498410
45
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/48
Pagina verder
39
2. MONTAGEM DAS RODAS
a), b) Montagem das rodas dianteiras.
c), d), e) Montagem das rodas traseiras. Certifique-se de que ambos os guarda-lamas
estão na posição „para fora“.
f) Depois de montar as rodas, o cabo de travão deve ser posto nas ranhuras
correspondentes.
1. ABRIR O CARRO DE PASSEIO
a) Antes de abrir o carro, o fecho de segurança deve ser solto.
b) Depois de soltar o clip de segurança já poderá abrir o carro.
 
d) Certifique-se de que a asa está bem bloqueada
         
BLOQUEADOS ANTES DE UTILIZAR.
3. BLOQUEIO AUTOMÁTICO DE RODAS DIANTEIRA
4. UTILIZAÇÃO DOS TRAVÕES
As rodas dianteiras podem ser bloqueadas para que não girem livremente,
independentemente de qual seja a sua posição, pisando o botão de bloqueio

Pressione a patilha situada na roda direita para activar o travão. Para soltar o
travão, pressione a patilha para cima.
5. UTILIZAR O CINTO
a) Para fechar o arnês coloque os fechos das correias direita e esquerda no fecho
central.
b) Para apertar os cintos puxe a correia situada na parte frontal do assento.
c) Para soltar o arnês pressione o botão que encontra na base do assento enquanto
puxa as correias para baixo.
d) Para soltar os fechos aperte as ranhuras situadas à direita e esquerda do fecho
central.
e) Regule as correias de ombros com as peças correspondentes.
6. REGULAÇÃO DO CINTO PARA RECÉM NASCIDOS
Solte a parte traseira das correias do triângulo situado por trás do encosto.
Puxe as cintas até que apareçam através dos orifícios do encosto.
Introduza as correias através dos olhais inferiores Certifique-se de passar de novo
as correias através dos orificios no mecanismo do encosto e reintroduza-as no
triângulo.
Para ajustar a longitude das correias à medida de um recém nascido deve unir a
argola interior do final da correia ao triângulo.
Volte de novo à posição superior quando as correias dos ombros fiquem por debaixo
dos ombros da criança.
Leve o carro com cuidado quando existir gravilha ou curvas. O carro pode ficar
danificada por impactos repetidos. Não deixe a criança meter-se em pé sobre o
repousa pernas.
Não exponha o carro a nenhuma fonte de calor artificial ou à luz directa.
INSTRUÇÕES DE MANUTENÇÃO
O utilizador é responsável pela manutenção do carro. Todos os fechos e rebites tem
que estar firmes e convenientemente colocados. É particularmente importante
certificar-se de que o mecanismo de fechar seja regularmente lubrificado com
spray de Teflon (lubrificante seco). É importante que os travões, as rodas e os

que não está em boas condições. Não modifique o produto. Se tem dúvidas ou
reclamações, contacte o vendedor.
Uma revisão deverá ser feita em cada 12 meses. Nunca lubrifique as rodas ou eixos
com óleo. Se aplicar vaselina livre de ácido nos eixos as rodas girarão suavemente.
Também pode aplicar spray de Teflon (lubrificante seco) no resto das partes móveis.
Depois de aplicar o spray, seque o excesso com um pano seco.
Use sómente peças de substituição CYBEX. Pode ser inseguro utilizar outras peças.
Os tubos do chassis que tem os mecanismos do sistema de fechar, devem
também ser limpos e lubrificados regularmente. Desta forma assegura um bom
funcionamento da sua cadeira por muito mais tempo.
LIMPEZA
Não use produtos abrasivos para limpar o chassis! Use um pano suave e detergente
neutro.
Se o carro esteve exposto a água salgada, passe água doce e enxague assim que
tenha possibilidade.
O forro pode ser lavado na máquina a 30º, num programa para roupa delicada. A
capota pode ser lavada à mão com um detergente suave (máximo 30º).
Siga as instruções de lavagem. Não seque na máquina de secar. Deixe as capas
secarem completamente antes de as colocar de novo. Todos os tecidos CYBEX
foram testados, mas quando o carro está muito húmido a água pode chegar ao
alcochoado através dos extremos inferiores e de outras costuras, deixando marcas
de humidade no tecido. Recomendamos que utilize a capota de chuva para
evitar esta situação. Por favor, não dobre nem guarde o carro quando este estiver
húmido. Se o carro se encontrar húmido, deixe secar com a capota estendida.
Nunca a guarde num lugar húmido de forma a evitar mofo.
Atenção! Lave separadamente o produto antes da primeira utilização. Não seque o
produto na secadora e não o exponha à luz directa do sol. Não passe a ferro o produto!
INSTRUÇÕES DE USO
IMPORTANTE: LEIA ESTA INSTRUÇÕES DETALHADAMENTE ANTES DO USO E GUARDE-AS

SEGUIR ESTAS INSTRUÇÕES.
ESTE PRODUTO FOI HOMOLOGADO DE ACORDO COM A NORMA EN 1888:2003 + A1/A2/
A3:2005.
45

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Cybex CALLISTO bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Cybex CALLISTO in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 3,46 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info