608827
3
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/3
Pagina verder
CC-VT100W VECTRA Wireless
DE
3
#169-6590
Zubehör der Geräteteile
#169-6580
Geschwindigkeitssensor A
#169-6570
Zubehör der Klammer
#169-6667
Zubehör für Halterung Lenker-Mitte
#169-9760
Magnet für Verbundrad
#169-9690
Hochleistungsradmagnet
#169-9691
Radmagnet
#166-5150
Lithiumbatterie (CR2032)
Standard Teile
Optionale Teile
Garantie - 2-Jahre nur Computer/Sensor
(Die Zubehör-/Montageteile und Batterie sind von Garantieleistungen
ausgeschlossen)
Falls während des normalen Gebrauchs Fehler auftreten, wird das entsprechen-
de Teil des Computers kostenlos repariert oder ersetzt. Die Reparatur muß von
CatEye Co., Ltd durchgeführt werden. Wenn Sie das Gerät einsenden, packen Sie
es sorgfältig ein und fügen Sie die Garantiekarte sowie Reparaturhinweise anbei.
Achten Sie darauf, Ihren Namen und Ihre Anschrift mit Schreibmaschine oder in
Druckbuchstaben deutlich lesbar auf die Garantiekarte zu schreiben. Versiche-
rungskosten und Kosten für den Transport bis zu unserem Kundendienst gehen
zu Lasten der Person, die unseren Kundendienst in Anspruch nehmen möchte.
VORSICHT
Konzentrieren Sie sich nicht auf den Computer, während Sie fah-
ren. Achten Sie beim Fahren auf Ihre Sicherheit!
Installieren Sie den Magneten, den Sensor und die Klammer auf
sichere Weise. Kontrollieren Sie diese in regelmäßigen Abständen.
Entsorgen Sie leere Batterien in Übereinstimmung mit den lo-
kalen Bestimmungen. Suchen Sie im Falle des Verschluckens
sofort einen Arzt auf.
Vermeiden Sie es, den Computer für längere Zeit direkter
Sonneneinstrahlung auszusetzen.
Nehmen Sie den Computer nicht auseinander.
Reinigen Sie den Computer und das Zubehör mit einem wei-
chen Tuch, das mit einem neutralen Reinigungsmittel angefeuch-
tet worden ist. Verwenden Sie für die Reinigung des Computers
weder Verdünner, noch Benzol oder Alkohol.
Drahtloser Sensor
Dieser Sensor wurde entwickelt, um innerhalb einer begrenz-
ten Reichweite Signale empfangen zu können, ohne dass eine
Störung des Sensorsignals auftritt. Der Sensor muss sich
daher relativ nahe beim Computer befinden. Falls die Tempe-
ratur zu niedrig oder die Batterieladung zu schwach ist, müs-
sen sie eventuell noch näher beisammen sein. Der Sensor
muss oben auf der Gabel installiert sein, wobei die Entfernung
zwischen Sensor und Computer 70 cm nicht überschreiten
darf. Installieren Sie den Computer auf dem Lenker, so dass
die Unterseite dem Sensor gegenüber liegt. (Berücksichtigen
Sie den Winkel des Lenkers.) (Beachten Sie, dass die beschrie-
bene Empfangsentfernung nicht überschritten wird.)
Eine Störung, die zu einer Fehlfunktion führt, kann auftre-
ten, falls sich der Computer:
in der Nähe eines Fernsehgeräts, PCs, Radios, Motors oder in
einem Auto oder Zug befindet.
in der Nähe eines Bahnübergangs, Bahngleises, Fernsehsenders
oder einer Radarstation befindet.
in der Nähe eines zweiten Fahrrads mit drahtlosen Sensoren
befindet.
Korrigieren Sie die Installation des Sensors und
des Magneten
A
Bringen Sie den Magneten 3 so an, dass er die Sensorzone
des Sensors 2 passieren kann.
B
Vergewissern Sie sich, dass zwischen Sensor 2 und Magnet
3 ein Abstand von 5 mm oder weniger besteht.
Bezeichnungen der Geräteteile
A
Momentan Geschwindigkeit
B
Symbol für den Empfang des Sensorensignals
Leuchtet gleichzeitig mit den Sensorensignalen auf.
C
Geschwindigkeitseinheit
D
Modussymbol ..................................................................
b
Zeigt den augenblicklich gewählten Modus an.
Mx ..................... [Höchstgeschwindigkeit]
Odo ................... [Trittfequenz]
Dst .................... [Fahrdistanz]
..................... [Uhr]
E
Abdeckung des Batteriegehäuses
Messung des Startens/Anhaltens
Der Computer beginnt mit der Messung automatisch, wenn
sich das Fahrrad in Bewegung setzt.
Schaltmodussymbol ....................................
b
Drücken Sie die MODE-Taste, um die Messung gemäß des
OPERATION FLOW zu schalten.
Zurückstellen der Daten ...............................
b
Drücken Sie, wie es auf dem OPERATION FLOW gezeigt ist,
die MODE-Taste, um die Daten zu löschen, sobald auf dem
Bildschirm
RESET
erscheint. Es ist nicht möglich, die Fahrt-
entfernung einzustellen.
Stromsparfunktion
Wenn der Computer 10 Sekunden lang keine Signale erhal-
ten hat, schaltet sich der Stromsparmodus ein und nur die
Uhrzeit wird angezeigt. Wenn der Computer wieder ein Si-
gnal vom Sensor empfängt, erscheint der Messbildschirm
erneut. Falls die Einheit für einen Zeitraum von zwei Wochen
inaktiv bleibt, fällt die Einheit in den SLEEP-Modus. Drücken
Sie die MODE-Taste, um den SLEEP- Modus zu verlassen.
Einstellen der Uhrzeit ..................................
c
Drücken Sie, um die Uhrzeit einzustellen, die SETTaste,
wenn das -Symbol angezeigt wird.
Drücken Sie die MODE-Taste, um die Zeit vorzustellen. Der Wert
ändert sich schneller, wenn die Taste gedrückt gehalten wird.
Drücken Sie die SET-Taste, um die Stellen von Stunden
auf Minuten zu verstellen. Drücken Sie die SET-Taste er-
neut, um die Uhrzeit einzustellen und zum Messbildschirm
zurückzukehren.
* Falls die Geschwindigkeitseinheit auf km/h gestellt ist, ist das
24-Stundensystem aktiviert.
Wenn es auf mph gestellt ist, gilt das 12-Stundensystem.
Wartung
Um den Computer oder das Zubehör zu reinigen verwenden
Sie ein verdünntes neutrales Reinigungsmittel auf einem wei-
chen Tuch und wischen Sie es mit einem trockenen Tuch ab.
Fehlersuche
Keine Anzeige.
Ist die Batterie im Computer schwach?
Wechseln Sie sie aus und geben Sie die korrekte Informationen-
erneut ein. (All Clear
a
).
Inkorrekte Daten erscheinen.
Führen Sie den Alles Frei Betriebsvorgang durch. (All Clear
a
).
Das Sensor-Signal blinkt nicht in der Display-Anzeige (Geschwin-
digkeit wird nicht angezeigt). Blinkt das Symbol für die Daten-
übertragung nicht, kann Ursache ein zu großer Abstand zwischen
Computer und Sensor oder eine schwache Batterie sein. Verrin-
gern Sie bitte den Abstand des Sensors mit dem Computer, über-
prüfen Sie die Position des Magneten und drehen Sie das Laufrad
nochmals. Falls das Symbol nun angezeigt wird, war der Abstand
zwischen Computer und Sensor zu groß. Blinkt das Symbol für
die Datenübertragung immer noch nicht, prüfen Sie bitte die Bat-
terie und wechseln Sie die Batterie gegebenenfalls aus.
Ist der Abstand zwischen dem Sensor und dem Magneten zu groß?
Kann der Magnet durch die Sensorenzone passieren?
Stellen Sie die Positionen des Magneten und des Sensors auf
einander ein.
Wurde der Computer im richtigen Winkel installiert?
Installieren Sie den Computer so, dass seine Unterfläche dem
Sensor gegenüber liegt.
Ist die Entfernung zwischen Computer und Sensor zu groß?
Installieren Sie den Sensor näher am Computer.
Ist die Sensorenbatterie schwach?
Im Winter lässt die Batterieleistung nach.
Wechseln Sie sie aus.
Ist die Computerbatterie schwach?
Wechseln Sie sie gegen eine Neue aus. (All Clear
a
).
Auswechseln der Batterie.
Computer
Wenn die Anzeige schwach ist oder der Empfang des
Sensors schlecht ist, wechseln Sie die Batterie aus. Die
Gesamtentfernung kann manuell eingegeben werden. Be-
vor Sie die Batterie entfernen, achten Sie auf die augen-
blickliche Gesamtenffernung. Installieren Sie eine neue
Lithiumbatterie (CR2032) mit der (+)-Seite nach oben.
Starten Sie den Computer neu nach dem SETTING-verfah-
ren, und stellen Sie die Uhrzeit ein.
c
* Wenn die Batterien sowohl in der Haupteinheit als auch
im Sensor leer werden, wechseln Sie beide Batterien, die
im Sensor wie auch die in der Haupteinheit, aus.
Sensor
Falls der Sensorempfang schlecht ist, wechseln Sie die
Batterie aus. Kontrollieren Sie dann die Position der Batte-
rie und des Magneten.
Technischen Daten
Energieversorgung ... Computer: Lithiumbatterie CR2032 X 1
Sensor: Lithiumbatterie CR2032 X 1
Betriebsdauer ........... Computer: ca. 1 Jahr (Auf der Basis dass
der Computer 1 Stunde/Tag be-
nutzt wird.)
Sensor: bis die gefahrene Gesamtstrek-
ke ca. 10.000km (6.250 Meilen)
erreicht ist.
* Die angegebenen Daten sind Durchschnittswerte für eine Nut-
zung bei einer Temperatur von ca. 20°C und einem Abstand
zwischen dem Computer und dem Sensor von 65 cm.
Controller ............................ 4-Bit 1-Chip Microcomputer (quarz-
gesteuerter Oszillator)
Anzeige ............................... Flüssigkristallanzeige
Sensor ................................ kontaktloser magnetischer Sensor
Bereich des Radumfangs ... 100 cm - 299 cm
Betriebstemperatur ............ 0°C - 40°C [32°F - 104°F]
Maße/Gewicht ..................... 40 x 55 x 21 mm [1-4/7 x 2-1/6 x
5/6] / 30 g [1.06 oz]
* Die Lebensdauer der werksseitig eingesetzten Batterie kann kür-
zer sein als vorstehend angegeben.
* Die technischen Daten und das Design können ohne vorherige
Ankündigung verändert werden.
Service & Research Address for USA
CATEYE Service and Research Center
1705 14th St. 115 Boulder, CO 80302
Phone: 303.443.4595
Toll Free: 800.5CATEYE
Fax: 303.473.0006
E-mail: service@cateye.com
URL: http://www.cateye.com
CO
.,LTD.
2-8-25, Kuwazu, Higashi Sumiyoshi-
ku, Osaka 546-0041 Japan
Attn: CATEYE Customer Service Section
3

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Cateye CC-VT100W - VECTRA Wireless bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Cateye CC-VT100W - VECTRA Wireless in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 0,31 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Andere handleiding(en) van Cateye CC-VT100W - VECTRA Wireless

Cateye CC-VT100W - VECTRA Wireless Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 3 pagina's

Cateye CC-VT100W - VECTRA Wireless Gebruiksaanwijzing - English - 3 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info