736860
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/2
Pagina verder
LED-ZUSATZBELEUCHTUNG
Gebrauchsanweisung
AUXILIARY LED LIGHT
Instructions for use
ÉCLAIRAGE D’APPOINT À LED
Mode d‘emploi
EXTRA LED-VERLICHTING
Gebruiksaanwijzing
LED PŘÍDAVNÉ SVĚTLO
Návod k použití
LUZ LED
Instrucciones de uso
ILUMINAÇÃO LED
COMPLEMENTAR
Manual de instruções
LED-ZUSATZBELEUCHTUNG
AUXILIARY LED LIGHT
ÉCLAIRAGE D’APPOINT À LED
A
D
B
C
1
3
2
3
USB
1b
1a
1
2
IAN 282046
GB/IEGB/IE
Congratulations!
With your purchase you have decided on a
high-quality product. Get to know the product before
you start to use it. Carefully read the following
operating instructions. Use the product only as
described and only for the given areas of application.
Keep these instructions safe. When passing the product on
to a third party, always make sure that the documentation
is included.
Scope of delivery (figure A)
1 x LED supplementary light
with integrated storage battery (1)
1 x Fastening strap (2)
1 x Micro-USB cable (3)
1 x Instructions for use
Technical data
Storage battery type: lithium-ion storage battery
3.7V, 250mAh
This article is a specialist product conforming to Commis-
sion Regulation (EU) No. 1194/2012, as it can be used
at temperatures as low as –21 °C.
Intended Use
This article is designed to improve visibility (e.g. while
jogging or skating) and for private use. It can not serve
as a lighting device or for use in traffic.
Symbols used
Not suitable for general lighting
in the home.
Safety notes
The article is not a toy.
The article is not a safety aid and it can never replace
specific equipment prescribed by traffic regulations.
The storage battery may only be charged under adult
supervision.
This article can be used by children of 8 years of age
and above or by persons with reduced physical, sen-
sory, or mental abilities, or with a lack of experience
and knowledge if they are supervised or have been
given instruction on the safe use of the article and the
resulting risks.
Switching the light on and off
There are different light settings by pressing the on and
off button in the middle of the article:
Press once: red light on
Press twice: red light flashes
Press 3 times: white light on
Press 4 times: white light flashes
Hold the on and off button down for an extended
period: light off
Attachment
There are two possible ways to attach the article.
1. Clamp the attachment clip (1a) on the back of the
article e.g. to your trouser pocket (figure B).
2. Attach the fastening strap (2) to the attachment clip.
Place the strap around an object and feed the bar
through the loop (figure C).
Charging the storage battery
Open the closure (1b) in order to connect the micro-USB
cable (3) (figure D).
Charging ongoing: long flashes
Charging complete: short flashes
Battery charging period: 2 hours
Care and storage
Always store the article in a dry and clean condition
at room temperature. Never clean it with aggressive
cleaning agents but rather wipe it clean with a dry
cleaning cloth.
Disposal
Dispose of the article and the packaging materials in
accordance with current local regulations. Packaging
materials such as foil bags are not suitable to be given to
children. Keep the packaging materials out of the reach
of children.
Equipment that is marked with this symbol may
not be disposed of with domestic waste.
Youare obliged to dispose of this kind of used
electrical and electronic equipment separately.
Please ask your local authority about regulated disposal
methods.
3 Years Warranty
The product was produced with great care and under
constant supervision. You receive a three-year warranty
for this product from the date of purchase. Please retain
your receipt.
The warranty applies only to material and workmanship
and does not apply to misuse or improper handling. Your
statutory rights, especially the warranty rights, are not
affected by this warranty.
With regard to complaints, please contact the following
service hotline or contact us by e-mail. Our service
employees will advise as to the subsequent procedure as
quickly as possible. We will be personally available to
discuss the situation with you.
Any repairs under the warranty, statutory guarantees
or through goodwill do not extend the warranty period.
This also applies to replaced and repaired parts.
Repairsafter the warranty are subject to a charge.
IAN: 282046
Service Great Britain
Tel.: 0871 5000 720
(£0.10/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.co.uk
Service Ireland
Tel.: 1890 930 034
(0,08 EUR/Min., (peak))
(0,06 EUR/Min., (off peak))
E-Mail: deltasport@lidl.ie
You can also find spare parts for your product at:
www.delta-sport.com, category Service – Lidl Spare Parts
Service
FR/BE
Article L211-4 du Code de la consommation
Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat
et répond des défauts de conformité existant lors de la
délivrance.
Il répond également des défauts de conformité résultant
de lemballage, des instructions de montage ou de
l‘installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par
le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.
Article L211-5 du Code de la consommation
Pour être conforme au contrat, le bien doit :
1° Etre propre à l‘usage habituellement attendu d‘un
bien semblable et, le cas échéant :
correspondre à la description donnée par le vendeur
et posséder les qualités que celui-ci a psenes à
l‘acheteur sous forme d‘échantillon ou de modèle ;
présenter les qualités qu‘un acheteur peut légitime-
ment attendre eu égard aux déclarations publiques
faites par le vendeur, par le producteur ou par son
représentant, notamment dans la publicité ou l‘étique-
tage ;
2° Ou présenter les caracristiques définies d‘un com-
mun accord par les parties ou être propre à tout usage
spécial recherché par l‘acheteur, porté à la connais-
sance du vendeur et que ce dernier a accepté.
Article L211-12 du Code de la consommation
L‘action résultant du défaut de conformité se prescrit par
deux ans à compter de la délivrance du bien.
Article 1641 du Code civil
Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts
cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à
l‘usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement
cet usage que l‘acheteur ne l‘aurait pas acquise, ou n‘en
aurait donné qu‘un moindre prix, sil les avait connus.
Article 1648 1er alia du Code civil
L‘action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée
par l‘acquéreur dans un délai de deux ans à compter de
la découverte du vice.
Les pièces détachées indispensables à l’utilisation du
produit sont disponibles pendant la due de la garantie
du produit.
IAN : 282046
Service France
Tel. : 0800 919270
E-Mail : deltasport@lidl.fr
Service Belgique
Tel. : 070 270 171 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail : deltasport@lidl.be
Veuillez trouver les pièces de rechange pour votre produit sur :
www.delta-sport.com, rubrique Service – Service des pièces de
rechange Lidl
FR/BE
Chargement de la batterie
Ouvrez la fermeture (1b) pour connecter le câble micro
USB (3) (fig. D).
Charge active : clignotement long
Charge termie : clignotement court
Durée de charge des batteries : 2 heures
Entretien et rangement
Rangez toujours l’article dans une pièce tempérée lorsqu’il
est propre et sec. Ne jamais nettoyer avec des nettoyants
agressifs, mais uniquement avec un chiffon sec.
Mise au rebut
Éliminez l’article et le matériel d’emballage conformé-
ment aux directives locales en vigueur. Le matériel dem-
ballage tel que les sachets en plastique par exemple ne
doivent pas arriver dans les mains des enfants. Conser-
vez le matériel d’emballage hors de portée des enfants.
Ce produit est recyclable. Il est soumis à la
responsabilité élargie du fabricant et est
collecté séparément.
Les appareils qui portent le symbole ci-contre
ne doivent pas être jetés avec les ordures
ménagères. Vous êtes dans l’obligation d’éli-
miner séparément les appareils électriques et
électroniques usagés. Informez-vous auprès
de votre commune sur les possibilis d’élimi-
nation réglementée.
3 ans de garantie
Le produit a été fabriqué avec le plus grand soin et sous
un contrôle permanent. Vous avez sur ce produit une ga-
rantie de trois ans à partir de la date d’achat. Conservez
le ticket de caisse.
La garantie est uniquement valable pour les défauts de
matériaux et de fabrication, elle perd sa validité en cas
de maniement incorrect ou non conforme. Vosdroits
gaux, tout particulièrement les droits relatifs à la
garantie, ne sont pas limitées par cette garantie. Encas
d‘éventuelles réclamations, veuillez vous adresser à
la hotline de garantie indiquée ci-dessous ou nous
contacter par e-mail. Nos employés du service client
vous indiqueront la marche à suivre le plus rapidement
possible. Nous vous renseignerons personnellement
dans tous les cas.
La période de garantie n‘est pas prolongée par
d’éventuelles réparations sous la garantie, les garanties
implicites ou le remboursement.
Ceci sapplique également aux pièces remplacées et
réparées. Les réparations nécessaires sont à la charge
de l’acheteur à la fin de la période de garantie.
Article L211-16 du Code de la consommation
Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pendant le
cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie
lors de l‘acquisition ou de la réparation d‘un bien
meuble, une remise en état couverte par la garantie,
toute période d‘immobilisation d‘au moins sept jours
vient s‘ajouter à la durée de la garantie qui restait à
courir. Cette période court à compter de la demande
d‘intervention de l‘acheteur ou de la mise à disposition
pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposi-
tion est postérieure à la demande d‘intervention.
Indépendamment de la garantie commerciale souscrite,
le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien
et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux
articles L211-4 à L211-13 du Code de la consommation
et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil.
FR/BE
Félicitations !
Vous avez acquis un produit de haute qualité.
Apprenez à connaître le produit avant sa première
utilisation. Lisez pour cela attentivement le
mode d‘emploi suivant. N’utilisez le produit que
comme décrit et pour les zones d’application indiquées.
Veuillezconserver ce mode d‘emploi. Transmettez tous
les documents en cas de cessation du produit à une
tierce personne.
Contenu de la livraison (fig. A)
1 lampe LED avec batterie intégrée (1)
1 support de fixation (2)
1 câble micro USB (3)
1 notice d’utilisation
Données techniques
Type de batterie: batterie lithium-ion 3,7V, 250mAh
Cet article est un dispositif scial conforme au règle-
ment n° 1194/2012 puisqu’il peut être utilisé jusqu’à une
temrature de –21 °C.
Utilisation conforme
Cet article, destiné à un usage privé, est conçu pour
une meilleure visibilité (p. ex. pendant le jogging ou la
pratique du roller). Il n’a été cou ni comme équipement
d’éclairage ni pour être utilisé dans la circulation.
Symboles utilisés
Ne convient pas à léclairage des pièces
dans la maison.
Consignes de sécurité
Cet article n’est pas un jouet!
Cet article n’est pas un accessoire de sécurité: il ne
remplace en aucun cas les dispositifs scifiques et
obligatoires mentions dans le code de la route.
La batterie ne doit être chargée que sous la surveil-
lance d’un adulte.
Cet article peut être utilisé par des enfants âs de
8 ans au moins et par des personnes aux capacités
physiques, sensorielles et mentales dimines ou
manquant d’expérience et de connaissances, si elles
sont surveillées ou ont reçu les instructions d’utilisation
sûre du dispositif et si elles comprennent les risques en
résultant.
Allumer et éteindre la lampe
Différents réglages de la lumière sont disponibles en ap-
puyant sur le bouton marche/arrêt au milieu de l’article:
1 pression: la lumière rouge s’allume
2 pressions: la lumière rouge clignote
3 pressions: la lumière blanche s’allume
4 pressions:la lumière blanche clignote
Bouton marche/arrêt maintenu enfoncé longtemps:
lalumière s’éteint
Fixation
Il existe deux possibilités pour fixer larticle.
1. Coincez le clip de fixation (1a) situé au dos de l’ar-
ticle à votre poche de pantalon par exemple (fig.B).
2. Accrochez le support de fixation (2) au clip de
fixation. Placez le support autour d’un objet et faites
passer la bride dans l’œillet (fig. C).
DE/AT/CHDE/AT/CH
Herzlichen Glückwunsch!
Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hochwerti-
gen Artikel entschieden. Machen Sie sich vor der ersten
Verwendung mit dem Artikel vertraut. Lesen Sie
hierzu aufmerksam die Gebrauchsanwei-
sung. Benutzen Sie den Artikel nur wie beschrieben
und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren
Sie diese Gebrauchsanweisung gut auf. Händigen Sie
alle Unterlagen bei Weitergabe des Artikels an Dritte
ebenfalls mit aus.
Lieferumfang (Abb. A)
1 x LED-Zusatzbeleuchtung mit integriertem Akku (1)
1 x Befestigungsriemen (2)
1 x Micro-USB-Kabel (3)
1 x Gebrauchsanweisung
Technische Daten
Akku-Typ: Lithium-Ionen-Akku 3,7 V, 250 mAh
Dieser Artikel ist ein Spezialprodukt nach Verordnung
Nr.1194/2012, da er bis –21 °C verwendet werden
kann.
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Dieser Artikel ist zur besseren Sichtbarkeit (z. B. beim
Joggen oder Skaten) für den privaten Gebrauch konzi-
piert. Er dient nicht als lichttechnische Einrichtung oder
zur Verwendung im Straßenverkehr.
Verwendete Symbole
Nicht zur allgemeinen Raumbeleuchtung
im Haushalt geeignet.
Sicherheitshinweise
Der Artikel ist kein Spielzeug.
Der Artikel ist keine Sicherheitshilfe, er ersetzt auf
keinen Fall die spezifischen, in der Verkehrsordnung
zwingend vorgeschriebenen Vorrichtungen.
Der Akku darf nur unter Aufsicht Erwachsener geladen
werden.
Dieser Artikel kann von Kindern ab 8 Jahren und dar-
über sowie von Personen mit verringerten physischen,
sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel
an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie
beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs
des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus
resultierenden Gefahren verstehen.
Licht ein- und ausschalten
Sie haben verschiedene Lichteinstellungen, wenn Sie auf
den An- und Ausknopf in der Mitte des Artikels drücken:
1 x dcken: rotes Licht an
2 x dcken: rotes Licht blinkt
3 x dcken: weißes Licht an
4 x dcken: weißes Licht blinkt
An- und Ausknopf lange gedrückt halten: Licht aus
Befestigung
Sie haben zwei Möglichkeiten den Artikel zu befestigen.
1. Klemmen Sie den Befestigungsclip (1a) auf der
Rückseite des Artikels z. B. an Ihrer Hosentasche fest
(Abb.B).
2. Stecken Sie den Befestigungsriemen (2) an den
Befestigungsclip. Legen Sie den Riemen um einen
Gegenstand und führen Sie den Steg durch die Öse
(Abb. C).
Akku laden
Öffnen Sie den Verschluss (1b), um das Micro-USB-
Kabel(3) anzuschließen (Abb. D).
Ladevorgang aktiv: langes Blinken
Ladevorgang abgeschlossen: kurzes Blinken
Ladezeit der Akkus beträgt: 2 Stunden
Pflege und Lagerung
Den Artikel immer trocken und sauber in einem tem-
perierten Raum lagern. Nie mit scharfen Pflegemitteln
reinigen, nur mit einem trockenen Reinigungstuch sauber
wischen.
Hinweise zur Entsorgung
Entsorgen Sie den Artikel und die Verpackungsmateriali-
en entsprechend aktueller örtlicher Vorschriften.
Verpackungsmaterialien wie z. B. Folienbeutel gehören
nicht in Kinderhände. Bewahren Sie das Verpackungs-
material für Kinder unerreichbar auf.
Geräte die mit dem nebenstehenden Symbol
gekennzeichnet sind, dürfen nicht mit dem
Hausmüll entsorgt werden. Sie sind verpflichtet,
solche Elektro- und Elektronik-Altgeräte
separat zu entsorgen. Informieren Sie sich bitte bei Ihrer
Kommune über die Möglichkeiten der geregelten
Entsorgung.
3 Jahre Garantie
Der Artikel wurde mit großer Sorgfalt und unter ständi-
ger Kontrolle produziert. Sie erhalten auf diesen Artikel
drei Jahre Garantie ab Kaufdatum. Bitte bewahren Sie
den Kassenbon auf.
Die Garantie gilt nur für Material- und Fabrikationsfehler
und entfällt bei missbräuchlicher oder unsachgemäßer
Behandlung. Ihre gesetzlichen Rechte, insbesondere die
Gewährleistungsrechte, werden durch diese Garantie
nicht eingeschränkt.
Bei etwaigen Beanstandungen wenden Sie sich bitte an
die unten stehende Service-Hotline oder setzen Sie sich
per E-Mail mit uns in Verbindung. Unsere Servicemitar-
beiter werden das weitere Vorgehen schnellstmöglich
mit Ihnen abstimmen. Wir werden Sie in jedem Fall
persönlich beraten. Die Garantiezeit wird durch etwaige
Reparaturen aufgrund der Garantie, gesetzlicher Ge-
währleistung oder Kulanz nicht verlängert.
Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile.
Nach Ablauf der Garantie anfallende Reparaturen sind
kostenpflichtig.
IAN: 282046
Service Deutschland
Tel.: 0800-5435111
E-Mail: deltasport@lidl.de
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.at
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min.,
Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.ch
Ersatzteile zu Ihrem Artikel finden Sie auch unter:
www.delta-sport.com, Rubrik Service – Ersatzteilservice Lidl
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Crivit SL-2928 IAN 282046 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Crivit SL-2928 IAN 282046 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Portugees, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 1,04 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info