiding is 9,94 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Andere handleiding(en) van DJI Phantom 3 Professional

DJI Phantom 3 Professional Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 58 pagina's

DJI Phantom 3 Professional Snelstart handleiding - Deutsch - 10 pagina's

DJI Phantom 3 Professional Gebruiksaanwijzing - English - 59 pagina's

DJI Phantom 3 Professional Snelstart handleiding - English - 10 pagina's

DJI Phantom 3 Professional Gebruiksaanwijzing - Français - 59 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info