470081
3
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/12
Pagina verder
827506C
23
4
Rozpakowywanie klimatyzatora
Rozpakowywac; klimatyzator na dywanie lub
innej miekkiej powierzchni.
Raspakovka oxladitelqRaspakovka oxladitelq
Raspakovka oxladitelqRaspakovka oxladitelq
Raspakovka oxladitelq
Raspakovyvajte oxladitel; na kovre
ili podobnoj mqgkoj poverxnosti.
Assembly of Trolley
Press two of the legs into the corner recesses at
one end of the cabinet so that the holes for the
magazine rack face the other two recesses.
Introduce the ends of the magazine rack into the
holes.
Connect the opposite end of the magazine rack
to the other two legs, then push the legs firmly
into the cabinet. This is a tight fit (the
interference fit holds the trolley into place).
Invert the cooler and check that it is stable. EN
Montage van het rijdbare onderstel
Druk twee van de poten in de uitsparingen op de
hoek aan een kant van de kast zodat de gaten
(voor het krantenrekje) zich tegenover de andere
twee uitsparingen bevinden. Stop de einden van
het krantenrekje in de gaten.
Verbind het andere einde van het krantenrekje
met de twee andere poten en duw de poten
stevig in de kast. Dit is een perspassing die het
onderstel bij elkaar houdt. Keer de koeler om en
kijk of hij stabiel is. DU
Montazæ stojaka
Wcisna≈c; dwie no;ki w otwory na rogach z jednej
strony urzadzenia, tak aby otwory (na po;¬ke na
gazety) skierowane by¬y w kierunku pozosta¬ych
dwo;ch otworo;w. Wprowadzic; kon;ce po;¬ki na
gazety w otwory.
Montering av Stativet
Tryck två ben/pelare in till fördjupningarna i
hörnorna, i envar av de fyra hörnen på
undersidan av överdelen av kylaren, för tidnings
hyllan, så att de är riktade mot de andra två
benen/pelarna.
Montera tidnings hyllan genom att föra ihop
delarna (som framgår på bild 3 och 4). Tryck fast
benen/pelarna stadigt i stödet. Delarna är med
avsikt mycket väl anpassade för att garantera ett
stadigt grepp och god statibilitet mellan stativet
och kylaren. Vänd kylaren och ställ den på hjulen
och kontrollera att den är stabil och statig. SW
Uppackning av Kylaren
Packa upp kylaren på en matta eller linknande
mjukt underlag.
Udpakning af Køleren
Forsigtigt udpak køleren på et gulvtæppe eller
anden blød overflade.
Montering af Rullebord
Tryk to af benene ind i hjørnet på skabet hvor
der er en indskæring så hullerne for hylden er
overfor hinanden. Tryk enderne af hylden ind i
hullerne.
Tryk den modsatte del af hylden i de andre to
ben, derefter tryk de fire ben ind i skabet så de
sidder fast (der er en god sammenpasning som
derfor holder rullebordet sikkert sammen). Vend
køleren på benene og prøv om det rokker. DA
Sborka tele'ki (osnovaniiq)Sborka tele'ki (osnovaniiq)
Sborka tele'ki (osnovaniiq)Sborka tele'ki (osnovaniiq)
Sborka tele'ki (osnovaniiq)
Vstav;te dve no'ki v pazy
naxodq]eesq na uglax s odnoj
storony osnovaniq, tak htoby
otverstiq (dlq 'urnal;noj polki)
byli napravleny na dva drugix paza.
Vstav;te koncy polki dlq 'urnalov v
otverstiq. Soedinite
protivipolo'nye koncy polki dlq
'urnalov s drugimi dvumq no'kami, a
potom krepko vstav;te no'ki v
osnovanie. ~to nepodvi'naq posadka
(kotoraq der'it tele'ku vmeste).
Perevernite oxladitel; i prover;te
ego stabil;nost;. RU
Utpakking av kjøleren
Pakk ut kjøleren på et teppe eller liknende bløtt
underlag.
Sammensetting av Trallen
Press to av bena inn i hjørnehullene på den ene
enden av skapet slik at hullene til trallehyllen
vender mot benhullene på den andre siden.
Trykk hylleendende inn i hullene.
Sett fast motsatt ende av trallehyllen i de andre
bena, og skyv så bena inn i skapbunnen. Det skal
være trangt, motstanden holder trallen sammen.
Snu trallen opp ned og sjekk om den er stødig.
NO
Po¬aczyc; przeciwleg¬y koniec po;¬ki na gazety i
pozosta¬e dwie nogi, nastepnie wcisna≈c; nogi
mocno do urzadzenia. Powinny byc; ciasno
dopasowane (dopasownie trzyma stojak razem).
Odwro;cic; och¬adzacz i sprawdzic; czy jest
stabilny. PO
1
MONTERING — MONTERING —
SBORKA OXLADITELQSBORKA OXLADITELQ
SBORKA OXLADITELQSBORKA OXLADITELQ
SBORKA OXLADITELQ
— SAMMENSETTING
Auspacken des Kühlers
Den Kühler auf einen Teppich oder ähnliche
weiche Oberfläche auspacken.
Montage des Fahrbearen Standes
Zwei der Beine in die Einsparungen an der Ecke
der einen Seite des Gehäuses hineindrücken
sodaß die Löcher (für das Zeitungsregal) den
zwei anderen Aussparungen gegenüberstehen.
Die Ende des Zeitungsregals in die Löcher
einstecken.
Das gegenüberliegende Ende des Zeitungsregals
mit den zwei anderen Beinen verbinden, dann die
Beine fest ins Gehäuse einstecken. Dies ist eine
Preßpassung, die den fahrbaren Stand
zusammenhält. Den Kühler umkehren und prüfen
od er stabil ist. GE
Uitpakken van der koeler
Pak de koeler uit op een vloerkleed of dergelijk
zacht oppervlak.
Unpacking the Cooler
Unpack the cooler onto a carpet or similar soft
surface.
ASSEMBLY — MONTAGE — MONTAZÆ — MONTAGE
3

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Convair SI 2000 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Convair SI 2000 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Pools, Deens, Zweeds, Noors als bijlage per email.

De handleiding is 0,65 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info