651278
2
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/2
Pagina verder
EN
FR
DE
IT
ES
NL
PT
SV
NO
Hereby, Creative Technology Ltd. declares that this wireless speaker is in compliance with
the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Par le présent document, Creative Technology Ltd. déclare que ce haut-parleur sans fil est
conforme aux exigences essentielles et autres dispositions de la directive 1999/5/CE.
Hiermit erklärt Creative Technology Ltd., dass dieser Wireless-Lautsprecher die
grundlegenden Anforderungen und weitere wichtige Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG
erfüllt.
Creative Technology Ltd. dichiara che l'altoparlante wireless è conforme alle prescrizioni
essenziali e alle disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
Por la presente, Creative Technology Ltd, declara que este altavoz inalámbrico cumple con
los requisitos esenciales y otras cláusulas de la directiva 1999/5/EC.
Creative Technology Ltd verklaart hierbij dat deze draadloze luidspreker voldoet aan de vereisten en
andere relevante voorwaarden van de richtlijn 1999/5/EG.
A Creative Technology Ltd., declara pelo presente que esta coluna sem fios está em
conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Directiva
1999/5/CE.
Härmed intygar Creative Technology Ltd. att denna trådlösa högtalare uppfyller viktiga krav
och bestämmelser i EU-direktivet 1999/5/EG.
Creative Technology Ltd. bekrefter med dette at denne trådløse høyttaleren overholder
kravene og andre relevante forskrifter i direktiv 1999/5/EF.
European Compliance
This product conforms to the following:
EMC Directive 2004/108/EC.
RoHS Directive 2011/65/EU.
Mains operated products for the European market comply with Low Voltage Directive
2006/95/EC and Commission Regulation(s) Implementing Directive 2009/125/EC.
Communication / RF wireless products for the European market comply with R&TTE Directive
1999/5/EC.
CAUTION: To comply with the Europe CE requirement, this device must be installed with CE
certified computer equipment which meet with Class B limits.
All cables used to connect this device must be shielded, grounded and no longer than 3m in
length. Operation with non-certified computers or incorrect cables may result in interference to
other devices or undesired effects to the product.
MODIFICATION: Any changes or modifications not expressly approved by Creative Technology
Limited or one of its affiliated companies could void the user's warranty and guarantee rights.
© 2012 Creative Technology Ltd. All rights reserved. Creative and the Creative logo are trademarks or registered
trademarks of Creative Technology Ltd in the United States and/or other countries. iPhone is a trademark of Apple,
Inc., registered in the U.S. and other countries. Apple is not responsible for the operation of this device or its
compliance with safety and regulatory standards. The Bluetooth
®
word mark and logos are owned by the
Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Creative Technology Ltd is under license. All other trademarks
are the property of their respective owners and are hereby recognized as such. Other patents and designs
application(s) pending. All specifications are subject to change without notice. Use of this product is subject to a
limited warranty. Actual contents may differ slightly from those pictured.
Veuillez lire les informations suivantes avant d'utiliser des produits Creative:
Utilisez une prise électrique correspondant à votre pays ou à votre région.
Pour mettre l'appareil complètement hors tension, débranchez le câble d'alimentation de la prise secteur.
Débranchez le câble d'alimentation de la prise secteur si vous n'utilisez pas l'appareil pendant plusieurs jours.
Lignes directrices supplémentaires pour les périphériques Bluetooth
Les fréquences radio à ondes courtes émises par un périphérique Bluetooth peuvent perturber le fonctionnement des
autres appareils électroniques et médicaux.
Arrêtez l'appareil si son utilisation est interdite. Ne l'utilisez pas dans les structures médicales, les aéroports et les stations
essence, ni à proximité des portes automatiques, des alarmes incendie et des autres dispositifs à commande automatique.
Ne rapprochez pas cet appareil à moins de 20cm d'un simulateur cardiaque ou d'un autre appareil médical. Il émet des
ondes radio qui risquent de perturber leur fonctionnement.
Caractéristiques techniques
Tension d’entrée nominale:
100 - 240V ~ 50/60Hz, 100mA - 50mA
Version Bluetooth:
Bluetooth 2.1+ EDR (Enhanced Data Rate)
Fréquence de fonctionnement:
2402 - 2480 MHz
Températures de fonctionnement du périphérique: 0ºC à 45ºC
Profils Bluetooth pris en charge*:
A2DP (Bluetooth stéréo sans fil)
AVRCP (télécommande Bluetooth)
Codec pris en charge:
SBC
Portée de fonctionnement:
Jusqu'à 10mètres, mesurés dans un espace ouvert.
Les murs et les structures peuvent influer sur la portée du périphérique.
* Pour savoir quels sont les profils pris en charge, reportez-vous à la documentation ou au site Web du fabricant du périphérique
Bluetooth (ordinateur portable¹, PC¹ ou périphérique mobile²).
¹ Compatible avec lesPC (WindowsXP/Vista/7), les Apple Macintosh équipés d'un système stéréo sans fil Bluetooth
² Compatible avec les principales marques de téléphones mobiles Bluetooth A2DP (iPhone, Windows Mobile, etc.)
Ce haut-parleur dispose d'une fonctionnalité de gestion automatique de l'alimentation conforme à la réglementation sur l'efficacité
énergétique exigée dans certaines régions (Europe).
Déclaration de compatibilité
Les performances sans fil dépendent de la technologie sans fil Bluetooth de votre périphérique. Reportez-vous à la
documentation du fabricant de votre périphérique. Creative ne sera pas responsable pour les pertes de données ou les
fuites résultant de l'utilisation des ces appareils.
Remarque: les marques de conformité se trouvent en bas de ce produit.
Lesen Sie vor der Verwendung von Creative-Produkten bitte die folgenden Hinweise:
Verwenden Sie einen landesüblichen Netzstecker.
Für die vollständige Trennung von der Stromversorgung muss der Netzstecker vom Stromnetz getrennt (aus der
Steckdose gezogen) werden.
Ziehen Sie den Netzstecker, wenn Sie das Gerät mehrere Tage nicht verwenden möchten.
Zusätzliche Hinweise für Bluetooth-Geräte
Die Kurzwellen-Funksignale eines Bluetooth-Geräts können den Betrieb anderer elektronischer und medizinischer Geräte
stören.
Schalten Sie das Gerät in Bereichen ab, in denen die Nutzung verboten ist. Verwenden Sie das Gerät nicht in
medizinischen Einrichtungen, im Flugzeug, auf Tankstellen oder in der Nähe von automatischen Türen, automatischen
Brandmeldern oder sonstigen automatisch gesteuerten Geräten.
Halten Sie dieses Gerät mindestens 20cm von Herzschrittmachern oder anderen medizinischen Geräten entfernt.
Funkwellen können den Betrieb von Herzschrittmachern oder anderen medizinischen Geräten stören.
Technische Daten
Nenneingangsspannung: 100 - 240V ~ 50/60Hz, 100mA - 50mA
Bluetooth-Version:
Bluetooth 2.1+ EDR (Enhanced Data Rate)
Betriebsfrequenz:
2402 - 2480 MHz
Betriebstemperaturbereich des Gerätes : 0ºC – 45ºC
Unterstützte Bluetooth-Profile*:
A2DP (kabellose Stereosignalübertragung via Bluetooth)
AVRCP (Fernsteuerung via Bluetooth)
Unterstützter Codec:
SBC
Reichweite:
Bis zu 10m, im Freien gemessen.
Wände und feste Strukturen können die Reichweite des Geräts vermindern.
*Informationen zu den unterstützten Profilen entnehmen Sie bitte der Dokumentation bzw. der Website des Herstellers
Ihres Bluetooth-Geräts (Notebook¹, PC¹ oder Mobilgerät²).
¹ Kompatibel mit PC (Windows XP/Vista/7) und Apple Macintosh mit Bluetooth-Unterstützung für kabellose
Stereo-Audio-Übertragung
² Kompatibel mit den meisten gängigen Mobiltelefonen der großen Hersteller, die Bluetooth-A2DP unterstützen (iPhone,
Windows Mobile u.a.)
Dieser Lautsprecher hat eine Funktion zur automatischen Leistungsverwaltung, die den Bestimmungen zur
Energieeffizienz in bestimmten Regionen entspricht (Europa).
Kompatibilitäts-Ausschlusserklärung:
Die Leistung der kabellosen Verbindung hängt von der im Gerät integrierten Bluetooth-Technologie (kabellose
Übertragung) ab. Informationen hierzu entnehmen Sie bitte dem Handbuch des Geräteherstellers. Creative übernimmt
keinerlei Haftung, falls es durch die Verwendung dieser Geräte zu Datenverlusten oder zu nicht autorisierten Zugriffen auf
Daten kommt.
Hinweis: Die Konformitätskennzeichen befinden sich auf der Unterseite des Produkts.
Lea las siguientes instrucciones antes de utilizar productos Creative:
Utilice un enchufe de corriente que sea apropiado para su país o región.
Para desconectarse completamente de la entrada de alimentación, debe desconectar el enchufe de alimentación de red
de la corriente.
Desconecte el enchufe de alimentación de red cuando no vaya a utilizar el dispositivo durante varios días.
Instrucciones adicionales para dispositivos Bluetooth
Las señales de radiofrecuencia de onda corta de un dispositivo Bluetooth pueden afectar al funcionamiento de otros
dispositivos electrónicos o médicos.
Apague el dispositivo en los lugares en los que se prohíba su uso. No utilice el dispositivo en centros hospitalarios,
aviones, gasolineras, cerca de puertas automáticas, alarmas de incendio u otros dispositivos controlados
automáticamente.
Mantenga el dispositivo a más de 20 cm de marcapasos u otros dispositivos médicos. Las ondas de radio pueden afectar
a su funcionamiento.
Especificaciones técnicas
Voltaje de entrada:
100 - 240V ~ 50/60Hz, 100mA - 50mA
Versión Bluetooth:
Bluetooth 2.1+ EDR (Velocidad de datos mejorada)
Frecuencia operativa:
2402 - 2480 MHz
Rango de temperatura operativa del dispositivo : 0ºC a 45ºC
Profili Bluetooth supportati*:
A2DP (Bluetooth estéreo inalámbrico)
AVRCP (Control remoto para Bluetooth)
Códecs admitidos:
SBC
Alcance operativo:
Hasta diez metros en espacios abiertos.
Las paredes o estructuras pueden afectar al radio de funcionamiento del dispositivo.
* Consulte la documentación o el sitio web del dispositivo Bluetooth del fabricante (portátil¹, PC¹ o dispositivo móvil²) para saber
cuáles son los perfiles admitidos.
¹ Compatible con PC (Windows XP/Vista/7), Apple Macintosh equipados con Bluetooth estéreo inalámbrico
² Compatible con las principales marcas de teléfonos móviles con Bluetooth A2DP (incluidos iPhone, Windows Mobile)
Este altavoz tiene una característica de gestión automática de alimentación que cumple con las normas sobre eficiencia energética
obligatorias en algunas regiones (Europa).
Exención de responsabilidad
El rendimiento de la red inalámbrica depende de la tecnología inalámbrica Bluetooth del dispositivo. Consulte la
documentación del fabricante del dispositivo. Creative no será responsable de ninguna pérdida de datos o daños que
resulten del uso de estos dispositivos.
Nota: Las marcas de conformidad se encuentran en la parte inferior de este producto.
Lees het volgende voordat u producten van Creative gaat gebruiken:
Gebruik het type stekker dat in uw land of regio wordt gebruikt.
Om te zorgen voor een volledige afsluiting van de stroomvoorziening moet de stekker uit het stopcontact worden
verwijderd.
Haal de stekker uit het stopcontact wanneer u het apparaat enkele dagen niet gaat gebruiken.
Aanvullende richtlijnen voor Bluetooth-apparaten
De radiofrequentiesignalen in de korte golf van een Bluetooth-apparaat kunnen de werking van andere elektronische en
medische apparatuur verstoren
Schakel het apparaat uit op locaties waar het verboden is hem aan te hebben staan. Gebruik het apparaat niet in
medische instellingen, vliegtuigen, bijtankpunten, in de buurt van automatische deuren, automatische
brandalarminstallaties of andere automatisch aangestuurde apparaten.
Houd dit apparaat op een afstand van minstens 20 cm van pacemakers en medische apparaten vandaan. Radiogolven
kunnen de werking van pacemakers en andere medische apparaten verstoren.
Technische specificaties
Nominale ingangsspanning:
100 - 240V ~ 50/60Hz, 100mA - 50mA
Bluetooth-versie:
Bluetooth 2.1+ EDR (Enhanced Data Rate)
Werkingsfrequentie:
2402 - 2480 MHz
Werkingstemperatuur van het apparaat : 0ºC tot 45ºC
Ondersteunde Bluetooth-profielen*:
A2DP (draadloze stereo Bluetooth)
AVRCP (Bluetooth-afstandsbediening)
Ondersteunde Codec:
SBC
Werkingsbereik:
Tot 10 meter, gemeten in open ruimte.
Muren en objecten kunnen het bereik van het apparaat beïnvloeden.
* Raadpleeg de documentatie/website van de fabrikant van uw Bluetooth-apparaat (notebook¹, pc¹ of mobiele apparaat²) voor
ondersteunde profielen.
¹ Compatibel met PC (Windows XP/Vista/7), Apple Macintoshes uitgerust met with Bluetooth draadloze stereo
² Compatibel met de meeste grote merken van mobiele telefoons met Bluetooth A2DP (waaronder iPhone, Windows Mobile)
Deze luidspreker heeft een automatische stroombeheerfunctie die voldoet aan de regelgeving voor energie-efficiëntie die is sommige
landen van toepassing is (Europa).
Disclaimer met betrekking tot compatibiliteit
De draadloze werking is afhankelijk van de draadloze Bluetooth-technologie van het apparaat. Raadpleeg de handleiding
van de fabrikant bij het apparaat. Creative is niet verantwoordelijk voor gegevensverlies of lekkages als gevolg van het
gebruik van deze apparaten.
Opmerking: Nalevingsaanduidingen zijn onder op dit product te vinden.
Läs följande meddelanden noggrant innan du använder Creative-produkter:
Använd en strömkontakt som fungerar för ditt land eller område.
För att koppla från en nätanslutning fullständigt måste nätkontakten tas ur nätuttaget.
Koppla ur nätkontakten om enheten inte ska användas under en längre tid (flera dagar).
Viktig information om Bluetooth-enheter
Kortvågsradiosignaler från en Bluetooth-enhet kan orsaka störningar på andra elektroniska och medicinska apparater.
Stäng av enheten där användning är förbjuden. Använd inte enheten på sjukhus eller andra vårdinrättningar, flygplan,
bensinstationer, nära automatiska dörrar, automatiska brandlarm eller andra automatiskt styrda enheter.
Enheten måste hållas minst 20 cm från pacemakers och annan medicinsk utrustning. Radiovågor kan orsaka störningar
på pacemakers och annan medicinsk utrustning.
Tekniska specifikationer
Uppmätt ingångsspänning:
100 - 240V ~ 50/60Hz, 100mA - 50mA
Bluetooth-version:
Bluetooth 2.1+ EDR (Enhanced Data Rate)
Driftsfrekvens:
2402 - 2480 MHz
Enhetens driftstemperaturområde : 0ºC till 45ºC
Bluetooth-profiler* som stöds:
A2DP (Wireless Stereo Bluetooth)
AVRCP (Bluetooth Remote Control)
Kodek som stöds:
SBC
Räckvidd:
Upp till 10 meter (uppmätt på öppen yta).
Väggar och andra strukturer kan påverka enhetens räckvidd.
* Se i tillverkarens dokumentation eller på dennes webbplats för Bluetooth-enheten (bärbar dator¹, stationär dator¹ eller annan mobil
enhet²) för mer information om profiler som stöds.
¹ Kompatibel med PC (Windows XP/Vista/7), Apple Macintosh med trådlös Bluetooth-stereo
² Kompatibel med de flesta Bluetooth A2DP-aktiverade mobiltelefoner (inklusive iPhone och Windows Mobile)
Denna högtalare har en automatisk strömhanteringsfunktion som uppfyller regler om energieffektivitet som gäller i vissa regioner
(Europa).
Ansvarsfriskrivning för kompatibilitet
Trådlös prestanda är beroende av enhetens Bluetooth-egenskaper. Se i användarhandboken för enheten. Creative
ansvarar inte för eventuell förlust av data vid användning av dessa enheter.
Obs! Märken om överensstämmelse finns på produktens undersida.
Les følgende før du tar i bruk Creatives produkter:
Bruk en nettplugg som passer for ditt land eller region.
For å koble helt fra strømmen må kontakten kobles fra strømuttaket.
Koble enheten fra strømuttaket når den ikke skal brukes på noen dager.
Ekstra retningslinjer for Bluetooth-enheter
Kortbølgeradiofrekvenssignaler fra en Bluetooth-enhet kan påvirke bruken av andre elektroniske og medisinske enheter.
Slå av enheten på steder der den ikke skal brukes. Ikke bruk enheten på sykehus, i fly, der drivstoff fylles,
ved automatiske dører, ved automatiske brannalarmer eller ved andre automatisk kontrollerte enheter.
Hold enheten minst 20 cm fra pacemakere og annet medisinsk utstyr. Radiobølger kan påvirke pacemakere og annet
medisinsk utstyr.
Tekniske spesifikasjoner
Inngangsspenning:
100 - 240V ~ 50/60Hz, 100mA - 50mA
Bluetooth-versjon:
Bluetooth 2.1+ EDR (Enhanced Data Rate)
Driftsfrekvens:
2402 - 2480 MHz
Enhetens brukstemperatur : 0ºC til 45ºC
Støttede Bluetooth-profiler*:
A2DP (trådløs Bluetooth-stereo)
AVRCP (Bluetooth-fjernkontroll)
Støttet Codec:
SBC
Rekkevidde:
Inntil 10 meter målt i åpent rom.
Vegger og bygninger kan påvirke rekkevidden til enheten.
* Se Bluetooth-enhetens (bærbar datamaskin¹, PC¹ eller mobil enhet²) produsentdokumentasjon/webområde for informasjon om
støttede profiler.
¹ Kompatibel med PC (Windows XP/Vista/7), Apple Macintosh-maskiner med trådløs Bluetooth-stereo
² Kompatibel med de fleste kjente merkene av Bluetooth A2DP-aktiverte mobiltelefoner (inkludert iPhone, Windows Mobile)
Denne høyttaleren har en funksjon for automatisk strømstyring, som samsvarer med energisparingsreglene som kreves av enkelte
områder (Europa).
Ansvarsfraskrivelse for kompatibilitet
Trådløs ytelse er avhengig av at enheten er utstyrt med trådløs Bluetooth-teknologi. Se brukerhåndboken fra
enhetsprodusenten. Creative skal ikke være ansvarlig for tap av data eller lekkasje som følge av bruk av disse enhetene.
Merk: Kompatibilitetsmerking finnes på undersiden av dette produktet.
Please read the following before using the Creative product:
Use a mains plug that is appropriate for your country or region.
To be completely disconnected from the power input, the mains plug has to be disconnected /detached from the mains.
Disconnect the mains plug when the device is expected to be unused for several days.
Additional guidelines for Bluetooth devices
The short wave radio frequency signals of a Bluetooth device may impair the operation of other electronic and medical
devices.
Switch off the device where it is prohibited. Do not use the device in medical facilities, aircraft, refueling points, close to
automatic doors, automatic fire alarms or other automatically controlled devices.
Keep this device at least 20 cm from pacemakers and other medical devices. Radio waves may impair the operation of
pacemakers and other medical devices.
Technical Specifications
Input Rating:
100 - 240V ~ 50/60Hz, 100mA - 50mA
Bluetooth Version:
Bluetooth 2.1+ EDR (Enhanced Data Rate)
Operating Frequency:
2402 - 2480 MHz
Device Operating Temperature range : 0ºC to 45ºC
Supported Bluetooth profiles*:
A2DP (Wireless Stereo Bluetooth)
AVRCP (Bluetooth Remote Control)
Supported Codec:
SBC
Operating Range:
Up to 10 meters, measured in open space.
Walls and structures may affect range of device.
* Refer to your Bluetooth device (notebook¹, PC¹, or mobile device²) manufacturer’s documentation /website for supported profiles.
¹ Compatible with PC (Windows XP/Vista/7), Apple Macintoshes equipped with Bluetooth wireless stereo
² Compatible with most major brands of Bluetooth A2DP enabled mobile phones
This speaker has an auto power management feature which complies with energy efficiency regulation required by certain regions
(Europe).
Compatibility Disclaimer
Wireless performance is dependent on your device’s Bluetooth wireless technology. Refer to your device manufacturer’s
manual. Creative will not be liable for any lost of data or leakages resulting from the use of these devices.
Note: Rating information and other markings are located at the bottom of this product.
Leggere le seguenti istruzioni prima di utilizzare i prodotti Creative:
Utilizzare una spina dell'alimentazione di rete adeguata per il paese o la regione di utilizzo.
Per scollegare completamente il dispositivo dall'alimentazione, la presa deve essere scollegata dall'alimentazione.
Scollegare la presa se si prevede di non utilizzare il dispositivo per diversi giorni.
Linee guida aggiuntive per dispositivi Bluetooth
I segnali a onde corte di frequenza utilizzati dai dispositivi Bluetooth possono ostacolare il funzionamento di altri dispositivi
elettronici e medici.
Spegnere il dispositivo nei luoghi in cui ne è proibito l'utilizzo. Non utilizzare il dispositivo in strutture mediche, velivoli,
stazioni di rifornimento, nelle vicinanze di porte automatiche, impianti antincendio automatici o altri dispositivi controllati
automaticamente.
Mantenere il dispositivo ad almeno 20 cm da pacemaker e altri dispositivi medici. Le onde radio possono ostacolare il
funzionamento di pacemaker e altri dispositivi medici.
Specifiche tecniche
Tensione d'ingresso stimata:
100 - 240V ~ 50/60Hz, 100mA - 50mA
Versione Bluetooth:
Bluetooth 2.1 + EDR (Enhanced Data Rate)
Frequenza operativa:
2402 - 2480 MHz
Rango de temperatura operativa del dispositivo: da 0ºC a 45ºC
Profili Bluetooth supportati*:
A2DP (Bluetooth wireless stereo)
AVRCP (telecomando Bluetooth)
Codec supportato:
SBC
Portata operativa:
Fino a 10 metri; misurazione eseguita in spazi aperti.
Muri e altre strutture possono ridurre la portata del dispositivo.
* Per conoscere i profili supportati, consultare la documentazione/sito Web del produttore del dispositivo Bluetooth (notebook¹, PC¹ o
dispositivo mobile²).
¹ Compatibile con PC (Windows XP/Vista/7) e Apple Macintosh dotati di stereo wireless Bluetooth
² Compatibile con i principali telefoni cellulari dotati di tecnologia Bluetooth A2DP (compresi iPhone e Windows Mobile)
Questi altoparlanti sono dotati di una funzione di gestione energetica automatica conforme alle normative di efficienza energetica
richieste in alcune regioni (Europa).
Avvertenza sulla compatibilità
le prestazioni wireless dipendono dalla tecnologia wireless del dispositivo Bluetooth. Consultare il manuale fornito dal
produttore del dispositivo. Creative declina qualsiasi responsabilità in caso di perdita di dati o altre perdite derivanti
dall'utilizzo di questi dispositivi.
Nota: i marchi di conformità sono posizionati nella parte inferiore del prodotto.
Leia as seguintes informações antes de utilizar os produtos Creative:
Utilize uma tomada de alimentação apropriada para o seu país ou região.
Certifique-se de que desliga a ficha de alimentação da corrente eléctrica.
Desligue a ficha de alimentação se o dispositivo não for utilizado durante um longo período de tempo.
Instruções adicionais para dispositivos Bluetooth
Os sinais de frequência de rádio de onda curta de um dispositivo Bluetooth poderão impedir o funcionamento de outros
dispositivos electrónicos e médicos.
Desligue o dispositivo onde for proibida a sua utilização. Não utilize o dispositivo em instalações médicas, aviões e
pontos de abastecimento, perto de portas automáticas, alarmes de incêndio automáticos ou outros dispositivos
controlados automaticamente.
Mantenha este dispositivo a pelo menos 20 cm de pacemakers e outros dispositivos médicos. As ondas rádio podem
impedir o funcionamento de pacemakers e outros dispositivos médicos.
Especificações técnicas
Tensão nominal de entrada:
100 - 240V ~ 50/60Hz, 100mA - 50mA
Versão de Bluetooth:
Bluetooth 2.1+ EDR (Enhanced Data Rate)
Frequência de funcionamento:
2402 - 2480 MHz
Intervalo de temperatura de funcionamento do dispositivo : 0ºC a 45ºC
Perfis Bluetooth suportados*:
A2DP (Bluetooth Estéreo Sem Fios)
AVRCP (Controlo remoto Bluetooth)
Codecs suportados:
SBC
Alcance de funcionamento:
Até 10 metros, medido em espaço aberto.
As paredes e estruturas podem afectar o alcance do dispositivo.
* Consulte a documentação/Web site do fabricante do seu dispositivo Bluetooth (portátil¹, computador de secretária¹ ou dispositivo
móvel²) para verificar os perfis suportados.
¹ Compatível com PC (Windows XP/Vista/7), Apple Macintosh equipado com estéreo sem fios Bluetooth
² Compatível com a maior parte das marcas principais de telemóveis com A2DP Bluetooth (incluindo iPhone e Windows Mobile)
Esta coluna possui uma funcionalidade de gestão de energia automática, que cumpre com a regulamentação de eficiência energética
obrigatória em determinadas regiões (Europa).
Exclusão de responsabilidade de compatibilidade
O desempenho sem fios depende da tecnologia Bluetooth sem fios do dispositivo. Consulte o manual do fabricante do
dispositivo. A Creative não se responsabiliza por qualquer perda ou fuga de dados resultante da utilização destes
dispositivos.
Nota: As marcas de conformidade estão situadas na base deste produto.
Ukraine RoHS Statement
Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту щодо обмеження використання
деяких небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні, затвердженого
постановою Кабінету Міністрів України від 3 грудня 2008 1057
DECLARATION OF CONFORMITY
According to R&TTE Directive (1999/5/EC)
Manufacturer’s Name: Creative Technology Ltd
Manufacturer’s Address: 31, International Business Park
Creative Resource
Singapore 609921
Product Name: Creative D80
Product Model Number: MF8131
Intended Use: Office and Home Usage
Restrictive use: Nil
To which this declaration relates are in conformity with the following standard(s):
EMC: Class B
EN 55013:2001 + A1: 2003 + A2: 2006
EN 55020: 2007 + A11: 2011
EN 61000-3-2:2006 +A1: 2009 + A2: 2009
EN 61000-3-3:2008
EN 301 489-1 V1.9.2:2011
EN 301 489-17 V2.1.1:2009
Health & Safety:
IEC 60065: 2001 + A1: 2005 + A2: 2010 /
EN 60065: 2002 + A1: A11: 2008 + A2: 2010 + A12: 2012
EN 62311: 2008
Radio:
EN 300 328 V1.7.1:2006
Energy Use
Regulation (EC) No.1275/2008
Supplementary Information:
Technical documentation for this product(s) is retained at the following address:
Company Name : Creative Technology Ltd
Company Address : 31, International Business Park
Creative Resource
Singapore 609921
Ligue o cabo CA à entrada CA (AC IN) e coloque o interruptor de alimentação na posição ON (Ligado).
c. Ligar o dispositivo Bluetooth
b. Estabeleça a ligaçãoBluetooth
a. Ligar a coluna
Bluetooth
Network
Connections
Operator
Internet
USB
ON
ConnectivityConnectivity
Search results
Creative D80
Creative D80
PASSCODE
0000
CONNECTED
ii.i. iii. iv.
Creative D80
2. Ouvir música a partir de dispositivos Bluetooth
O indicador de estado do LED fica permanentemente aceso indicando que a coluna está LIGADA. Para
permitir o emparelhamento com outros dispositivos Bluetooth, Prima em mantenha premido o botão
CONNECT durante 3 segundos. Solte o botão quando ouvir dois sinais sonoros com o indicador de estado
do LED a piscar rápido.
i. Active a funcionalidade Bluetooth do dispositivo.
ii. Procure Creative D80
iii. Efectue o emparelhamento e estabeleça ligação
ao Creative D80. Se lhe for solicitado um código
de acesso, introduza '0000’
iv. Emparelhamento bem sucedido – pronto para
transmitir música
Nota: Estes passos são genéricos para emparelhar com um
dispositivo Bluetooth; para obter instruções mais específicas
acerca da conectividade Bluetooth do seu dispositivo, consulte o
manual fornecido pelo respectivo fabricante.
d. Pronto para transmitir música através de Bluetooth
Nota: Certifique-se de que a funcionalidade Bluetooth do dispositivo emparelhado seguinte está ligada e pronta para
aceitar ligações.
®
Opcional (vendido em separado)
3. Novas ligações entre o dispositivo Bluetooth e o Creative D80
Prima os botões Volume PARA BAIXO / PARA CIMA para ajustar o volume. São emitidos sinais sonoros quando é
atingido o volume máximo ou mínimo.
Pode efectuar facilmente uma nova ligação do dispositivo Bluetooth emparelhado para a coluna.
Seleccione a entrada 'Creative D80’ no dispositivo Bluetooth para efectuar uma nova ligação
Qualquer um dos 8 dispositivos Bluetooth anteriormente ligados poderá ser novamente ligado ao
Creative D80 quando o D80 estiver ligado e não estiver ligado a qualquer outro dispositivo.
Nota: O Creative D80 tem capacidade para recordar até 8 dispositivos emparelhados no seu banco de memória, eliminando
assim a necessidade e efectuar um novo emparelhamento no caso de qualquer um destes dispositivos ser ligado ao Creative D80. No
caso de um 9º dispositivo ser emparelhado com o D80, o 1º dispositivo será eliminado dos bancos de memória do D80. É
sempre mantido um máximo de 8 dispositivos na memória.
4. Comutar entre os dois últimos dispositivos Bluetooth ligados
Pode comutar entre dispositivos para desfrutar das suas músicas favoritas a partir de outro dispositivo
Bluetooth emparelhado, executando os passos seguintes para estabelecer a ligação.
Acções Prima uma vez o botão CONNECT
Indicadores O indicador de estado do LED apaga-se e fica intermitente em intervalos de 2 segundos
Estado Pronto para transmitir música
5. Voltar às definições predefinidas
Pode repor as definições predefinidas do Creative D80 e limpar a memória dos dispositivos emparelhados
através dos seguintes passos.
Acções Com a coluna ligada, prima e mantenha premido o botão CONNECT durante 8 segundos
Indicadores É emitido um sinal sonoro longo. O indicador de estado do LED fica intermitente rápido
Estado Memória eliminada. A coluna está no modo de emparelhamento. Pronto para aceitar ligações de outros
dispositivos Bluetooth
6. Reproduzir música com outros dispositivos de áudio através da entrada AUX-IN
Nota: A entrada auxiliar (AUX - IN) tem um volume fixo. Para aumentar o volume da entrada auxiliar, ajuste o
controlo de volume a partir do dispositivo de origem.
7. Perguntas mais frequentes (FAQ)
Efectue os seguintes passos de resolução de problemas antes de enviar o dispositivo para reparação. Para
mais informações, consulte o Web site support.creative.com
Não é possível ligar o Creative D80. O que devo fazer?
Certifique-se de que o cabo CA está bem ligado à unidade e de que a tomada está ligada. Assegure-se de
que o interruptor de alimentação ON / OFF (Ligado/Desligado) está na posição de ligado. Quando a coluna
estiver ligada, o indicador de estado do LED fica aceso.
Não há uma ligação Bluetooth entre o meu dispositivo e o Creative D80. O que devo fazer?
Certifique-se de que o dispositivo preparado para Bluetooth suporta o perfil A2DP. Consulte o respectivo
manual do utilizador para saber como activar as funções e capacidades Bluetooth.
Também poderá tentar o seguinte:
Elimine a entrada no nome do Creative D80 da lista de memória do seu dispositivo Bluetooth
emparelhado e efectue os passos descritos na Secção 2 (Ouvir música a partir de dispositivos Bluetooth)
para voltar a emparelhar o dispositivo com o Creative D80.
Certifique-se de que o dispositivo Bluetooth e o Creative D80 não estão ligados a outros dispositivos
Em alguns dispositivos Bluetooth, poderá ser necessário seleccionar o Creative D80 como dispositivo de
saída predefinido após concluído o emparelhamento**
A ligação Bluetooth está estabelecida e emparelhada entre os dispositivos mas não é reproduzida
música. O que devo fazer?
** Em alguns computadores com Bluetooth incorporado, dongles ou outros dispositivos Bluetooth USB de
terceiros, pode ser necessário especificar/definir manualmente a saída de áudio como Creative D80. (por
exemplo, na secção de dispositivos de áudio e som nas definições do computador) Consulte a
documentação do fabricante para obter mais informações.
LED permanentemente aceso
Ligado
Ligado
LED intermitente a cada 2 segundos
Anslut nätsladden till nätkontakten och slå på strömbrytaren.
c. För Bluetooth-enhet
b. Upprätta anslutning till Bluetooth
d. Klar att strömma musik via Bluetooth
Obs! Se till att Bluetooth-funktionen på nästa enhet som ska ihopkopplas är PÅ och klar att ta emot anslutningar.
a. Sätt på högtalaren
Bluetooth
Network
Connections
Operator
Internet
USB
ON
ConnectivityConnectivity
Search results
Creative D80
Creative D80
PASSCODE
0000
CONNECTED
ii.i. iii. iv.
Creative D80
®
Ansluten
LED blinkar varannan sekund
Tillval (säljs separat)
2. Spela upp ljud från Bluetooth-enheter
3. Återanslutningar mellan Bluetooth-enhet och Creative D80
LED-statuslampan lyser med fast sken för att visa att högtalaren är på. För att tillåta ihopkoppling med
andra Bluetooth-enheter, tryck och håll in knappen CONNECT under 3 sekunder. Släpp knappen när två
piptoner hörs och LED-statuslampan blinkar snabbt.
i. Aktivera Bluetooth-funktionen på enheten
ii. Sök efter Creative D80
ii. Koppla ihop och anslut till D80. Om du tillfrågas
om ett lösenord anger du '0000’;
iv. Ihopkoppling utförd, klar att strömma musik
Obs! Stegen beskriver generella åtgärder för att koppla
ihop en Bluetooth-enhet. Om du vill ha mer detaljerad
information om Bluetooth-anslutningar med en viss enhet,
se i tillverkarens användarhandbok.
Tryck på knapparna Volym NED/UPP för att justera volymen. Piptoner hörs när högsta eller lägsta volym uppnås.
Du kan enkelt återansluta den ihopkopplade Bluetooth-enheten till din högtalare.
Välj alternativet Creative D80 på Bluetooth-enheten för att återansluta
Var och en av de åtta tidigare anslutna Bluetooth-enheterna ska kunna återanslutas till Creative D80 när
D80 är påslagen och inte ansluten till någon enhet.
Obs! Creative D80 kan lagra upp till åtta ihopkopplade enheter i sin minnesbank, vilket eliminerar behovet av att ihopkoppla på
nytt om någon av dessa enheter ansluts till Creative D80. Om en nionde enhet ihopkopplas med D80, så raderas den första
enheten från minnesbankarna i D80. Högst åtta enheter kan samtidigt hållas kvar i minnet.
4. ) Växla mellan de senaste två anslutna Bluetooth-enheterna
Du kan växla mellan enheter för att lyssna på din favoritmusik från en annan ihopkopplad Bluetooth-enhet
genom att följa nedanstående steg för att upprätta en anslutning.
Åtgärder Tryck på knappen CONNECT en gång
Indikatorer LED-statuslampan slocknar och blinkar därefter varannan sekund
Status Klar att strömma musik
5. Återgå till standardinställning
Du kan låta Creative D80 återgå till sina standardinställningar och radera dess ihopkopplade enheter i
minnet genom att följa nedanstående steg.
Åtgärder Tryck och håll in knappen CONNECT i åtta sekunder medan högtalaren är PÅ
Indikatorer En lång pipton hörs. LED-statuslampan blinkar snabbt
Status Minnet rensat. Högtalaren är i ihopkopplingsläget. Klar att acceptera anslutningar från andra
Bluetooth-enheter
6. Spela upp från andra ljudenheter via AUX-ingång
Obs! AUX-ingången har en fast volym. Om du vill justera volymen på AUX-ingången kan du göra detta via
volymkontrollen på källenheten.
7. Vanliga frågor (FAQ)
Utför följande felsökningssteg innan du tar enheten till service. Mer information finns på
support.creative.com
Det går inte att starta Creative D80. Vad ska jag göra?
Se till att nätsladden är ordentligt ansluten till enheten och att nätuttaget fungerar. Kontrollera att knappen
Power ON/OFF är i läget ON (På). När högtalaren är påslagen tänds LED-statuslampan.
Det finns ingen Bluetooth-länk mellan min enhet och Creative D80. Vad ska jag göra?
Se till att din Bluetooth-aktiverade enhet har stöd för profilen A2DP. Se i användarhandboken för mer
information om hur du aktiverar (slår på) Bluetooth-funktioner.
Du kan också prova följande:
Radera namnposten Creative D80 från listan över Bluetooth-enheter i ihopkopplingsminnet och utför
åtgärderna i Avsnitt 2 (Spela upp ljud från Bluetooth-enheter) för att koppla ihop enheten med Creative D80.
Kontrollera att varken Bluetooth-enheten eller Creative D80 är ansluten till några andra enheter
• På en del Bluetooth-enheter kanske du måste välja Creative D80 som din förvalda utenhet efter att
ihopkopplingen är utförd**
Bluetooth-länken har upprättats och enheterna kopplats ihop men det kommer ingen musik. Vad ska
jag göra?
** Med vissa Bluetooth-aktiverade datorer, Bluetooth hårdvarunycklar (USB) eller andra enheter från tredje
part kan du behöva ange/ställa in ljudutgången manuellt som Creative D80. (t.ex. under sektionen ljud- och
audioenheter i datorns inställningar) Se i tillverkarens dokumentation för mer information.
Fest strømledningen til AC IN og vri strømbryteren til PÅ.
c. Bluetooth-enheten
b. Opprette Bluetooth-forbindelse
d. Klar til å streame musikk via Bluetooth
Obs! Kontroller at den neste sammenkoblede enhetens Bluetooth-funksjon er PÅ, og klar til å motta tilkoblinger.
a. Slå på høyttaleren
LED lyser fast
Slått på
Bluetooth
Network
Connections
Operator
Internet
USB
ON
ConnectivityConnectivity
Search results
Creative D80
Creative D80
PASSCODE
0000
CONNECTED
ii.i. iii. iv.
Creative D80
®
Tilkoblet
LED blinker annethvert sekund
Valgfritt (selges separat)
2. Nyte glede av lyd fra Bluetooth-enheter
3. Koble til igjen mellom Bluetooth-enhet og Creative D80
LED-status indikatoren vil lyse fast og indikere at høyttaleren for øyeblikket er PÅ. For å tillate sammenko-
bling til andre Bluetooth-enheter, Trykk og hold inne tilkoblingsknappen i 3 sekunder. Slipp når 2 pipetoner
høres, og LED-status indikatoren blinker raskt.
i. Slå Bluetooth-funksjonen på enheten.
ii. Søk etter Creative D80
iii. Sammenkoble og koble til D80. Hvis du blir bedt
om å angi et passord, tast inn '0000’
iv. Sammenkobling vellykket, klar til å
streame musikk
Obs! Dette er generelle trinn for sammenkobling av en
Bluetooth-enhet. Hvis du vil ha mer detaljerte instruksjoner
om Bluetooth-tilkobling for enheten, ser du
brukerhåndboken fra produsenten.
Trykk på knappene for Volum NED / OPP for å justere volumet. Du hører pipetoner når maksimums- og
minimumsnivået for volumet nås.
Du kan enkelt koble til igjen den sammenkoblede Bluetooth-enheten til høyttaleren.
Velg 'Creative D80' på Bluetooth-enheten til å koble sammen igjen
Enhver av de 8 tidligere tilkoblede Bluetooth-enhetene vil kunne kobles til Creative D80 igjen, når D80 er
slått PÅ og ikke koblet til noen enhet.
Obs! Creative D80 er i stand til å huske opptil 8 sammenkoblede enheter i minnet, og eliminerer behovet for å sammenkoble
igjen hvis noen av disse enhetene skulle kobles til Creative D80. Hvis en niende enhet sammenkobles med D80, vil den første
enheten vil bli slettet fra minnet til D80. Et maksimalt minne for 8 enheter vil til enhver tid bli beholdt.
4. Veksle mellom to siste tilkoblede Bluetooth-enhetene
Du kan veksle mellom enheter for å lytte til favorittmusikken din fra en annen sammenkoblet Bluetooth-
enhet ved å følge denne fremgangsmåten for å opprette tilkobling:
Handlinger Trykk tilkoblingsknappen en gang
Indikatorer LED-status indikator slås av og blinker med et intervall på annethvert sekund
Status Klar til å streame musikk
5. Tilbake til standardinnstilling
Du kan ta din Creative D80 tilbake til standardinnstillinger og slette minnet for sammenkoblede enheter ved
å følge disse trinnene.
Handlinger Trykk på og hold inne tilkoblingsknappen i 8 sekunder når høyttaleren er PÅ
Indikatorer Du hører en lang pipelyd. LED-status indikator blinker raskt
Status Minne er tømt. Høyttaler er i sammenkoblingsmodus. Klar til å godta tilkoblinger fra andre
Bluetooth-enheter
6. Avspilling med andre lydenheter via AUX IN
Merk: AUX - IN har fast volum. Hvis du vil justere volumet på AUX-IN, justerer du volumkontrollen fra kildeenheten.
7. Vanlige spørsmål (FAQ)
Utfør følgende feilsøkingstrinn før du sender den til service. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du gå til
support.creative.com
Creative D80 kan ikke slås på. Hva gjør jeg?
Kontroller at strømledningen er godt tilkoblet enheten, og at strømmen er slått på. Kontroller at
PÅ/AV-bryteren er i PÅ-posisjon. Når høyttaleren er slått PÅ, vil LED-status indikatoren være opplyst.
Det er ingen Bluetooth-tilkobling mellom enheten min og Creative D80. Hva gjør jeg?
Kontroller at den Bluetooth-aktiverte enheten støtter A2DP-profilen. Se brukerhåndboken for informasjon
om hvordan du aktiverer (slår på) Bluetooth-funksjoner og -egenskaper.
Du kan også prøve følgende:
Slett Creative D80-navnet fra sammenkoblingsminnelisten til Bluetooth-enheten, og utfør trinnene i Del 2
(Nyte glede av lyd fra Bluetooth-enheter) for å sammenkoble enheten med Creative D80 på nytt.
Kontroller at verken Bluetooth-enheten eller Creative D80 ikke er tilkoblet noen andre enheter.
• På enkelte Bluetooth-enheter må du velge Creative D80 som standard utenhet når
sammenkoblingen er fullført**.
Bluetooth-tilkoblingen er opprettet og enhetene er sammenkoblet, men det kommer ingen musikk.
Hva gjør jeg?
** Med noen innebygde Bluetooth-aktiverte datamaskiner, tredjeparts USB Bluetooth-dongler eller andre
enheter, kan du bli pålagt å manuelt spesifisere/sette opp lydutgang som Creative D80. (f.eks, under
avsnittet lyd og lydenheter i datamaskinens innstillinger). Vennligst referer til din produsentens
dokumentasjon for mer informasjon.
Blinkar snabbt
Ihopkoppling
LED lyser med fast sken
Påslagen
Sammenkobles
Rask blinking
Intermitente rápido
Emparelhamento
2

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Creative D80 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Creative D80 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans, Zweeds, Noors als bijlage per email.

De handleiding is 1,13 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info