499501
4
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/4
Pagina verder
4
DITEC S.P.A - IP1575 26/03/99 - BIX L / A
ESPAÑOL
1. Transmisor
El transmisor está preparado para el funcionamiento. Posee un
código individual que lo distingue de cualquier otro transmisor. Los
transmisores BIXLP2 y BIXLG4 (433.92 MHz) tienen las teclas de
color azul. El transmisor BIXAG4 (40.685 MHz) tiene las teclas de
color verde.
2. Receptor
Los receptores están pensados para ser introducidos directamente
en los cuadros eléctricos DITEC. Solamente BIXLR2 y BIXAR2
pueden ser usados con las bases porta-fichas BIXA y BIXB. La
toma serial COM actualmente no está utilizada. El receptor puede
recibir los códigos de todos los transmisores, pero activará la salida
de mando solamente si el código recibido está presente en la lista
de los códigos habilitados (máx. 200 códigos).
Los receptores BIXLR1 y BIXLR2 posee una antena (alambre rígido
L= 173 mm). Como alternativa es posible conectar la antena
facilitada BIXLA. Los receptores BIXAR1 y BIXAR2 deben ser
conectados a la antena sintonizada BIXAA. Para conectar la antena
al receptor usar un cable coaxial RG58 (máx.10 m).
La antena ha de ser colocada lo más alto posible, lejos de
estructuras metálicas ( en el indicador LAMP y LAMPH tenemos
un borne para la conexión de la antena ).
3. HABILITACIÓN DE LOS TRANSMISORES
- Pulsar y soltar el botón PRG en el receptor
(alimentado), el led señalización SIG se enciende.
- Llevar a cabo una transmisión pulsando uno de los
botones de canal del transmisor. De esta manera
se habilita el transmisor. Durante esta fase el led
señalización SIG relampaguea. Cuando el led se
enciende de nuevo de forma fija es posible habilitar
un nuevo transmisor.
- Habilitar todos los transmisores efectuando una
transmisión como dicho mas arriba.
- La salida de este procedimiento se realiza
automática después de 10 segundos desde la
última transmisión (el led SIG se apaga).
4. SELECCIÓN DE LOS CANALES
La salida 1(OUT1) del receptor se activa a través del
canal seleccionado mediante un conector puente en J1.
La salida 2 (OUT2) del receptor se activa a través del
canal seleccionado mediante un conector puente en J2.
Canales preseleccionados: CH1 activa OUT1, CH2
activa OUT2. Los led L1 y L2 indican respectivamente
la activación de la salida 1 y 2.
5. HABILITACIÓN DE LOS TRANSMISORES A
DISTANCIA
Para habilitar un nuevo transmisor sin intervenir en
el receptor es necesario disponer de un transmisor
ya habilitado y llevar a cabo las siguientes operaciones
dentro del radio de acción del receptor (alimentado ):
- Pulsar y soltar el botón PRG del transmisor ya
habilitado (fig. 1). Esperar por lo menos 2 s para
BIXAG4.
- Llevar a cabo una transmisión pulsando uno de los
botones de canal del transmisor por habilitar.
- Habilitar todos los eventuales nuevos transmisores
pulsando un botón de canal de cada uno de ellos.
- La salida de este procedimiento se realiza
automática después de 10 segundos desde la
última transmisión.
6. Deshabilitación de todos los transmisores
- Mantener pulsado el botón PRG en el receptor hasta que el
led SIG empiece a relampaguear.
- Pulsar nuevamente el botón PRG antes de que pasen 6
segundos para confirmar la operación. La confirmación se
señala con un destello del led SIG con una frecuencia más
elevada.
AVVERTENZE GENERALI PER LA SICUREZZA
Le presenti avvertenze sono parte integrante ed essenziale
del prodotto e devono essere consegnate all’utilizzatore.
Tenere fuori dalla portata dei bambini i radiocomandi, per evitare che la
porta o cancello motorizzati possa essere azionata involontariamente.
Non usare il radiocomando senza avere la completa visuale della porta
o cancello motorizzati.
I materiali dell’imballaggio (plastica, polistirolo, ecc.) e le batterie non
vanno dispersi nell’ambiente e non devono essere lasciati alla portata
dei bambini in quanto potenziali fonti di pericolo.
Tutti i diritti sono riservati
I dati riportati sono stati redatti e controllati con la massima cura.
Tuttavia non possiamo assumerci alcuna responsabilità per even-
tuali errori, omissioni o approssimazioni dovute ad esigenze tecni-
che o grafiche.
GENERAL SAFETY PRECAUTIONS
The following precautions are an integral and essential part
of the product and must be supplied to the user.
Keep remote control out of the reach of children, in order to avoid
possible involuntary activation of the motorised door or gate.
Do not use remote control out of the visual of the door and gate.
Packaging materials (plastic, polystyrene, etc.) and batteries must
not be allowed to litter the environment and must be kept out of the
reach of children for whom they may be a source of danger.
All right reserved
All data and specifications have been drawn up and checked with
the greatest care. The manufacturer cannot however take any
responsibility for eventual errors, ommisions or incomplete data due
to technical or illustrative purposes.
CONSIGNES GENERALES DE SECURITE
Ces consignes sont partie intégrante et essentielle du produit
et doivent être remises à l’utilisateur.
Garder hors le portée des enfants les radiocommandes afin d’éviter
que la porte ao le portail automatisés puissent être actionnés
involontairement. N’utilisez pas la radiocommande si vous ne voyez
pas entierement la porte au portail motorisés.
Les materiaux de l’emballage (plastique, polystyréne, etc ne doivent
pas être abandonnés dand la nature et ne doivent pas être laissés à la
portée des enfants, car ils sont une source potentielle de danger.
Touts droits reservés
Les informations mentionnées dans ce catalogue ont été controlées
avec la plus grande attention. Toutefois, nous déclinos toute
responsabilité en cas d’erreurs, omissions ou approximations
dépendant d’exigences techniques ou graphiques.
ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE
Diese Hinweise sind als wesentlicher Bestandteil des
Produktes dem Benutzer auszuhändigen.
Funk-Fernsteuerungen von Kindern fernhalten, damit der Torantrieb
nicht unbeabsichtig ausgelöst werden kann. Die Fernsteuerung nicht
verwenden ob das Tor und das Gittertor nicht sehen.
Das Verpackunsmaterial (Kunststoff, Polystyrol, usw. ) ist
vorschriftsmäßig zu entsorgen. Es ist von Kindern fernzuhalten, da es
eine Gefahr für sie bedeutet.
Alle Rechte vorbehalten
Die wiedergegebenen Daten wurden mit höchster Sorgfalt
zusammengestellt und überprüft. Es kann jedoch keinerlei
Verantwortung für eventuelle Fehler, Auslassungen oder Näherungen,
die technischen oder graphischen Notwendigkeiten zuzuschreiben
sind, übernommen werden.
ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD
Las siguientes advertencias forman parte integrante y
esencial del producto y deben ser entregadas al usuario.
Conservar fuera del alccance de los niños el telemando para evitar
el accionamiento accidental. No utilizar el radiomando si no se tiene
una visiòn completa de la puerta o de los portal motorizadas.
El material de embalaje (plàstico, poliestirol, etc.) debe desecharse
sin causar daño al medio ambiente y mantenerse fuera del alcance de
los niños, porque es una potencial fuente de peligro.
Todos los derechos son reservados
Los datos que se indican han sido redactados y controlados con la
màxima atenciòn. Sin embargo no podemos asumir ninguna
responsabilidad por eventuales errores, omisiones o aproximaciones
debidas a exigencias técnicas o gràficas.
ITALIANO
ENGLISCHDEUTSCH FRANÇAISESPAÑOL
4

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw DITEC BIXLG4 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van DITEC BIXLG4 in de taal/talen: Duits, Engels, Frans, Italiaans, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 0,06 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info