805567
62
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/118
Pagina verder
1. La température souhaitée dans la pièce peut être réglée à laide du thermostat. Lorsque les fonctions (1) ou
(2) sont activées, lappareil va sarrêter et se réactiver par intermittence et maintiendra ainsi la température
réglée. Note : Pour un réglage de température plus précis, procédez comme suit :
Réglez le thermostat à la température maximale et réglez lappareil à la position (1) ou (2). Lorsque vous
atteignez la température souhaitée, tourner lentement le thermostat pour définir une température plus basse,
jusqu’à ce que lappareil séteigne.
Si vous utilisez le ventilateur avec la fonction air froid , réglez le thermostat au maximum.
2. Après utilisation, mettez le commutateur en position (0) et débranchez lappareil de la prise secteur.
POPIS VÝROBKU
1. Mřížka vstupu vzduchu
2. Mřížka výstupu vzduchu
3. Přepínač funk
4. Ovladač termostatu
• Předčištěnímapopoužitíspotřebičvypněte,vypojtezezásuvkyelektrickéhonapětíanechtevychladnout.
• Udržujte spotřebič v čistotě, nedovolte, aby cizí tělesa pronikla do otvorů mřížek. Mohla by způsobit zkrat,
poškodit přístroj nebo způsobit požár.
• Kčištěníspotřebičenepoužívejtehrubéachemickyagresivnílátky.
• Nepoužívejte spotřebič s poškozeným přívodním kabelem či zástrčkou, nechte vadu neprodleně odstranit
autorizovaným servisním střediskem.
• Nepoužívejtespotřebičpokudnepracujesprávně,byl-liupuštěn,poškozennebonamočendokapaliny.Dejteho
ezkoušet a opravit autorizovaným servisním střediskem.
• Spotřebičnepoužívejtevevenkovnímprostředí.
• Spotřebičjevhodnýpouzepropoužitívdomácnosti,neníurčenprokomerčnípoužití.
• Nesahejtenaspotřebičvlhkýmanebomokrýmarukama.
• Neponořujtepřívodníkabel,zástrčkunebospotřebičdovodyanidojinékapaliny.
• Spotřebičjeurčenjakopřídavnétopidlo,neníurčenkhlavnímuvytápěnívnitřníchprostor.
• Spotřebičnesmíbýtpřipevňovánnaz.
• Spotřebičnesmíbýtpoužívánvdopravníchprostředcích.
• Neopravujtespotřebičsami.Obraťtesenaautorizovanýservis.
Nedodržíte-li pokyny výrobce, nemůže být případná oprava uznána jako záruční.
CZ
2VT6930
2
1
4
3
MISE EN GARDE
Si vous allumez lappareil pour la première fois ou après une longue période de non-utilisation, il est possible
que lappareil émette une légère odeur. Ce phénomène disparaîtra après un court moment.
Note : Ne pas utiliser l’appareil dans les pièces dont la surface est inférieure à 4 m2.
MODE D’EMPLOI
CZ
3VT6930
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Attention !
Avant tout nettoyage, débrancher le cordon dalimentation ! Avant toute manipulation, vérifier si lappareil est
bien refroidi !
Nettoyez lextérieur de lappareil avec une éponge légèrement humide, ne pas utiliser des objets abrasifs pouvant
endommager la surface dappareil !
Il est important de nettoyer et de contrôler les orifices de la grille dentrée et de sortie de lappareil afin dassurer
son bon fonctionnement et dempêcher sa surchauffe.
La poussière installée dans lappareil peut être soufflée ou aspirée à laide dun aspirateur.
Ne jamais nettoyer l’appareil sous l’eau courante, ne pas le rincer, ni plonger dans l’eau !
GUIDE DE RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
L’appareil est équipé dun fusible de protection qui interrompt lalimentation en cas de surchauffe de lappareil et
suite à son refroidissement, ce dernier la réactive. Si cela se produit pendant le fonctionnement normal, vérifiez
la propreté de la grille dentrée et de sortie ou modifiez lemplacement de lappareil, afin daméliorer le flux dair
à lintérieur et autour de lappareil.
1. Placez lappareil sur une surface stable ou sur le sol afin déviter son renversement. Faites sortir le cordon
dalimentation depuis lespace de rangement et déroulez-le.
2. Branchez lappareil à la prise secteur.
3.Sélectionnez la fonction souhaitée à laide de commutateur :
0= arrêt
= air froid
1= demi-puissance de chauffage (750 W)
2= pleine puissance de chauffage (environ 1500 W).
31VT 7010
FR
Ne jamais nettoyer lappareil à laide des agents abrasifs ou des produits chimiques agressifs.
Ne jamais utiliser lappareil si le cordon dalimentation ou la prise est abîmé, laisser le réparer immédiatement
dans un centre dentretien agréé.
Ne pas utiliser lappareil sil ne fonctionne pas correctement, sil est tombé par terre, sil a été endommagé
ou plongé dans un liquide. Laisser le vérifier et réparer dans un centre dentretien agréé.
Ne pas utiliser lappareil à lextérieur.
L’appareil est exclusivement destiné à un usage domestique, il nest pas prévu à des fins commerciales.
Ne pas toucher lappareil avec les mains humides.
Ne jamais plonger le cordon dalimentation, la fiche ou lappareil dans de leau ou dautres liquides.
Le produit est conçu en tant que chauffage auxiliaire, il nest pas prévu pour être utilisé comme chauffage
principal de lespace intérieur.
L’appareil ne doit pas être fixé au mur.
L’appareil ne doit pas être utilisé dans les véhicules.
Ne pas essayer de réparer lappareil par ses soins. Contacter un centre dentretien agréé.
L´appareil peut être manipulé par des enfants de moins de 8 ans ou par des personnes dont les capacités physiques
ou mentales sont réduites ou avec un manque d´expériences ou de connaissances qu´avec la surveillance ou s´ils
ont été informés sur l´utilisation de l´appareil en toute sécurité et s´ils comprennent des risques éventuels. Les
enfants de moins de 8 ans ne sont pas autorisés à réaliser les opérations de nettoyage ou d´entretien d´utilisateur
que sous la surveillance. Maintenir l´appareil et le cordon d´alimentation hors de portée des enfants de moins de
8 ans. Ne pas laisser les enfants jouer avec l´appareil.
En cas de non-respect des recommandations du fabricant, la garantie concernant la réparation est
annulée.
CZ
2VT6930
2
1
4
3
DESCRIPTION DU PRODUIT
1. Grille d’entrée d’air
2. Grille de sortie d’air
3. Commutateur des fonctions
4. Commande du thermostat
CZ
2VT6930
2
1
4
3
UPOZORNĚNÍ
Pokud přístroj zapínáte poprvé nebo po dlouhé době, je možné, že spotřebič bude vyvat mírný zápach. Ten po krátké
době zmizí.
Pozn.: Nepoužívejte spotřebič v místnostech menších než 4 m2.
VOD K OBSLUZE
1.Umístětespotřebičnastabilnípodložkunebopodlahu,abynemohlodojítkjehoevrhnutí.Vyjmětepřívodní
kabelzúložnéhoprostoruarozviňtejej.
2. Připojte zástrčku spotřebiče do elektrické sítě.
3. Přepínačem zvolte požadovanou funkci:
0= vypnuto
= studený vzduch
= poloviční výkon topení (1000 W)
= plný výkon topení (cca 2000 W).
4.Ovladačemtermostatumůžetenastavitpožadovanouteplotuvmístnosti.Přizapnutéfunkcitopení nebo se
spotřebič bude střídavě zapínat a vypínat a tím udržovat zvolenou teplotu. Pozn.: Přesnějšího nastavení teploty
dosáhnete následujícím postupem:
Nastavte termostat na maximální teplotu a zapněte spotřebič do polohy topení nebo . dosáhnete
požadované teploty v místnosti, otte pomalu ovladačem termostatu na nižší nastavení teploty, dokud
spotřebič nevypne.
Pokud používáte ventilátor ve funkci studeného vzduchu , nastavte ovladač termostatu
na maximum.
5.Popoužitíottepřepínačdopolohy0 a odpojte spotřebič od elektrické sítě.
CZ
3VT6930
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
Pozor!
Před kdým čištěním spotřebiče vytáhněte přívodní kabel z elektrické zásuvky!
Před manipulací se ujistěte, že spotřebič již vychladl!
Kčištěnípovrchuspotřebičepoužívejtepouzevlhkýhadřík,žádnéčisticíprostředkynebotvrdéedměty,protože
mohou povrch spotřebiče poškodit!
Čistěte a kontrolujte vstupní a výstupní mřížky spotřebiče často, aby byla zajištěna dobrá funkce spotřebiče a zabránili
jste jeho přehřívání.
Usazenýprachvespotřebičilzevyfoukatnebovytvysavem.
Nikdy nečistěte spotřebič pod tekoucí vodou, neoplachujte ho ani neponořujte do vody!
ŘEŠENÍ POTÍŽÍ
Spotřebič je vybaven bezpečnostní pojistkou, která v případě přehřátí přeruší napájení topného tělesa a po
vychladnutí jej opět zapne. Pokud k tomu dochází při běžném provozu, zkontrolujte čistotu vstupní a výstupní mřížky,
příp.změňteumístěníspotřebiče,abysezlepšiloprouděnívzduchuuvnitřaokolospotřebiče.
30VT 7010
1
2
34
FR
PL
10 VT6930
• Urządzenienależyutrzymywaćwczystości,niemożnapozwolić,abyciałaobceprzedostałysiędośrodkapoprzez
otworywkratkach.Możetospowodowaćzwarcie,uszkodzenieurządzenialubpożar.
• Doczyszczeniaurządzenianienależyużywaćsubstancjiszorstkichichemicznieagresywnych.
• Nie należy ywać urządzenia z uszkodzonym przewodem zasilającym lub wtyczką, naprawę usterki należy
bezzwłocznie zlecić autoryzowanemu serwisowi.
• Jeżeliurządzenieniepracujewłaściwie,upadło,zostałouszkodzonelubzanurzonewcieczy,nienależygoyw.
Należyzlecićjegoprzetestowanieinaprawęautoryzowanemuserwisowi.
• Urządzenianależyużywaćtylkowpomieszczeniach.
• Produktjestprzeznaczonywyłączniedoużytkudomowego,nienadajesiędowykorzystaniakomercyjnego.
• Niewolnodotykaćurządzeniawilgotnymilubmokrymirękami.
• Niewolnozanurzaćprzewoduzasilającego,wtyczkianisamegourządzeniawwodzieaniinnychcieczach.
• Urządzeniejestprzewidzianejakododatkoweźródłociepła,niejestprzeznaczonedostałegoogrzewaniapomieszczeń
wewnętrznych.
• Urządzenianiewolnomocowaćdościany.
• Urządzenianiewolnoużywaćwśrodkachtransportu.
Nienależypodejmowprób samodzielnejnaprawy urządzenia. W tymceluprosimyskontaktowsię
zautoryzowanym serwisem.
Niniejszy sprzęt może być użytkowany przez dzieci w wieku co najmniej 8 lat i przez osoby o obniżonych możliwościach
fizycznych, umysłowych i przez osoby o braku doświadczenia i znajomości sprzętu, jeżeli zapewniony zostanie nadzór lub
instruktaż odnośnie do użytkowania sprzętu w bezpieczny sposób, tak aby związane z tym zagrożenia były zrozumiałe.
Dzieci bez nadzoru nie powinny wykonywać czyszczenia i konserwacji sprzętu. Jeżeli w trakcie pracy urządzenia
w pobliżu znajdują się dzieci, należy zachować szczególną ostrożność. Urządzenia nie należy używać jako zabawki.
W przypadku nieprzestrzegania wskazówek producenta,
ewentualne naprawy nie będą uznawane jako gwarancyjne.
2
1
4
3
PL
10 VT6930
OPIS PRODUKTU
1. Kratka wlotu powietrza
2. Kratka wylotu powietrza
3. Przełącznik funkcji
4. Regulator termostatu
2
1
4
3
PL
11VT6930
INSTRUKCJA OBSŁUGI
1.Urządzenienależyumieścićnastabilnympodłożulubpodłodze,abyniedoszłodojegoprzewrócenia.Wyjąć
kabel zasilający ze schowka i rozwinąć go.
2.Wtyczkęurządzenianależypodłączyćdogniazdkaelektrycznego.
3. Przełącznikiem należy wybrać wymaganą funkcję:
0=wyłączono
= zimne powietrze
 =ogrzewaniezpołowąmocy (1000W)
 =pełna mocogrzewania (około2000W)
4.Regulatorem termostatu można nastawić wymaganą temperaturę w pomieszczeniu. Przy włączonej funkcji
ogrzewania lub , urządzenie będzie się na przemian włączać i wyłączać, utrzymując w ten sposób ustawioną
temperaturę.
Uwaga: Dokładniejsze ustawienie temperatury można uzyskać w następujący sposób:
Nastawić termostat na maksymalną temperaturę i włączyć urządzenie w funkcji ogrzewania
lub.Poosiągnięciu wymaganej temperatury w pomieszczeniu, należy pomału kręcić
regulatorem termostatu w kierunku niższej temperatury, aż do wyłączenia urządzenia.
Jeżeli używana jest funkcja zimnego powietrza , należy ustawić regulator termostatu na maksimum.
5.Poużyciunależyprzekręcićregulatordopozycji0iodłączyćurządzenieodsiecielektrycznej.
UWAGA
Przy włączeniu termowentylatora po dłuższym czasie jego nieużywania, może się zdarzyć, że urządzenie będzie
wydawało lekki swąd. Zniknie on po krótkiej chwili.
Uwaga: Nie należy używać urządzenia w pomieszczeniach mniejszych niż 4 m2.
KONSERWACJA I CZYSZCZENIE
Uwaga!
Przed czyszczeniem urządzenia należy zawsze wyjąć przewód zasilający z gniazdka elektrycznego!
Zawsze należy sprawdzić, czy urządzenie już wystygło!
Doczyszczeniapowierzchniurządzenianależyywaćwyłączniewilgotnejściereczki.Niewolnostosowaćśrodków
czyszczących ani twardych przedmiotów, ponieważ mogłyby one uszkodzić powierzchnię urządzenia!
Aby zapewnić prawidłowe funkcjonowanie urządzenia i nie dopuszczać do jego przegrzania, należy często
kontrolować i czyścić kratkę wlotu i wylotu powietrza
Nagromadzonywurządzeniukurzmożnawydmuchaćlubwyssaćodkurzaczem.
Nie wolno myć urządzenia pod bieżącą wodą, płukać go ani zanurzać w wodzie!
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Urządzeniewyposażonejestwbezpiecznik,którywwypadkuprzegrzaniaprzerwiezasilaniegrzałki,aposchłodzeniu
znowu ją włączy. Jeżeli dochodzi do tego w czasie normalnej pracy, należy skontrolować czystość kratek wlotu i
wylotu powietrza, ewentualnie należy zmienić umiejscowienie urządzenia, w celu poprawy przepływu powietrza
wewnątrz i wokół urządzenia.
10 VT 7010
1
2
34
PL
PL
10 VT6930
• Urządzenienależyutrzymywaćwczystości,niemożnapozwolić,abyciałaobceprzedostałysiędośrodkapoprzez
otworywkratkach.Możetospowodowaćzwarcie,uszkodzenieurządzenialubpożar.
• Doczyszczeniaurządzenianienależyużywaćsubstancjiszorstkichichemicznieagresywnych.
• Nie należy ywać urządzenia z uszkodzonym przewodem zasilającym lub wtyczką, naprawę usterki należy
bezzwłocznie zlecić autoryzowanemu serwisowi.
• Jeżeliurządzenieniepracujewłaściwie,upadło,zostałouszkodzonelubzanurzonewcieczy,nienależygoyw.
Należyzlecićjegoprzetestowanieinaprawęautoryzowanemuserwisowi.
• Urządzenianależyużywaćtylkowpomieszczeniach.
• Produktjestprzeznaczonywyłączniedoużytkudomowego,nienadajesiędowykorzystaniakomercyjnego.
• Niewolnodotykaćurządzeniawilgotnymilubmokrymirękami.
• Niewolnozanurzaćprzewoduzasilającego,wtyczkianisamegourządzeniawwodzieaniinnychcieczach.
• Urządzeniejestprzewidzianejakododatkoweźródłociepła,niejestprzeznaczonedostałegoogrzewaniapomieszczeń
wewnętrznych.
• Urządzenianiewolnomocowaćdościany.
• Urządzenianiewolnoużywaćwśrodkachtransportu.
Nienależypodejmowprób samodzielnejnaprawy urządzenia. W tymceluprosimyskontaktowsię
zautoryzowanym serwisem.
Niniejszy sprzęt może być użytkowany przez dzieci w wieku co najmniej 8 lat i przez osoby o obniżonych możliwościach
fizycznych, umysłowych i przez osoby o braku doświadczenia i znajomości sprzętu, jeżeli zapewniony zostanie nadzór lub
instruktaż odnośnie do użytkowania sprzętu w bezpieczny sposób, tak aby związane z tym zagrożenia były zrozumiałe.
Dzieci bez nadzoru nie powinny wykonywać czyszczenia i konserwacji sprzętu. Jeżeli w trakcie pracy urządzenia
w pobliżu znajdują się dzieci, należy zachować szczególną ostrożność. Urządzenia nie należy używać jako zabawki.
W przypadku nieprzestrzegania wskazówek producenta,
ewentualne naprawy nie będą uznawane jako gwarancyjne.
2
1
4
3
PL
10 VT6930
OPIS PRODUKTU
1. Kratka wlotu powietrza
2. Kratka wylotu powietrza
3. Przełącznik funkcji
4. Regulator termostatu
2
1
4
3
PL
11VT6930
INSTRUKCJA OBSŁUGI
1.Urządzenienależyumieścićnastabilnympodłożulubpodłodze,abyniedoszłodojegoprzewrócenia.Wyjąć
kabel zasilający ze schowka i rozwinąć go.
2.Wtyczkęurządzenianależypodłączyćdogniazdkaelektrycznego.
3. Przełącznikiem należy wybrać wymaganą funkcję:
0=wyłączono
= zimne powietrze
 =ogrzewaniezpołowąmocy (1000W)
 =pełna mocogrzewania (około2000W)
4.Regulatorem termostatu można nastawić wymaganą temperaturę w pomieszczeniu. Przy włączonej funkcji
ogrzewania lub , urządzenie będzie się na przemian włączać i wyłączać, utrzymując w ten sposób ustawioną
temperaturę.
Uwaga: Dokładniejsze ustawienie temperatury można uzyskać w następujący sposób:
Nastawić termostat na maksymalną temperaturę i włączyć urządzenie w funkcji ogrzewania
lub.Poosiągnięciu wymaganej temperatury w pomieszczeniu, należy pomału kręcić
regulatorem termostatu w kierunku niższej temperatury, aż do wyłączenia urządzenia.
Jeżeli używana jest funkcja zimnego powietrza , należy ustawić regulator termostatu na maksimum.
5.Poużyciunależyprzekręcićregulatordopozycji0iodłączyćurządzenieodsiecielektrycznej.
UWAGA
Przy włączeniu termowentylatora po dłuższym czasie jego nieużywania, może się zdarzyć, że urządzenie będzie
wydawało lekki swąd. Zniknie on po krótkiej chwili.
Uwaga: Nie należy używać urządzenia w pomieszczeniach mniejszych niż 4 m2.
KONSERWACJA I CZYSZCZENIE
Uwaga!
Przed czyszczeniem urządzenia należy zawsze wyjąć przewód zasilający z gniazdka elektrycznego!
Zawsze należy sprawdzić, czy urządzenie już wystygło!
Doczyszczeniapowierzchniurządzenianależyywaćwyłączniewilgotnejściereczki.Niewolnostosowaćśrodków
czyszczących ani twardych przedmiotów, ponieważ mogłyby one uszkodzić powierzchnię urządzenia!
Aby zapewnić prawidłowe funkcjonowanie urządzenia i nie dopuszczać do jego przegrzania, należy często
kontrolować i czyścić kratkę wlotu i wylotu powietrza
Nagromadzonywurządzeniukurzmożnawydmuchaćlubwyssaćodkurzaczem.
Nie wolno myć urządzenia pod bieżącą wodą, płukać go ani zanurzać w wodzie!
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Urządzeniewyposażonejestwbezpiecznik,którywwypadkuprzegrzaniaprzerwiezasilaniegrzałki,aposchłodzeniu
znowu ją włączy. Jeżeli dochodzi do tego w czasie normalnej pracy, należy skontrolować czystość kratek wlotu i
wylotu powietrza, ewentualnie należy zmienić umiejscowienie urządzenia, w celu poprawy przepływu powietrza
wewnątrz i wokół urządzenia.
10 VT 7010
1
2
34
PL
1. La température souhaitée dans la pièce peut être réglée à laide du thermostat. Lorsque les fonctions (1) ou
(2) sont activées, lappareil va sarrêter et se réactiver par intermittence et maintiendra ainsi la température
réglée. Note : Pour un réglage de température plus précis, procédez comme suit :
Réglez le thermostat à la température maximale et réglez lappareil à la position (1) ou (2). Lorsque vous
atteignez la température souhaitée, tourner lentement le thermostat pour définir une température plus basse,
jusqu’à ce que lappareil séteigne.
Si vous utilisez le ventilateur avec la fonction air froid , réglez le thermostat au maximum.
2. Après utilisation, mettez le commutateur en position (0) et débranchez lappareil de la prise secteur.
POPIS VÝROBKU
1. Mřížka vstupu vzduchu
2. Mřížka výstupu vzduchu
3. Přepínač funk
4. Ovladač termostatu
• Předčištěnímapopoužitíspotřebičvypněte,vypojtezezásuvkyelektrickéhonapětíanechtevychladnout.
• Udržujte spotřebič v čistotě, nedovolte, aby cizí tělesa pronikla do otvorů mřížek. Mohla by způsobit zkrat,
poškodit přístroj nebo způsobit požár.
• Kčištěníspotřebičenepoužívejtehrubéachemickyagresivnílátky.
• Nepoužívejte spotřebič s poškozeným přívodním kabelem či zástrčkou, nechte vadu neprodleně odstranit
autorizovaným servisním střediskem.
• Nepoužívejtespotřebičpokudnepracujesprávně,byl-liupuštěn,poškozennebonamočendokapaliny.Dejteho
ezkoušet a opravit autorizovaným servisním střediskem.
• Spotřebičnepoužívejtevevenkovnímprostředí.
• Spotřebičjevhodnýpouzepropoužitívdomácnosti,neníurčenprokomerčnípoužití.
• Nesahejtenaspotřebičvlhkýmanebomokrýmarukama.
• Neponořujtepřívodníkabel,zástrčkunebospotřebičdovodyanidojinékapaliny.
• Spotřebičjeurčenjakopřídavnétopidlo,neníurčenkhlavnímuvytápěnívnitřníchprostor.
• Spotřebičnesmíbýtpřipevňovánnaz.
• Spotřebičnesmíbýtpoužívánvdopravníchprostředcích.
• Neopravujtespotřebičsami.Obraťtesenaautorizovanýservis.
Nedodržíte-li pokyny výrobce, nemůže být případná oprava uznána jako záruční.
CZ
2VT6930
2
1
4
3
MISE EN GARDE
Si vous allumez lappareil pour la première fois ou après une longue période de non-utilisation, il est possible
que lappareil émette une légère odeur. Ce phénomène disparaîtra après un court moment.
Note : Ne pas utiliser l’appareil dans les pièces dont la surface est inférieure à 4 m2.
MODE D’EMPLOI
CZ
3VT6930
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Attention !
Avant tout nettoyage, débrancher le cordon dalimentation ! Avant toute manipulation, vérifier si lappareil est
bien refroidi !
Nettoyez lextérieur de lappareil avec une éponge légèrement humide, ne pas utiliser des objets abrasifs pouvant
endommager la surface dappareil !
Il est important de nettoyer et de contrôler les orifices de la grille dentrée et de sortie de lappareil afin dassurer
son bon fonctionnement et dempêcher sa surchauffe.
La poussière installée dans lappareil peut être soufflée ou aspirée à laide dun aspirateur.
Ne jamais nettoyer l’appareil sous l’eau courante, ne pas le rincer, ni plonger dans l’eau !
GUIDE DE RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
L’appareil est équipé dun fusible de protection qui interrompt lalimentation en cas de surchauffe de lappareil et
suite à son refroidissement, ce dernier la réactive. Si cela se produit pendant le fonctionnement normal, vérifiez
la propreté de la grille dentrée et de sortie ou modifiez lemplacement de lappareil, afin daméliorer le flux dair
à lintérieur et autour de lappareil.
1. Placez lappareil sur une surface stable ou sur le sol afin déviter son renversement. Faites sortir le cordon
dalimentation depuis lespace de rangement et déroulez-le.
2. Branchez lappareil à la prise secteur.
3.Sélectionnez la fonction souhaitée à laide de commutateur :
0= arrêt
= air froid
1= demi-puissance de chauffage (750 W)
2= pleine puissance de chauffage (environ 1500 W).
31VT 7010
FR
FR
48 VT7010
FR
62 VT7010
62

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Concept VT7010 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Concept VT7010 in de taal/talen: Duits, Engels, Frans, Italiaans, Spaans, Pools als bijlage per email.

De handleiding is 4,72 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info