500779
23
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/36
Pagina verder
22
23
sittvagnen. Kontrollera att sufetten har låsts fast på ett korrekt sätt.
20.Öppna sufetten på det sätt som visas i gur 20 A och ge spän-
ning åt den genom att använda fällmekanismens två sidostän-
ger (gur 20 B) VARNING: innan Du stänger sufetten ska fäl-
lmekanismens sidostänger alltid först frikopplas.
21. Sufetten kan förvandlas till ett soltak. Den bakre delen är avta-
gbar med hjälp av blixtlåset och kardborrfästena sidorna,
såsom visas i gur 21.
HUR SITTVAGNEN FÄLLS IHOP
VARNING: När sittvagnen fälls ihop ska Du vara noga med att barnet
och eventuella andra barn benner sig på ett lämpligt avstånd. Försäkra
Dig om att sittvagnens rörliga delar inte kommer i beröring med barnets
kroppsdelar under dessa moment. Kontrollera även, innan hopfällnin-
gen, att förvaringskorgen är tom och att sufetten är nedfälld.
Sittvagnen är försedd med enhandsmekanism för hopfällningen.
22.För att frikoppla hopfällningsmekanismen: tryck på sliden A med
tummen och skjut den sedan mot vänster genom att samtidigt
trycka på knappen B, såsom visas i gur 22.
23.Skjut handtaget framåt för att fälla ihop stommen (gur 23).
Sittvagnen låser sig automatiskt i stängt läge med hjälp av
haken som sitter på den högra sidan.
TILLBEHÖR:
OBSERVERA: De tillbehör som beskrivs härefter kan saknas på vissa ver-
sioner av produkten. Läs noga instruktionerna som avser de tillbehör
som nns på den version som Du har köpt.
REGNSKYDD
VARNING: Var särskilt försiktig vid användningen av regnskyddet.
24.För att sätta fast regnskyddet ska du låta banden löpa runt sittva-
gnens rör i de lägen som visas i gur 24. Efter användningen ska re-
gnskyddet få lufttorka, om det är blött.
VARNING: Regnskyddet kan inte användas sittvagnen om den är
utan sufett eller soltak, eftersom det nns risk för kvävning
VARNING: Om regnskyddet är monterat på sittvagnen får den inte läm-
nas i solen med barnet i, på grund av risk för överhettning
FOTSACK
25.För att koppla fast fotsacken fäster Du kardborrbanden, efter att låtit
fotpåsen passera under handtagsbågen, såsom visas i gur 25.
VÄSKA
Vissa versioner av sittvagnen kan vara försedda med en praktisk för-
varingsväska som är försedd med två tygband för fastsättningen på
handtaget, vilka kan förvandlas till transporthandtag.
26.Sätt fast väskan på handtaget genom att använda de två tygbanden
och fäst dem med hjälp av tryckknapparna.
27. De två banden kan även sättas ihop med varandra och blir ett
transporthandtag när väskan inte är fastsatt på sittvagnen (gur
27).
VARNING: Belasta inte väskan med vikter som överskrider 2 kg.
FÖR YTTERLIGARE INFORMATION:
Postadress: Artsana Spa
Servizio Clienti (Kundtjänst)
Via Saldarini Catelli, 1
22070 Grandate – Como – Italia (Italien)
Tfn: +39 031 382 086
SIMPLICITY
DŮLEŽITÉ: Před použitím si pozorně pročtěte návod k použití a
uschovejte jej pro případné další použití.
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ
DŮLEŽITÉ: PŘED POUŽITÍM SI POZORNĚ PROČTĚTE TENTO NÁVOD K
POUŽITÍ, ABYSTE SE VYHNULI MOŽNÝM NEBEZPEČÍM A USCHOVE-
JTE JEJ PRO PŘÍPADNÉ DALŠÍ POUŽITÍ. BEZPEČNOST VAŠEHO DÍTĚTE
MŮŽE T OHROŽENA, POKUD SE NEBUDETE ŘÍDIT POKYNY UVE-
DENÝMI V TOMTO NÁVODU.
POZOR: PŘED POUŽITÍM ODSTRAŇTE A VYHOĎTE VŠECHNY IGELIT-
OVÉ SÁČKY A ČÁSTI OBALU TOHOTO VÝROBKU NEBO JE ALESPOŇ
USCHOVEJTE MIMO DOSAH DĚ
UPOZORNĚNÍ
POZOR: Nikdy nenechávejte dítě bez dozoru.
POZOR: Před montáží výrobku si ověřte, zda nebyla některá
součást poškozena během přepravy. Pokud ano, výrobek nesmí
být používán a musí být uložen mimo dosah dětí.
Tento kočárek je vhodný pro děti od narození do tří let, s maximál-
ní váhou do 15 kg.
Pro novorozence a kojence do 6 měsíců, musí být opěrka zad
kočárku úplně sklopena.
POZOR: Děti ve věku do 6 měsíců musí mít ramenní popruhy
upevněny v nejnižší poloze.
POZOR: Před použitím si ověřte, zda jsou všechny pojistky dobře
zajištěny. Zvláště zkontrolujte, zda se kočárek správně otevřel a
obě boční výztuže zablokovaly.
Neukládejte do košíku předměty s celkovou hmotností větší než
3 kg.
Nedovolte, aby si dítě stouplo na nákupní košík: košík by se mohl
rozbít a poranit dítě, nebo by dítě mohlo kočárek převrhnout.
Nevozte najednou více než jedno dítě.
Nepoužívejte doplňky, náhradní díly nebo části, které nejsou do-
dávány nebo schváleny výrobcem.
POZOR: Jakákoliv taška nebo předmět, zavěšený na rukojeti, může
ohrozit stabilitu kočárku.
POZOR: Použití pětibodového bezpečnostního pásu je nezbytné
pro zajištění bezpečnosti vašeho dítěte. Vždy používejte
bezpečnostní pás současně s pásem mezi nohama dítěte.
Ověřte si, zda osoby, které používají kočárek, jsou dobře obezná-
meny s tímto návodem.
POZOR: Při skládání nebo rozkládání kočárku se vždy ubezpečte,
zda je dítě v bezpečné vzdálenosti. Pokud je dítě v kočárku, pak
kočárek neskládejte ani nerozkládejte. Při úpravě sedačky kočárku
si ověřte, zda se pohyblivé části kočárku nemohou při provádění
tohoto úkonu dostat do kontaktu s tělem dítěte.
Vždy, když se zastavíte, použijte brzdu zadních kol.
POZOR: Nikdy se nevzdalujte od kočárku, pokud stojí na svahu a
je v něm dítě usazeno, i když jsou kola zabrzděna.
Nedovolte, aby si v blízkosti kočárku hrály děti bez dozoru nebo
aby po něm šplhaly.
Abyste omezili riziko uškrcení, nedávejte dítěti na hraní předměty
na šňůrkách ani je nenechávejte v jeho blízkosti.
Věnujte zvýšenou pozornost, pokud chcete najet na chodník
nebo na schodek nebo z něj sjet.
Pokud necháte kočárek stát dlouho na slunci, počkejte dokud
nevychladne, dříve než do něj znovu usadíte dítě. Dlouhodobé
vystavení slunečním paprskům může způsobit vyblednutí barev
a látek.
Kočárek nepoužívejte, pokud nějaká jeho část chybí, je natržena
nebo poškozena.
POZOR: Pokud kočárek nepoužíváte, umístěte jej mimo dosah
dětí.
POZOR: Kočárek není uzpůsoben k tomu, abyste s ním mohli
běhat nebo bruslit.
Zabraňte kontaktu kočárku s mořskou vodou; způsobila by jeho
zrezivění.
Nepoužívejte kočárek na pláži.
POZOR: Tento výrobek musí být používán pouze dospělou oso-
bou.
S kočárkem nejezděte po schodech ani po jezdících schodech:
mohli byste ztratit kontrolu nad kočárkem. Věnujte zvýšenou po-
zornost, pokud najíždíte na schod nebo na chodník, případně z
něj sjíždíte.
DOPORUČENÁ ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ
Tento výrobek vyžaduje pravidelnou údržbu. Kočárek může čistit
pouze dospělá osoba. Totéž platí pro údržbu.
Čištění
Kočárek snímatelný potah. Látko potah můžete očistit
navlhčenou houbou a neutrálním pracím prostředkem.
Doporučujeme při prvním praní použít prostředek s xatérem barev.
Fixatér je nutno při máchání idat do vody. Části z umělé hmoty
pravidelně čistěte vlhkým hadříkem. Pokud se kovové části dostanou
do styku s vodou, osušte je, abyste zabránili jejich zrezivění.
Údržba
V případě potřeby promažte pohyblivé části silikonovým olejem. Kon-
trolujte stupeň opotřebení koleček a pravidelně z nich odstraňujte
špínu, prach a písek. Kontrolujte části z umělé hmoty, které se pohy-
bují po kostře kočárku, zda nejsou znečištěny prachem nebo pískem.
Omezíte tak tření, které by mohlo snížit správnou funkčnost kočárku.
Kočárek uchovávejte na suchém místě.
VŠEOBECNÉ POKYNY
SLOŽENÍ KOSTRY KOČÁRKU
Před montáží nově zakoupeného výrobku, doporučujeme, abyste jej
nejdříve rozložili podle pokynů uvedených v bodu 7.
1. Připevněte opěrku nohou nad přední vodorovnou trubku kostry
kočárku (obr. 1). Jednou připevněnou opěrku nohou není již
možné odstranit.
2. Nasuňte výztuž košíku do příslušného otvoru v zadní části kostry
kočárku tak, jak je znázorněno na obrázku č. 2.
MONTÁŽ PŘEDNÍCH KOLEČEK
3. Nasuňte dvojici předních koleček na kostru kočárku a zatlačte,
dokud neuslyšíte cvaknutí pojistky (obr. 1). Tento úkon zopakujte
i s druhou dvojicí koleček.
POZOR: Před použitím kočárku se vždy ujistěte, zda jsou kolečka
správně připevněna.
MONTÁŽ ZADNÍCH KOLEČEK
4. Díly nezbytné k připevnění zadních koleček jsou vyznačeny na
obrázku č. 4.
5. Na zadní osu kostry kočárku E) postupně nasuňte (viz obr. 5):
• kolečko A)
• podložku B)
• pružina C)
• kryt D)
Dbejte, abyste pružinu připevnili tak, jak je znázorněno na obrázku. Rov-
strana musí být zasunuta do otvoru v ose, zatímco uzavřený konec
pružiny musí být otočen směrem ven (obr. 5B).
Stejným způsobem postupujte i při připevňování druhého kolečka.
6. Nasuňte zadní osu do příslušných otvorů na kostře kočárku a zatlačte,
dokud neuslyšíte zaklapnutí bezpečnostní pojistky (obr. 6).
POZOR: Před použitím kočárku se vždy ujistěte, zda je zadní osa
správně připevněna.
ROZLOŽENÍ KOČÁRKU
POZOR: Před provedením tohoto úkonu se vždy nejdříve ubezpečte,
zda je vaše dítě nebo i jiné děti v bezpečné vzdálenosti. Dbejte, aby
se pohyblivé části kočárku nedostaly do kontaktu s tělem dítěte.
7. Uvolněte uzavírací pojistku na pravé straně kostry kočárku a
zatlačte horní část kočárku dopředu, dokud neuslyšíte cvaknutí
bezpečnostní pojistky (obr. 7).
CZ
23

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Chicco S I M P L I C I T Y bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Chicco S I M P L I C I T Y in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans, Pools, Turks, Zweeds als bijlage per email.

De handleiding is 3,69 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info