473615
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/2
Pagina verder
1
2
2
4
5
3
You can change the media sources.
Vous pouvez modifier les supports sources.
Sie können die Medienquellen ändern.
NX700E
QUICK START GUIDE /
GUIDE DE DÉMARRAGE
RAPIDE /
KURZANLEITUNG
English Françals Deutsch
PACKAGE CONTENTS / CONTENU DE L’EMBALLAGE / LIEFERUMFANG
1
Main unit / Unité principale / Hauptgerät
2
Quick Start Guide (This Guide) / Guide de démarrage rapide (Ce Guide) / Kurzanleitung (Dieses Anleitung)
3
Installation Manual / Manuel d’installation / Installationshandbuch
4
CD-ROM / CD-ROM / CD-ROM
s/WNERSMANUAL)NSTALLATION-ANUALMode d’emploi et manuel d’installation"ENUTZERHANDBUCH)NSTALLATIONSHANDBUCH
s5SER-ANUAL#LARION-OBILE-APManuel de l’utilisateur - Clarion Mobile Map / Bedienungsanleitung - Clarion Mobile Map
s5SER-ANUAL"LUETOOTH#ONNECTIVITYManuel de l’utilisateur - Connectivité Bluetooth /
Bedienungsanleitung - Bluetooth-Konnektivität
5
0OWERSUPPLYCORDCordon d’alimentation / Netzleitung
6
RCA pin cord / Cordon RCA à broche / RCA-Anschlusskabel
7
Bag for accessories / Sac d’accessoires / Zubehörtasche
&LATHEADSCREWVis à tête plate:YLINDERKOPFSCHRAUBE-8MM 
Hexagonal bolt / Vis hexagonales 3ECHSKANTSCHRAUBE-8MM
Electro tap / Dérivation électrique / Kabelverbinder ................................................................................................................... 1
Rubber cap (for RCA pin cord) / Capuchon en caoutchouc (pour le cordon RCA à broche) /
Gummikappe (für Cinch-Stiftkabel) ......................................................................................................................................... 14
Lead holder / Support de câble / Kabelhalter ............................................................................................................................. 3
Double-sided tape for fastening GPS antenna / Ruban adhésif double face pour fixer l’antenne GPS /
Doppelseitiges Klebeband für die Befestigung der GPS-Antenne ............................................................................................. 1
8
7ARRANTYCARDCarte de garantie / Garantiekarte
9
GPS antenna / Antenne GPS / GPS-Antenne
0
Microphone / Microphone / Mikrofon
Note:
sBe sure to read this section while referring to the front diagram.
1
Sensor
s2ECEIVERFORTHEREMOTECONTROLUNITOPERATINGRANGEINALL
directions).
2
[VOL –], [VOL +] buttons
s5SETHESEBUTTONSTOINCREASEDECREASETHEVOLUME
3
[SRC] button
s0RESSTHISBUTTONTODISPLAYHIDETHE3OURCESCREENTOSWITCH
the source mode.
4
Blink LED/Reset button
s7HENTHE"LINK,%$FUNCTIONISSETTOhOnvFROMTHE3YSTEMTAB
MENUONTHE'ENERALSCREENBLINKSWHENTHE!##POWERIS
turned off.
5
SD memory card slot
s3$MEMORYCARDFUNCTIONISAVAILABLEINTHE.AVIMODE&OR
MOREINFORMATIONABOUTTHE3$MEMORYCARDFUNCTIONSEEYOUR
User manual (for the Navi mode).
Note:
sWhen you insert the SD memory card stored music files, they cannot
be read in this unit.
Remarque:
sLisez attentivement ce chapitre en vous référant aux schémas de la
façade.
1
Capteur
s2ÏCEPTEURDELATÏLÏCOMMANDERAYONDEFONCTIONNEMENT
dans toutes les directions).
2
Touches [VOL –], [VOL +]
s5TILISEZCESTOUCHESPOURAUGMENTERDIMINUERLEVOLUME
3
Touche [SRC]
s!PPUYEZSURCETTETOUCHEPOURAFFICHERMASQUER3OURCELÏCRAN
et changer le mode source.
4
DEL clignotante/bouton de réinitialisation
s3ILAFONCTION"LINK,%$ESTRÏGLÏESURiOn» à partir de l’onglet
3YSTEMDELÏCRAN'ENERALELLECLIGNOTELORSQUEVOUSCOUPEZ
le contact du véhicule.
5
Logement de la carte mémoire SD
s,AFONCTIONDECARTEMÏMOIRE3$ESTDISPONIBLEENMODE.AVI
Pour plus d’informations sur la fonction de carte mémoire SD,
consultez le Manuel de l’utilisateur (section dédiée au mode
Navi).
Remarque:
sSi vous insérez une carte mémoire SD contenant des fichiers
musicaux, il est impossible de lire ces fichiers sur cet appareil.
Hinweis:
sLesen Sie dieses Kapitel, und beachten Sie dazu die Abbildungen der
Vorderseite.
1
Sensor
s%MPFÊNGERFàRDIE&ERNBEDIENUNG"ETRIEBSBEREICHINALLE
Richtungen).
2
Tasten [VOL –], [VOL +]
s6ERWENDEN3IEDIESE4ASTENZUM%RHÚHENUND6ERRINGERNDER
Lautstärke.
3
Taste [SRC]
s$RàCKEN3IEDIESE4ASTEUMDEN"ILDSCHIRM3OURCEZUM7ECHSELN
des Quellmodus anzuzeigen/auszublenden.
4
Blink LED/Taste zum Zurücksetzen
s7ENNDIE&UNKTION"LINK,%$àBERDAS
3YSTEM2EGISTERKARTENMENàIM"ILDSCHIRM'ENERALAUFuOnh
GESETZTWURDEBLINKTSIEWENNDER.ETZSTROMAUSGESCHALTETWIRD
5
Einschub für SD-Speicherkarten
s$IE3$3PEICHERKARTENFUNKTIONISTIM.AVIGATIONSMODUSVERFàGBAR
Weitere Informationen zur SD-Speicherkartenfunktion finden Sie in
Ihrer Bedienungsanleitung (für den Navigationsmodus).
Hinweis:
sWenn Sie eine SD-Speicherkarte einsetzen, auf der Musikdateien
gespeichert sind, können diese von diesem Gerät nicht gelesen werden.
Functions of Buttons / Fonctions des touches / Tastenfunktionen
Operation Panel / Panneau de commande /
Bedienfeld
DVD Video mode / Mode DVD vidéo / DVD-Video-Modus
With the operation panel open /
Lorsque le panneau de commande est ouvert /
Wenn das Bedienfeld geöffnet ist
Selecting a Media Source / Sélection d’une source multimédia / Auswählen einer Medienquelle
Connecting a Bluetooth Mobile Phone / Connexion d’un téléphone portable Bluetooth / Anschließen eines Bluetooth-Mobiltelefons
Source Media Modes / Mode Source Multimédia / Quellmedienmodus
Opening/closing the Operation Panel / Ouverture/fermeture du panneau de commande / Öffnen/Schließen des Bedienfelds
!PPUYEZSURLEBOUTON;
o
(Ejection)] pour afficher l’écran Eject .
Tippen Sie zum Anzeigen des Eject-Bildschirms auf
DIE3CHALTFLÊCHE;
o
!USWERFEN=
 4OUCHTHE;
o
%JECT=KEYTODISPLAYTHE%JECTSCREEN
 4OUCHTHE;Open/Close=KEY
4HEOPERATIONPANELWILLBEOPENED
!PPUYEZSURLATOUCHE;Open/Close].
Le panneau de commande s’ouvre.
Tippen Sie auf die Schaltfläche
;Open/Close=$AS"EDIENFELDWIRDGEÚFFNET
 4OUCHTHE;Open/Close=KEYWHENTHEOPERATIONPANELISOPEN
4HEOPERATIONPANELWILLBECLOSED
s4HEOPERATIONPANELWILLCLOSEAUTOMATICALLYWHENLEAVINGITOPENFORAWHILE
!PPUYEZSURLATOUCHE;Open/Close] lorsque le panneau de commande est
ouvert. Le panneau de commande se ferme.
sLe panneau de commande se ferme automatiquement si vous le laissez ouvert
pendant un moment.
4IPPEN3IEAUFDIE3CHALTFLÊCHE;Open/Close=WENNDAS"EDIENFELDGEÚFFNETIST
$AS"EDIENFELDWIRDGESCHLOSSEN
s$AS"EDIENFELDWIRDAUTOMATISCHGESCHLOSSENWENNESEINE:EITLANGGEÚFFNETWAR
Turning the Power On / Mise sous tension /
Einschalten des Geräts
 0RESSTHE;SRC=BUTTONTODISPLAYTHE3OURCESCREEN
!PPUYEZSURLATOUCHE;SRC] pour afficher l’écran Source.
Drücken Sie zum Anzeigen des Quellbildschirms die Taste
;SRC].
 4OUCHTHEDESIRED3OURCEKEYYOUWISHTOCHANGETO
4HESYSTEMISSWITCHEDTOTHECORRESPONDINGSOURCE
media mode.
!PPUYEZSURLEBOUTON3OURCEQUEVOUSSOUHAITEZACTIVER
,ESYSTÒMEACTIVELEMODESOURCEMULTIMÏDIA
correspondant.
4IPPEN3IEAUFDIE3CHALTFLÊCHEDERGEWàNSCHTEN1UELLE
$AS3YSTEMWECHSELTINDENENTSPRECHENDEN
Quellmedienmodus.
1
#ONTROLKEYSFORCURRENTSOURCE
Boutons de commande de la source actuelle /
Schaltflächen für die aktuelle Quelle
2
3OURCEKEYS Boutons de la source /
Schaltflächen für die Quelle
3
Control 2-Zone / Commande 2-Zone / Schaltfläche 2-Zonen
1
$ISPLAYSSTATUSOF2EPEATPLAY
Affiche l’état de la lecture répétée.
:UM!NZEIGENDER7IEDERGABEWIEDERHOLUNG
2
(IDESTHECONTROLKEYS
Masque les boutons de commande.
Zum Ausblenden der Schaltflächen.
3
#HANGESTHESCREENSIZETOSUITTOTHEPLAYBACKFILM
-ODIFIELATAILLEDELÏCRANSELONLETYPEDEFILMLU
Zum Ändern der Bildschirmgröße für die Anpassung an die Wiedergabe des Films.
4
3WITCHESAMONGTHEANGLESWHENTHEVIDEOIMAGESARERECORDEDINTWOORMOREANGLES
Commute les angles lorsque les images vidéo sont enregistrées sous deux ou plusieurs angles.
:UM5MSCHALTENZWISCHENDEN"ETRACHTUNGSWINKELNWENNDIE6IDEOBILDERMITZWEIODERMEHR"ETRACHTUNGSWINKELN
AUFGENOMMENWURDEN
5
$ISPLAYSTHE$6$MENU
Affiche le menu DVD.
Zum Anzeigen des DVD-Menüs.
6
$ISPLAYSTHE#URSOR+EY0ADPANELTOOPERATETHE$6$MENU
Affiche le curseur pour pouvoir utiliser le menu DVD.
Zum Anzeigen des Schaltflächenfelds mit Cursortasten für die Bedienung des DVD-Menüs.
7
$ISPLAYSTHE.UMERIC+EY0ADPANELTOOPERATETHE$6$MENU
Affiche le pavé numérique pour pouvoir utiliser le menu DVD.
Zum Anzeigen des Schaltflächenfelds mit Nummerntasten für die Bedienung des DVD-Menüs.
8
$ISPLAYSTHE/PTIONSSCREENTOSPECIFYOTHERSETTINGS
Affiche l’écran Options pour spécifier d’autres réglages.
Zum Anzeigen des Bildschirms Options, um andere Einstellungen vorzunehmen.
4
Enter Settings screen / Pour afficher l’écran Settings /
Bildschirm zum Eingeben der Settings
5
Set DIMMER mode / Pour régler le mode DIMMER /
Einstellen des DIMMER-Modus
6
3WITCHTO.AVIMODEPour activer le mode Navi /
Umschalten zum Navi-Modus
1111
42 23 43
6
5
3TARTTHEENGINE4HEPOWERISSUPPLIEDTOTHISUNIT
Démarrez le moteur. L’appareil est alimenté.
3TARTEN3IEDEN-OTOR$AS'ERÊTWIRDMIT3TROM
versorgt.
7HENYOUSELECTTHEDESIREDSOURCEMODEFOREXAMPLETHE$6$6IDEOORI0ODMODETHEFOLLOWINGSCREENWILLAPPEAR
Lorsque vous sélectionnez le mode source de votre choix (par exemple, le mode DVD vidéo ou iPod), l’écran suivant s’affiche.
7ENN3IEDENGEWàNSCHTEN1UELLE-ODUSWÊHLENZ"DEN-ODUS$6$6IDEOODERI0ODWIRDDERFOLGENDEN"ILDSCHIRMANGEZEIGT
0RESSTHE;SRC=BUTTONTODISPLAYTHE3OURCESCREEN
!PPUYEZSURLATOUCHE;SRC] pour afficher l’écran
Source.
Drücken Sie zum Anzeigen des Quellbildschirms die
4ASTE;SRC].
4OUCHTHE;DVD=KEYTOSELECTTHE$6$6IDEOSCREEN
!PPUYEZSURLEBOUTON;DVD] pour sélectionner le mode
DVD vidéo.
4IPPEN3IEAUFDIE3CHALTFLÊCHE;DVD], um den
$6$6IDEOMODUSAUSZUWÊHLEN
Fr
De
Fr
De
Fr
De
En
En
Fr
De
En
En
 4OUCHTHE;Back=KEYTORETURNTOTHEPREVIOUSSCREEN
!PPUYEZSURLATOUCHE;Back] pour revenir à l’écran précédent.
4IPPEN3IEAUFDIE3CHALTFLÊCHE;Back], um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren.
6 5
Fr
De
En
1. Tap TEL on the Source screen.
Pressez sur le bouton TEL sur l’écran Source.
Tippen Sie auf die Schaltfläche TEL im
Quellenbildschirm
Fr
De
En
 4HESCREENSHOWSTHESEARCHRESULT4APTHEMOBILEPHONEYOU
WANTTOCONNECT
Les résultats s’afficheront sur l’écran. Pressez sur le téléphone
portable auquel vous désirez vous connecter.
Der Bildbetrachterschirm zeigt das Suchergebnis an. Tippen Sie auf
das Mobiltelefon, mit dem Sie sich verbinden möchten.
Fr
De
En
 4APTOCONNECTTHISSYSTEMWITHTHEMOBILEPHONE
0RESSEZSURTOCONNECTTHISSYSTEMWITHTHEMOBILEPHONE
Tippen Sie auf , um Ihr Gerät mit dem Mobiltelefon zu verbinden.
Fr
De
Fr
De
En
2. Tap Setup
Search Phone.
0RESSEZSUR0ARAMÒTRES
Rech. téléph..
Tippen Sie auf Setup
Telefonsuche.
Fr
De
En
Fr
De
En
3. -AKESURETHATYOUR"LUETOOTHMOBILE
phone is in discoverable mode.
Tap for the program to search for
NEARBY"LUETOOTHMOBILEPHONE
Vérifiez que votre téléphone portable est en
mode de découverte. Pressez sur ; le
programme commence à chercher tous les
téléphones portables Bluetooth à proximité.
6ERGEWISSERN3IESICHDASSSICH)HR"LUETOOTH-OBILTELEFONIMERKENNBAREN-ODUS
befindet. Tippen Sie auf , damit das Programm nach Bluetooth-Mobiltelefonen in
der Nähe sucht.
Fr
De
En
7HENYOUPAIRYOUR"LUETOOTHMOBILEPHONEWITHTHISSYSTEMFOR
THEFIRSTTIMEYOUNEEDTODOTHEFOLLOWING
6. 7HENPROMPTEDENTERTHEPASSKEYONYOURMOBILEPHONETOESTABLISHACONNECTION
$EPENDINGONTHEMOBILEPHONEMODELYOUMAYNEEDTOSELECTTHEHANDSFREESERVICETOCOMPLETETHECONNECTION
En
Lorsque demandé, entrez le mot de passe 1234 sur votre téléphone portable pour établir la connexion.
6OUSDEVREZPEUTÐTRECHOISIRENFONCTIONDUTYPEDETÏLÏPHONEPORTABLEUTILISÏLESERVICEMAINSLIBRESAVANTDE
pouvoir établir la connexion.
'EBEN3IEBEI!UFFORDERUNGDEN0ASSKEYAUF)HREM-OBILTELEFONEINUMEINE6ERBINDUNGHERZUSTELLEN*E
NACH-ODELLDES-OBILTELEFONSMàSSEN3IEEVENTUELLDEN&REISPRECHDIENSTWÊHLENUMDIE6ERBINDUNGFERTIGZUSTELLEN
7. Tap . The Phone Menu screen appears.
Pressez sur . L’écran Menu du téléphone apparaît.
Tippen Sie auf . Der Bildbetrachterschirm mit dem Telefonmenü erscheint.
Fr
De
En
Lorsque vous appairez votre téléphone portable Bluetooth à ce
SYSTÒMEPOURLAPREMIÒREFOISPROCÏDEZCOMMESUIT
Wenn Sie Ihr Bluetooth-Mobiltelefon zum ersten Mal mit diesem
3YSTEMKOPPELNMàSSEN3IEWIEFOLGTVORGEHEN
NX700E
8
4
3
2
5
1
7
6
;Options=KEY"OUTON;Options]3CHALTFLÊCHE;Options]
iPod mode / Mode iPod / iPod-Modus
1
$ISPLAYSSTATUSOF2EPEATAND3HUFFLEPLAY
Affiche l’état de la lecture répétée et de la lecture aléatoire.
:UM!NZEIGENDER7IEDERGABEWIEDERHOLUNGUND:UFALLSWIEDERGABE
2
$ISPLAYSTHECORRESPONDINGLISTSCREENTOSELECTTRACKTOBEPLAYED
Affiche l’écran de liste correspondant en vue de sélectionner la plage à lire.
:EIGTDENENTSPRECHENDEN,ISTENBILDSCHIRMANUMDENWIEDERZUGEBENDEN4ITELANZUZEIGEN
3
3WITCHESTHEOPERATIONMODETOTHE6IDEOMODEOR-USICMODE
s%NABLEDINTHE3IMPLE#ONTROLMODE
Bascule le mode de fonctionnement sur vidéo ou sur musique.
s$ISPONIBLEENMODEDECOMMANDESIMPLE
Wechselt zum Video-Modus oder Music-Modus.
s)STIM-ODUS3IMPLE#ONTROLAKTIVIERT
1 2
3
Printed in China / Imprimé en Chine / Gedruckt in China
 280-8882-00
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Clarion NX700E bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Clarion NX700E in de taal/talen: Duits, Engels, Frans als bijlage per email.

De handleiding is 0,23 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info