471922
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/2
Pagina verder
Debe instalar previamente el sensor de velocidad, el soporte de
manillar y el imán de la rueda.
NOTA: Para poder utilizar previamente los datos de odómetro, con-
sulte la sección “Cambio manual del kilometraje en el odó-
metro”, situada al final de este manual.
Siga los siguientes pasos antes de usar la computadora:
1. Compruebe el calibre de la
rueda (diámetro externo).
Determine la longitud en centímetros de la rueda en la
tabla de referencia adjunta. Otra alternativa, es rodar
la rueda en el suelo para averiguar su calibre: para
ello infle adecuadamente la rueda, haga rodar la bici-
cleta y mida la distancia recorrida por la rueda tras
haber dado una sola vuelta. Esta distancia será la
medida (en centímetros) más precisa. (1 centímetro =
2.45 pulgadas)
2.Uso de BORRADO DE TODOS
LOS DATOS para fijar la escala
de velocidad.
Presione el botón SET con un objeto de punta mientras
presiona los botones S y FUNCIONES (fig. 2). Toda
los datos almacenados en la memoria de la computa-
dora se borrarán, a la vez que se encenderá toda la
pantalla, para acto seguido apagarse, manteniéndose
una “K” parpadeando. Presionando una vez el botón
de FUNCIONES aparecerá “K” y “M” alternativamen-
te en la pantalla (fig. 3). Seleccione la escala de velo-
cidad deseada, y presione el botón S (START/STOP)
para fijarla. La pantalla pasa a la siguiente función.
3.Cómo fijar el diámetro de
la rueda.
Aparece en la pantalla el nº “210” (diámetro
más común para ruedas de 700x23C) (fig. 4).
Una vez averiguado el diámetro en el paso 1,
presione el botón de FUNCIONES para aumen-
tar este número prefijado, ó el botón S (START/
STOP) para disminuirlo. Si mantiene presiona-
do los dos botones a la vez, avanzará más de-
prisa. Fije el número presionando el botón SET.
Su computadora ya está programada para em-
pezar a utilizarla.
Precauciones
No se concentre demasiado en las operaciones del
ciclocomputador mientras esté pedaleando
Asegúrese de que el imán, el sensor y el soporte están bien
montados y ajustados a su bicicleta. Compruébelos periódica-
mente.
• Deposite las pilas usadas en los contenedores indicados para
este uso, según la normativa local.
No exponga la unidad principal a la luz directa del sol. No
desmonte nunca la computadora
• Para limpiarla utilice jabón y un paño suaves. Séquela bien.
Los disolventes, benzinas o alcoholes pueden dañar su compu-
tadora.
Soporte
Sujete el cable a la horquilla con las correas de
nylon (tamaño pequeño)
9
y enrósquelo alrededor
del cable de freno hasta el manillar.
Utilice las juntas de caucho
8
en el soporte para el
manillar
1
, y ajústelo con el tornillo.
*La banda es ajustable. Para quitar-
la, tire de ella mientras presiona de
la parte marcada con
.
Nota: Deje distancia suficiente en la
zona marcada con
.
Unidad Principal
Deslice la unidad principal sobre el soporte hasta que
suene un clic y se acople en su posición. Se conecta
automáticamente. Para extraer la unidad, deslícelo ha-
cia delante mientras presiona la palanca de enganche.
Test
Instale la unidad principal en el soporte del manillar
1
.
Haga girar la rueda delantera y compruebe si se visualiza
la velocidad en la pantalla. Si esto no ocurre, reajuste la
posición del sensor
3
y la del imán
7
, teniendo en cuen-
ta las condiciones
A
y
B
del apartado IMPORTANTE.
longitud(cm)
tamaño de la rueda
12 x1.75 94
14 x 1.50 102
14 x 1.75 106
16 x 1.50 119
16 x 1.75 120
18 x 1.50 134
18 x 1.75 135
20 x 1.75 152
20 x 1-3/8 162
22 x 1-3/8 177
22 x 1-1/2 179
24 x 1 175
24 x 3/4
tubular
178
24 x 1-1/8 179
24 x 1-1/4 191
24 x 1.75 189
24 x 2.00 192
24 x 2.125 196
26 x 7/8 192
26 x 1(59) 191
26 x 1(65) 195
26 x 1.25 195
26 x 1-1/8 190
26 x 1-3/8 207
26 x 1-1/2 210
26 x 1.40 200
26 x 1.50 201
26 x 1.75 202
26 x 1.95 205
26 x 2.00 206
26 x 2.10 207
26 x 2.125 207
26 x 2.35 208
26 x 3.00 217
27 x 1 215
27 x 1-1/8 216
27 x 1-1/4 216
27 x 1-3/8 217
650 x 35A 209
650 x 38A 212
650 x 38B 211
700 x 18C 207
700 x 19C 208
700 x 20C 209
700 x 23C 210
700 x 25C 211
700 x 28C 214
700 x 30C 217
700 x 32C 216
700C tubular 213
700 x 35C 217
700 x 38C 218
700 x 40C 220
tabla de referencias
cruzadas
rueda
G. Parte inferior de la
pantalla (función
seleccionada)
H. Botón de funciones
I. Botón S
J. Botón Set
K. Tapa de la batería
L. Contacto
Instalación de la computadora
A. Parte superior de la
pantalla (normalmente
velocidad actual)
B. Símbolo de función
C. Flecha de pasos
intermedios
D. Escala de velocidad
E. Símbolo de función auto
F. Símbolo de selección de
Ajuste del reloj
Para ajustar el reloj, la función de la hora no debe estar encendida y el
símbolo de la escala de velocidad (tanto si es en kilómetros como en
millas) no debe parpadear (fig. 5). El reloj se puede ajustar en 24-HO-
RAS o bien en 12-HORAS dependiendo de la escala de velocidad elegi-
da:
24-HORAS si ha elegido K (kilómetros)
12-HORAS si ha elegido M (millas)
1. En la función del tiempo TM, presione el botón FUNCIONES. Aparece-
rá la marca , que indica que está en la función de TIEMPO.
2. Presione el botón SET. Las HORAS parpadearán. Corrija la hora que
aparece en pantalla presionando el botón FUNCIONES y el botón S
(START/STOP) para cambiar entre HORA y MINUTOS
3. Para fijar la HORA presione el botón SET.
S
MANUAL DE INSTALACIÓN
1
Soporte para el manillar
7
Imán
2
Cable
8
Juntas de caucho
3
Sensor
9
Correas pequeñas de nylon (tres unidades)
4
Banda A del sensor
0
Correa grande de nylon (una unidad)
5
Banda B del sensor
q
Tornillo
6
Sujeción para horquilla aerodinámica
Manual de instalación
IMPORTANTE
Coloque el sensor y el imán correctamen-
te de forma que sus posiciones se corres-
pondan con las imágenes
A
y
B
.
Coloque el centro del imán
7
y el
sensor
3
alineados, de forma que
se cree una línea cuando gire la
rueda.
El espacio entre el centro del imán
7
y el sensor
3
debe ser menor a
5 mm.
Sensor
Coloque el sensor
3
temporalmente
en la parte interior derecha de la hor-
quilla.
Diámetro aplicable de la banda A
del sensor
4
:
Pequeña ---------- 11-26
Grande ----------- 21-36
• Si el espacio entre el sensor
3
y el
imán
7
es ancho, coloque la ban-
da del sensor
4
5
en el lado
contrario según muestra la imagen.
• Si su horquilla es aerodinámica uti-
lice la sujeción específica
6
.
Imán
Coloque el imán
7
en el lado derecho de uno de los
radios de la rueda delantera, de forma que junto con
el sensor
3
y el imán
7
cumpla las condiciones
A
y
B
del apartado IMPORTANTE.
CAT EYE MITY 3
CYCLOCOMPUTER
CC-MT300N
Ver.2-011126
7
1
45
L cm
SET
botón SET
presionar
Fig. 1
Borrado de
todos los datos
K (km) = kilómetro
M (mile) = milla
Fig. 3
Fig. 4
ajuste de rango 100 300 cm
aumenta el
número
B
1
2
A
B
A
3
4
palanca de
enganche
resbalón
Fig. 2
1
2
3
4
9
1
8
tirar
empujar
OK
giro
L cm
Fig. 5
cambia de
horas a munitos
Set Up Completed
7
3
centro
marca del sensor
7
3
menos de 5 mm
5
4
8
3
horquilla delantera
3
0
6
en caso de horquilla
aerodinámica
radio
1
2
4
5
7
3
8
6
9
q
0
Reloj
parte trasera
parte trasera
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Cateye-CC-MT300-MITY-3

Zoeken resetten

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Cateye CC-MT300 MITY 3 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Cateye CC-MT300 MITY 3 in de taal/talen: Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 0,33 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Andere handleiding(en) van Cateye CC-MT300 MITY 3

Cateye CC-MT300 MITY 3 Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 2 pagina's

Cateye CC-MT300 MITY 3 Gebruiksaanwijzing - English - 4 pagina's

Cateye CC-MT300 MITY 3 Gebruiksaanwijzing - Français - 2 pagina's

Cateye CC-MT300 MITY 3 Gebruiksaanwijzing - Italiano - 2 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info